-
1 nadciągnąć
-
2 nadciągnąć
nadciągn|ąćсов. 1. приблизиться; прибыть;\nadciągnąćęły posiłki прибыли подкрепления; \nadciągnąćęły samochody подошли автомашины;
2. надвинуться; наступить;\nadciągnąćęła burza надвинулась гроза; \nadciągnąćęła wiosna наступила (пришла) весна
* * *сов.1) прибли́зиться; прибы́тьnadciągnęły posiłki — при́были подкрепле́ния
nadciągnęły samochody — подошли́ автомаши́ны
2) надви́нуться; наступи́тьnadciągnęła burza — надви́нулась гроза́
nadciągnęła wiosna — наступи́ла (пришла́) весна́
-
3 nadciągnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadciągnąć
-
4 nadciągnąć
надходити, наступати -
5 nadciągać
impf nadciągnąć* * ** * *ipf.nadciągnąć pf. -ij1. (= zbliżać się, t. przen.) approach, draw near; ( o wojsku) march in.2. (o burzy, chmurach, zmroku) gather.3. (o tłumie = gromadzić się) collect; (o czymś groźnym l. nieprzyjemnym) draw on; arch. be l. draw nigh; ( o nocy) fall.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadciągać
-
6 nadciągać
глаг.• исходить• наставать• походить• приближать• приближаться• прибывать• прибыть• приезжать• приехать• прийти• приходить* * *несов. 1. приближаться; прибывать;2. надвигаться; наступать; ср. nadciągnąć* * *несов.1) приближа́ться; прибыва́ть2) надвига́ться; наступа́ть; ср. nadciągnąćSyn: -
7 nadejść
глаг.• добираться• достигать• доходить• заходить• исходить• наставать• походить• прибывать• прибыть• приезжать• приехать• прийти• прилетать• прилететь• приходить• происходить* * *nad|ejść\nadejśćejdę, \nadejśćejdzie, \nadejśćszedł, \nadejśćeszła, \nadejśćeszli сов. 1. подойти; приблизиться;\nadejśćszedł pociąg подошёл поезд; \nadejść w porę прийти (подоспеть) вовремя;
2. надвинуться; наступить;\nadejśćeszła burza надвинулась гроза; \nadejśćszedł czas пришло время;
3. прийти; дойти;\nadejśćeszła wiadomość пришло (дошло) известие+1. przybyć 2. nadciągnąć
* * *nadejdę, nadejdzie, nadszedł, nadeszła, nadeszli сов.1) подойти́; прибли́зитьсяnadszedł pociąg — подошёл по́езд
nadejść w porę — прийти́ (подоспе́ть) во́время
2) надви́нуться; наступи́тьnadeszła burza — надви́нулась гроза́
nadszedł czas — пришло́ вре́мя
3) прийти́; дойти́nadeszła wiadomość — пришло́ (дошло́) изве́стие
Syn:przybyć 1), nadciągnąć 2) -
8 надвинуться
nasunąć się, nadciągnąć, nadejść -
9 наступить
глаг.• być• należeć• nastąpić• następować• przysługiwać• zaistnieć• zostać* * *nastąpić, nadciągnąć, nadejść, (на что-л.) nadepnąć, nadeptać, nastać, zapanować, zapaść, zaświtać -
10 nasunąć się
сов.1) надви́нуться2) предста́виться, подверну́ться3) прийти́ в го́лову; возни́кнутьnasunął się pomysł — возни́кла (пришла́ в го́лову) иде́я
nasunęła się wątpliwość — возни́кло сомне́ние
Syn: -
11 nasunąć\ się
nasun|ąć sięсов. 1. надвинуться;2. представиться, подвернуться; 3. прийти в голову; возникнуть;\nasunąć\ sięął się pomysł возникла (пришла в голову) идея;
\nasunąć\ sięęła się wątpliwość возникло сомнение+1. nadciągnąć 2. nawinąć się, nastręczyć się 3. powstać
-
12 roll up
1. vi ( inf)nadciągać (nadciągnąć perf), napływać (napłynąć perf)2. vtto roll o.s. up into a ball — zwijać się (zwinąć się perf) w kłębek
* * *1) (to form into a roll: to roll up the carpet; He rolled up his sleeves.) zrolować, zawinąć2) (to arrive: John rolled up ten minutes late.) przybyć, zajechać3) ((especially shouted to a crowd at a fair etc) to come near: Roll up! Roll up! Come and see the bearded lady!) podejść bliżej -
13 close in
-
14 nad|ejść
pf — nad|chodzić impf (nadejdę, nadejdziesz, nadejdzie, nadszedł, nadeszła nadeszli — nadchodzę) vi 1. [osoba] (przybyć) to come, to arrive; (zbliżyć się) to approach- powinien lada chwila nadejść he should come a. arrive at any moment- słyszę, że ktoś nadchodzi I can hear somebody approaching2. [pojazd] to arrive- lada chwila nadejdzie pociąg the train will arrive at any moment3. (nadciągnąć) [burza, huragan, ulewa] to approach, to come; [chmury] to gather- od zachodu nadchodzi front niżowy a low-pressure front is approaching a. coming from the west4. (dotrzeć) [przesyłka, wiadomość, rozkaz] to come 5. (nastąpić) [pora, wiosna, święta] to approach, to come- nadchodzi noc night is coming a. setting in- skończyło się lato i nadeszła jesień summer was over and autumn came- nadchodzący rok/tydzień next year/week6. (zdarzyć się) [sen, śmierć] to come; [kryzys, niebezpieczeństwo] to approach- sen nie nadchodził sleep was slow to comeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nad|ejść
-
15 przy|jść
pf — przy|chodzić impf (przyjdę, przyjdziesz, przyszedł, przyszła, przyszli — przychodzę) vi 1. (idąc przybyć) [osoba, zwierzę] to come- przyjść do domu to come home- przyjść do pracy/biura to come to work/to the office- przyjść do kolegi to come to see a friend- przyjść (do kogoś) w odwiedziny a. z wizytą to come to see a. visit sb- przyjść na spotkanie/koncert to come to a meeting/concert- przyjść na dworzec/lotnisko to come to the station/airport- przyjść się pożegnać/przywitać to come to say goodbye/hello- przyjść do kogoś do sprzątania/prania/mycia okien to come to clean sb’s house/do sb’s laundry/clean sb’s windows- przyjść do kogoś po (po)radę to come to ask a. seek sb’s advice- przyjść do kogoś z prośbą/propozycją/skargą to come to sb with a request/an offer/a complaint- przyjść komuś z odsieczą to come to sb’s rescue także przen.2. pot. (jadąc przybyć) [autobus, tramwaj, pociąg] to arrive, to come- pociąg przyszedł o czasie/z opóźnieniem the train arrived a. came in on time/late- o której przychodzi autobus z Zakopanego? what time does the bus from Zakopane arrive?3. (rozpocząć naukę, pracę) to come- w ostatnim czasie przyszło kilku nowych nauczycieli/uczniów several new teachers/students have recently arrived- przyjść na czyjeś miejsce to take sb’s place- do szkół/wojska przychodzi teraz wyż demograficzny the baby boomers are beginning school/army service now4. pot. [faks, list, paczka, pieniądze] to come, to arrive- z frontu przychodziły sprzeczne informacje conflicting reports were arriving from the front line- poczta/prasa przychodzi zawsze o tej samej porze the post is/newspapers are always delivered at the same time5. pot. (nadciągnąć) [burza, fala, ocieplenie] to come- huragan przyszedł z północy the hurricane came from the north6. pot. (nastąpić) [lato, chwila, sen, termin] to come- przyszła noc night came- przyszła fala upałów a heatwave came a. broke- przyszła bieda/starość lean times/old age came- poczekaj, przyjdzie kolej na gratulacje wait, the time for congratulations will come- przyjdzie kolej na ciebie your turn will come- przyszła moda na kapelusze hats came into fashion7. pot. (powstać w umyśle) [pomysł] to come- przyszedł mi do głowy pewien pomysł an idea came to my mind, I had an idea- w tym kontekście przyszedł mi na myśl pewien znajomy in connection with that I thought of a certain acquaintance of mine- potem przyszła refleksja afterwards a reflection came to me/him- przyszła jej/nam ochota na tańce suddenly she/we felt like dancing- przyszła mu fantazja wybudować fontannę w ogrodzie he had a fancy to build a fountain in the garden8. (o umiejętnościach, czynnościach) to come- nauka/pisanie listów przychodzi mu łatwo/trudno studying/writing letters comes/doesn’t come easy to him pot.9. (osiągnąć korzyść) co ci z tego przyjdzie, że ją oszukasz? what will you get out of cheating her?- nic mi nie przyjdzie z tego, że skończę kolejny kurs I’ll get nothing out of finishing another course■ przyjść na gaszenie świec to come at the very end of an event- przyjść na gotowe to come when everything is ready- przyjść do równowagi to recover control of oneself- przyjść do siebie/sił/zdrowia to recover- zobacz, na co mi przyszło, bez pomocy nawet kroku nie zrobię look what things have come to for me, I can’t even make one step unaided- przyjdzie mi sprzedać dom/przenieść się na wieś the moment will come when I’ll have to sell the house/move to the country- jak przyjdzie co do czego, to możecie na mnie liczyć when the time comes, you can count on me- łatwo przyszło, łatwo poszło przysł. easy come, easy goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|jść
-
16 nadciągać
-
17 nadciągać
1) ( przybyć) tłumy: herbeiströmen; wojska: heranziehen, heranrücken2) ( zbliżyć się) burza: heranziehen; chmury: heraufziehen -
18 kommen
kommen ['kɔmən] <kam, gekommen>( erscheinen) przychodzić [ perf przyjść]nach oben \kommen wejść na góręnach unten \kommen zejść na dółnach draußen \kommen wyjść [na zewnątrz]ich komme ja schon! już idę!komm! chodź!( eintreffen, an\kommen) Person: przybywać [ perf przybyć]; Zug: nadjeżdżać [ perf najechać]; (nach Hause \kommen) dotrzećkomme ich hier zum Bahnhof? czy dojdę tędy na dworzec?(her\kommen, sich nähern) Person: podchodzić [ perf podejść]; Fahrzeug: podjeżdżać [ perf podjechać]; Gewitter: nadciągać [ perf nadciągnąć]; Frühling: nadchodzić [ perf nadejść]von rechts/links \kommen przychodzić [ perf przyjść] z prawej/lewej strony( zurückkehren)von der Arbeit/aus dem Kino \kommen wracać [ perf wrócić] z pracy/kina( gelangen)wie komme ich bitte zur Post? jak dojdę na pocztę?wie kommt man von hier bis zum Flughafen? jak dojechać stąd do lotniska?( teilnehmen)zur Party \kommen przyjść na przyjęciekommst du auch? też przyjdziesz?( stammen)von weit her \kommen pochodzić z dalekaaus ärmlichen Verhältnissen \kommen pochodzić z ubogiej rodzinyaus dem Griechischen \kommen Wort: wywodzić się z grekiich komme aus Polen jestem [o pochodzę] z Polskiheute kommt ein interessanter Film im Fernsehen dziś jest pokazywany w telewizji ciekawy filmbillig an Bücher \kommen tanio kupować książkian einen Handwerker \kommen znaleźć fachowcaauf die Idee wäre er nie ge\kommen on nigdy by nie wpadł na ten pomysłwie kommst du denn darauf? skąd ci to przyszło [o przychodzi] do głowy?das kommt mir sehr gelegen to mi bardzo odpowiada( herrühren)sein Husten kommt vom Rauchen palenie jest przyczyną jego kaszlu( Zeit finden)nicht zum Abwaschen \kommen nie mieć kiedy pozmywaćins Gefängnis \kommen pójść do więzieniain die Schule \kommen zostać przyjętym do szkoły( hingehören)das kommt in den Kühlschrank to [dzie] do lodówki ( pot)( verstärkend)komm, lass das! [o ach komm!] daj spokójder Wahrheit ( dat) nahe\kommen być bliskim prawdyda kann [o könnte] ja jeder \kommen und...! ( fam) każdy może przyjść i...!auf jdn nichts \kommen lassen ( fam) nie dać powiedzieć o kimś złego słowa[wieder] zu sich \kommen ( genesen) dojść do siebie; ( sich beruhigen) uspokoić sięes kam zu einer Auseinandersetzung doszło do wymiany zdańund so kam es, dass... i tak doszło do tego, że...wie kommt es, dass...? jak to możliwe, że...?mag es \kommen, wie es \kommen will niech się dzieje co chcees kam, wie es \kommen musste stało się, co się stać musiało
См. также в других словарях:
nadciągnąć — dk Va, nadciągnąćnę, nadciągnąćniesz, nadciągnąćnij, nadciągnąćnął, nadciągnąćnęła, nadciągnąćnęli, nadciągnąćnąwszy nadciągać ndk I, nadciągnąćam, nadciągnąćasz, nadciągnąćają, nadciągnąćaj, nadciągnąćał 1. «zwykle o dużej liczbie ludzi (lub… … Słownik języka polskiego
nadejść — dk, nadejśćjdę, nadejśćjdziesz, nadejśćjdź, nadszedł, nadeszła, nadeszli, nadszedłszy nadchodzić ndk VIa, nadejśćdzę, nadejśćdzisz, nadejśćchodź, nadejśćdził 1. «o ludziach i zwierzętach: idąc dojść do określonego miejsca w określonym czasie;… … Słownik języka polskiego
przyjść — dk, przyjdę, przyjdziesz, przyjdź, przyszedł, przyszła, przyszli, przyszedłszy przychodzić ndk VIa, przyjśćdzę, przyjśćdzisz, przyjśćchodź, przyjśćdził 1. «o ludziach i zwierzętach: idąc przybyć dokądś, do kogoś» Przyjść do biura, do domu.… … Słownik języka polskiego
nadciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nadciągaćam, nadciągaća, nadciągaćają {{/stl 8}}– nadciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, nadciągaćnę, nadciągaćnie, nadciągaćnij, nadciągaćnął, nadciągaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień