-
21 nałożyć\ się
сов. наслоиться -
22 nałożyć uprząż
наложить упряжьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nałożyć uprząż
-
23 nałożyć się
накластися -
24 surmeti
-
25 itmek
nałożyć; pchać; pchnąć; popychać; posuwać; suwać -
26 na|łożyć
pf — na|kładać impf Ⅰ vt 1. (umieścić) to put, to place [jedzenie] (na coś on sth); to put on [okulary]- nałożył sobie sera/szynki na chleb he put some cheese/ham on his bread- nakładać komuś jedzenie to dish out food to sb- nałożyć siano na furę to pitch hay (onto a cart)- nałożył węgla do pieca he filled the stove with coal, he put coal into the stove- nałożyć słuchawki na uszy to put a. place a. slip headphones over one’s ears- nakładać obręcz na beczkę to put a hoop around a barrel, to hoop a barrel- nałożyła mu opatrunek na rękę she put a dressing on his hand- nałożyć siodło na grzbiet konia to put a saddle on a horse, to saddle (up) a horse- nałożyć psu kaganiec to muzzle a dog- nałożyć komuś kajdanki to put handcuffs on sb, to handcuff sb2. (ubrać) to put on; to don książk. [płaszcz, szlafrok, kapelusz]; to put on, to pull on [rękawiczki]- nałożyć buty to put on one’s shoes- nałożyć na siebie sukienkę to put on a dress- nałożyć komuś sweter to put a sweater on sb, to dress sb in a sweater3. (rozsmarować) to apply, to put on [szminkę, makijaż]- nałożyć róż na policzki to put rouge a. blusher on one’s cheeks, to rouge one’s cheeks- nałożyć krem na ręce to put a. smear cream on one’s hands, to smear one’s hands with cream- nałożyła farbę na włosy she applied dye to her hair4. (obciążyć) to impose, to levy [podatek, grzywnę] (na kogoś on sb)- nałożyć embargo na coś to impose a. lay a. put an embargo on sth, to embargo sth- nałożyć cło na zagraniczne samochody to impose a. put duty on foreign cars- nakładać na kogoś obowiązek zrobienia czegoś to impose an obligation on sb to do sth, to lay a. place sb under an obligation to do sth, to oblige sb to do sth- ustawa nakłada na posłów obowiązek ujawniania stanu majątkowego the act requires a. obliges deputies to reveal their financial status książk.- nałożyć obowiązek odbycia służby wojskowej to impose conscriptionⅡ nałożyć się — nakładać się 1. [ubranie] to be put on- te rękawiczki źle się nakładają these gloves are hard to put on2. (nasunąć się) [fale, kolory, linie, obrazy] to overlap each other, to be superimposed on each other 3. (zbiec się) to overlap- odwiedziny Marka nałożyły się na moje Mark’s visit overlapped with mine- terminy egzaminów nakładają się the exams overlap■ nałożyć komuś kaganiec pot. to restrict a. curb sb’s freedom- nałożyć prasie kaganiec to muzzle the press- nie mogę wychodzić z domu, rodzice nałożyli mi kaganiec I can’t leave home, my parents grounded me a. put the clamps on (me) pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na|łożyć
-
27 nabrać
глаг.• вытягивать• затягивать• набрать• назреть• нарисовать• начертить• обжулить• обратить• получить• преисполнить• преисполниться• привлечь• притягивать• притянуть• рисовать• стягивать• тянуть• черпать* * *1) (np. jakichś cech) приобрести, получить2) pot. nabrać (oszukać) разг. кинуть, надуть, обмануть, одурачить, разыграть3) nabrać (zaczerpnąć) набрать, черпнуть, зачерпнуть4) nabrać (nałożyć, np. jedzenie) набрать, наложить5) nabrać (czego?) набрать (чего?)dostać, otrzymać (np. głosy) набрать (напр. голоса)nazbierać, uzbierać набрать (насобирать)wykręcić (numer telefonu) набрать (номер)napisać, przepisać набрать (текст)* * *nab|rać\nabraćiorę, \nabraćierze, \nabraćrany сов. 1. набрать;\nabrać w płuca powietrza набрать воздуха в лёгкие; \nabrać szybkości (pędu) набрать скорость;
2. набухнуть, вздуться;wrzód \nabraćrał нарыв созрел;
3. наложить, положить;\nabrać na talerz наложить на тарелку;
4. разг. кинуть, надуть, обмануть;● \nabrać chęci захотеть; \nabrać otuchy ободриться; \nabrać przekonania прийти к убеждению; \nabrać rozgłosu стать известным; нашуметь; \nabrać wagi приобрести вес; \nabrać wprawy приобрести навык, наловчиться; \nabrać tchu (oddechu) а) перевести дух;
б) передохнуть, отдохнуть+2. wezbrać 3. nałożyć 4. naciągnąć
* * *nabiorę, nabierze, nabrany сов.1) набра́тьnabrać w płuca powietrza — набра́ть во́здуха в лёгкие
nabrać szybkości (pędu) — набра́ть ско́рость
2) набу́хнуть, взду́тьсяwrzód nabrał — нары́в созре́л
3) наложи́ть, положи́тьnabrać na talerz — наложи́ть на таре́лку
4) разг. ки́нуть, наду́ть, обману́ть•- nabrać otuchy
- nabrać przekonania
- nabrać rozgłosu
- nabrać wagi
- nabrać wprawy
- nabrać tchu
- nabrać oddechuSyn: -
28 embargo
nakładać (nałożyć perf) embargo na embargo — +acc to impose an embargo on
znosić (znieść perf) embargo — to lift an embargo
* * *n.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > embargo
-
29 nakładać
impf nałożyć* * *(farbę, krem) to apply; (ubranie, czapkę) to put on; (podatek, embargo) to impose, ( obrazy na siebie) to superimpose* * *ipf.1. (= kłaść) put, place, set, lay ( sth) ( na coś on sth); ( jedzenie) serve; nakładać sobie czegoś help o.s. to sth.3. (= rozsmarowywać) apply, spread, smear.ipf.(= pokrywać się w przestrzeni l. czasie) overlap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakładać
-
30 наложить
глаг.• imponować• nakłaść• narzucać• narzucić• nałożyć• ponakładać• wymierzać* * *nałożyć, nabrać, nakłaść -
31 cło
сущ.• долг• налог• обязанность• обязательство• повинность• пошлина* * *☼, мн. Р. ceł пошлина ž;nałożyć \cło na coś обложить пошлиной что-л.* * *c, мн P cełпо́шлина żnałożyć cło na coś — обложи́ть по́шлиной что́-л.
-
32 ekskomunika
сущ.• анафема• отлучение* * *ekskomunik|a♀ рел. отлучение от церкви;nałożyć \ekskomunikaę отлучить от церкви
+ klątwa* * *ж рел.отлуче́ние от це́рквиnałożyć ekskomunikę — отлучи́ть от це́ркви
Syn: -
33 embargo
сущ.• эмбарго* * *☼ эмбарго ndm.;nałożyć \embargo наложить эмбарго
* * *сэмба́рго ndmnałożyć embargo — наложи́ть эмба́рго
-
34 kontrybucja
сущ.• взнос• вклад• дань• контрибуция• лепта• налог• пожертвование* * *kontrybucj|a♀ контрибуция;nałożyć \kontrybucjaę, obłożyć \kontrybucjaą наложить контрибуцию
* * *жконтрибу́цияnałożyć kontrybucję, obłożyć kontrybucją — наложи́ть контрибу́цию
-
35 pieczęć
сущ.• клеймо• марка• отпечаток• печатка• печать• штамп• штемпель* * *pieczę|ć♀ печать;nałożyć \pieczęćcię na coś опечатать что-л.* * *жпеча́тьnałożyć pieczęcie na coś — опеча́тать что́-л.
-
36 plomba
сущ.• печать• пломба* * *plomb|a♀ пломба;założyć \plombaę положить (поставить) пломбу; запломбировать nałożyć \plombaę наложить пломбу (на что-л.)* * *жпло́мбаzałożyć plombę — положи́ть (поста́вить) пло́мбу; запломбирова́ть nałożyć plombę наложи́ть пло́мбу (на что-л.)
-
37 wdziać
глаг.• вдеть• надеть• одарять* * *wdzia|ć\wdziaćny сов. книжн. надеть+włożyć, nałożyć
* * *wdziany сов. книжн.наде́тьSyn: -
38 embargo
[ɪm'bɑːgəu] 1. pl embargoes, nembargo nt2. vtto put/impose or place an embargo on sth — nakładać (nałożyć perf) embargo na coś
to lift an embargo — znosić (znieść perf) embargo
* * *plural - embargoes; noun(an official order forbidding something, especially trade with another country.) embargo -
39 kaga|niec
m muzzle- nałożyć psu kaganiec to muzzle a dog- nałożyć komuś kaganiec przen., pot. to muzzle sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kaga|niec
-
40 akcyza
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcyza
См. также в других словарях:
nałożyć — komuś kaganiec zob. kaganiec … Słownik frazeologiczny
nałożyć — dk VIb, nałożyćżę, nałożyćżysz, nałożyćłóż, nałożyćżył, nałożyćżony nakładać ndk I, nałożyćam, nałożyćasz, nałożyćają, nałożyćaj, nałożyćał, nałożyćany 1. «umieścić, położyć coś na czymś» Nałożyć mięsa na talerz, sera na chleb. Nakładać zboże na… … Słownik języka polskiego
nałożyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. nakładać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nakładać – nałożyć [naznaczać – naznaczyć, wyznaczać – wyznaczyć] cenę za — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}głowę {{/stl 13}}{{stl 7}} wyznaczyć nagrodę pieniężną za zabicie (lub ujęcie) kogoś poszukiwanego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nałożono, naznaczono, wyznaczono cenę na głowę groźnego bandyty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nakładać się – nałożyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w relacji przestrzennej: zachodzić na siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Listwy nakładają się. Nakładają się dwie warstwy czegoś. Nałożyły się na siebie dwa tropy, dwa odciski pieczęci … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nakładać — → nałożyć … Słownik języka polskiego
kaganiec — Nałożyć komuś kaganiec «ograniczyć czyjąś swobodę, zabronić czegoś»: Mamy do czynienia z próbą nałożenia kagańca ludziom zabiegającym o respektowanie ich praw (...). Życie 07/01/2000. Nieść, zapalić kaganiec oświaty zob. oświata … Słownik frazeologiczny
nakładać — Nałożyć komuś kaganiec zob. kaganiec … Słownik frazeologiczny
nakładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nakładaćam, nakładaća, nakładaćają, nakładaćany {{/stl 8}}– nałożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, nakładaćżę, nakładaćży, nakładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kłaść coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kaganiec — m II, D. kaganiecańca; lm M. kaganiecańce, D. kaganiecańców 1. «skórzana lub druciana plecionka, zakładana zwierzętom (zwłaszcza psom) na pysk, uniemożliwiająca im kąsanie» Pies bez kagańca. Nałożyć psu kaganiec. ◊ Nałożyć komuś, czemuś kaganiec… … Słownik języka polskiego
narzucić — dk VIa, narzucićcę, narzucićcisz, narzucićrzuć, narzucićcił, narzucićcony narzucać ndk I, narzucićam, narzucićasz, narzucićają, narzucićaj, narzucićał, narzucićany 1. «rzucić coś na coś, na wierzch czegoś, nałożyć do czegoś, na coś» Narzucić kapę … Słownik języka polskiego