-
101 słowo
słowo honoru! — my word of honour (BRIT) lub honor (US) !
dawać (dać perf) (komuś) słowo — to give (sb) one's word
słowo wstępne — foreword, preface
w dwóch słowach — in a word, in short lub brief
gra słów — pun, play on words
przerywać (przerwać perf) komuś w pół słowa — to cut sb short
dotrzymywać (dotrzymać perf) słowa — to keep one's word
wyrażać (wyrazić perf) coś słowami — to put sth into words
* * *n.Gen.pl. słów1. (= wyraz) word; brzydkie słowo four-letter word, swearword; cierpkie l. gorzkie słowa bitter words; dobre słowo kind word; mocne słowa blunt words; ostre l. szorstkie słowa harsh words; próżne l. puste słowa empty words, hot air; święte l. złote słowa gospel truth; wielkie słowa big words; Słowo Boże rel. God's Word, the Word of God; słowa prawdy naked truth; to moje ostatnie słowo this is my last word; mieć ostatnie słowo ( w jakiejś sprawie) have the final say ( w czymś in sth); jednym słowem in a l. one word; innymi słowy in other words; w krótkich słowach in short l. brief; gra słów wordplay, play on words; ( żart słowny) pun; szkoda słów it's a waste of breath, it's no use (talking to him, trying to convince them, etc.); od słowa do słowa, zaczęli rozmawiać o... while chatting, they moved on to...; w dosłownym tego słowa znaczeniu in the literal sense of the word, literally; połykać słowa swallow words; ważyć słowa weigh one's words; nie mogę znaleźć słów (= jestem zbyt wzruszony, zdenerwowany itp.) words fail me; słowo w słowo word for word; powtórzyć coś słowo w słowo repeat sth verbatim; cytować coś słowo w słowo quote l. cite sth chapter and verse l. verbatim; mam do pana dwa słowa could I have a word with you?; nie pisnąć ani słowa not breathe a word; nie powiem o nim złego słowa I won't say a word against him, I'll never speak ill of him; wspomnisz moje słowo you'll remember my words; opowiedzieć coś swoimi słowami tell sth in one's own words; powiedzieć coś w dwu słowach put sth in a nutshell; przerwać komuś w pół słowa cut in on sb; chwytać kogoś za słowa catch sb in their words; nie przebierać w słowach not mince one's words; licz się ze słowami! watch your mouth l. language!; nie dał/dała/dali mi dojść do słowa I couldn't get a word in edgewise; Br. I couldn't get a word in edgeways; brak mi słów I'm at a loss for words; muzyka do słów Mickiewicza music to the lyrics by Mickiewicz; wymiana słów verbal exchange; nie móc wykrztusić słowa not be able to speak a word, be dumbstruck; słowa więzną mi w gardle I'm choked up; słowa, które padły z twoich ust, są dla nas bardzo bolesne the words you said are very painful to us.2. ( wypowiedź) word, utterance; słowo drukowane the printed word; słowo mówione the spoken word; słowo pisane the written word; słowo wiążące lead-in; słowo wstępne foreword, introductory remarks; wolność słowa freedom of speech; ostatnie słowo prawn. last word; wpadać komuś w słowo cut in on sb; wypluj to słowo! perish the thought!3. (= obietnica) word, promise; dać słowo give one's word; dotrzymać słowa keep one's word; nie dotrzymać słowa go back on one's word; ręczyć za kogoś/coś słowem give one's word for sb/sth, vouch for sb/sth; poprzeć słowo czynem suit the action to the word; słowo honoru word of honor; Br. word of honour; ( jako wykrzyknik) on my honor! Br. on my honour! rzucać słowa na wiatr give empty promises; słowo daję l. daję słowo I swear to God!, no kidding!; trzymać kogoś za słowo hold sb to their word; uwierzyć komuś na słowo give sb the benefit of the doubt; być po słowie be bethroted; słowo? promise?; możesz mi wierzyć na słowo take my word for it; słowo się rzekło, kobyłka u płota delivered as promised.4. przest., jęz. verb; słowo posiłkowe auxiliary verb.5. tylko pl. (= tekst piosenki) lyrics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słowo
-
102 snobować się
ipf.(= interesować się) do (sth) out of (sheer) snobbery; (= zachowywać się) behave like a snob; snobować się muzyką współczesną be interested in modern music out of (sheer) snobbery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snobować się
-
103 soulowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > soulowy
-
104 spokojnie
Ⅰ adj. grad. 1. (bez emocji) [mówić, patrzeć, reagować, zachowywać się] quietly, calmly 2. (bez incydentów) uneventfully- święta minęły spokojnie the holidays passed uneventfully- w mieście było spokojnie the town was calm3. (monotonnie) calmly, placidly- rzeka płynęła spokojnie the river flowed placidly- muzyka brzmiała spokojnie the music was tranquil- poruszała się statecznie i spokojnie she moved deliberately and calmlyⅡ adv. (na pewno) easily- spokojnie zdasz egzaminy you’ll easily pass your exams- spokojnie zdążysz na pociąg you’ll easily catch your trainⅢ part. pot. czekam już tu spokojnie 10 godzin I’ve been waiting here a good ten hours Ⅳ inter. pot. tylko spokojnie! cool it! pot.* * *adv( z opanowaniem) calmly; ( powoli) slowly; ( w spokoju) quietly; ( bez pośpiechu) at leisure; ( bez problemów) smoothly* * *adv.at ease, calmly; form. composedly, placidly; ( upływać) slowly; (spędzać czas, płynąć) at leisure, relaxedly; ( mówić) levelly, at ease; (spać, żyć) peacefully; ( żyć) humbly, quietly; spokojnie (pocieszając, upominając kogoś) now, now; mógłbym spokojnie iść tam pieszo I might just as well walk there; najspokojniej w świecie zrobił sobie kawy he made himself some coffee, as if nothing had happened; można spokojnie powiedzieć... one can safely say...; spokojnie! cool it!, (just) calm down!, keep your hair l. shirt on!; tylko spokojnie! steady!, cut the rough stuff!; był tam spokojnie pół godziny pot. (= przynajmniej) he was there at least half an hour if not more.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spokojnie
-
105 symfoniczny
adj(utwór, poemat) symphonic* * *a.muz. symphonic; koncert symfoniczny symphony concert; muzyka symfoniczna symphonic music; orkiestra symfoniczna symphony orchestra.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > symfoniczny
-
106 trans
Ⅰ m (G transu) Psych. 1. (letarg) trance- trans hipnotyczny/narkotyczny a hypnotic/narcotic trance- być w transie to be in a trance- wpaść w trans to go a. fall into a trance- mówił jak w transie he spoke as if a. like a man in a trance- żyłem jak w transie I lived as if in a trance, I lived in a trance-like state2. (stan uniesienia) (ecstatic) trance, exaltation- poetycki trans a poetic trance- czułem się jak w transie I felt exalted- muzyka wprowadziła ich w trans the music put a. sent them into a trance- nic go nie wyrwie z transu nothing will shake him out of his tranceⅡ trans- w wyrazach złożonych trans-- transalpejski transalpine- transsyberyjski trans-Siberian* * *wpadać (wpaść perf) w trans — to go into a trance
* * *mi(= sen hipnotyczny) trance; przen. (= uniesienie, zapał) trance, ecstasy; wpadać w trans go into a trance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trans
-
107 underground
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > underground
-
108 warunki
plconditions (pl)mieć warunki, żeby coś robić — to be predisposed to do sth
* * *pl.Gen. -ów1. ( sytuacja) circumstances; (klimatyczne, do nauki, odpoczynku) conditions; warunki atmosferyczne weather conditions; warunki lokalowe housing conditions; warunki materialne financial conditions; warunki naturalne ( danego terenu) natural conditions; warunki pracy working conditions; warunki życia living conditions; niesprzyjające warunki adverse conditions; sprzyjające warunki friendly environment; w obecnych warunkach under the present circumstances, under existing conditions; w warunkach laboratoryjnych in l. under laboratory conditions; w warunkach słabej widoczności under poor l. low visibility conditions.2. (= możliwości) talents, aptness; mieć warunki ku czemuś be predisposed to do sth; ma znakomite warunki na muzyka he is cut out for l. to be a musician; zawodnik ma świetne warunki the contestant has what it takes; dziewczyna z warunkami żart. well-endowed girl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warunki
-
109 akustyczn|y
adj. 1. [zjawisko, sygnały, właściwości] acoustic; [efekty, fale] sound attr. 2. (mający dobrą akustykę) [sala, pomieszczenie] with good acoustics 3. [instrument, muzyka] acoustic 4. pot. (nie izolujący od hałasów) [mieszkanie, pokój] with paper-thin walls; [ściany] paper-thinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akustyczn|y
-
110 arytmiczn|y
adj. książk. [muzyka, utwór, tętno] arrhythmicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arytmiczn|y
-
111 baletow|y
adj. [spektakl, zespół, muzyka, szkoła] ballet attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baletow|y
-
112 bitow|y1
adj. pot. [muzyka, sekcja] beatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bitow|y1
-
113 chorałow|y
adj. Muz. [muzyka, śpiew, zapis] chorale attr., plainsong attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chorałow|y
-
114 cich|nąć
impf (cichnął a. cichł, cichła, cichli) vi 1. (milknąć) [dźwięki, muzyka, kroki] to die away; [osoba] to fall silent, to quieten down; [miejsce] to become quiet- płaczące dziecko nie cichło ani na chwilę the child didn’t stop crying for a single minute- ujadanie psów powoli cichło the yelping of the dogs slowly ceased- dom cichł dopiero około północy it was only around midnight that the house became quiet- nocą miasto cichnie at night the city quietens down ⇒ ucichnąć2. przen. (słabnąć) [wiatr, burza] to die away; [ból, rozpacz, gniew] to subside ⇒ ucichnąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cich|nąć
-
115 cichu|tki
(cichuteńki, cichusieńki, cichuśki) adj. dim. 1. (ledwie słyszalny) very quiet, hushed- cichutka muzyka very soft music- cichutkim szeptem in a tiny whisper- po cichutku without a sound2. (zaciszny) [miejsce, miejscowość] very quiet 3. przen. (spokojny) quiet, placid- wygląda na cichutką dziewczynę, ale pozory mylą she looks like a nice quiet girl, but appearances can be deceptive- cichusieńka noc the quietest of nightsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cichu|tki
-
116 ci|chy
Ⅰ adj. grad. 1. [głosy, dźwięk, muzyka] quiet, soft; [urządzenie] noiseless; [pukanie] gentle- cichy płacz soft crying- tylko cichy śmiech zdradzał jego obecność only a quiet laugh betrayed his presence- usłyszała za sobą ich cichy śmiech she heard their suppressed laughter behind her- pokój cichej nauki a private study room GB, a study hall US- po cichu quietly- czytać po cichu to read quietly a. to oneself2. przen. (spokojny) [dom, dzielnica, wieczór] quiet; [życie] quiet; [morze] calm 3. przen. (skromny) [osoba] quiet, gentle- cichy i potulny meek and mild- ciche, nieśmiałe dziecko a quiet, shy child- marzył o cichej starości gdzieś w górach he dreamt of a quiet retirement in the mountains somewhere4. przen. (pozbawiony rozgłosu) [uroczystość, ślub] quiet, low-key- cichy bohater an unsung hero- ciche bohaterstwo/poświęcenie quiet heroism/sacrificeⅡ adj. przen. (niejawny) [zmowa, układ] tacit, unspoken; [poplecznik] tacit; [transakcje, interesy] secret, under-the-counter; [adorator, wielbiciel] secret; [rozpacz] quiet- cichy wspólnik a sleeping partner GB, a silent partner US- byli w cichej zmowie they were in league with each other- miał ich cichą zgodę he had their tacit consent- w zespole wywiązało się ciche współzawodnictwo hidden rivalry developed within the group- mam cichą nadzieję, że… I’m secretly hoping that…- moim cichym życzeniem jest… my secret wish is…- po cichu on the quiet- handlował po cichu walutą he dealt in foreign currency on the black market■ cicha woda a deep one- ciche dni the period when husband and wife aren’t talking to each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|chy
-
117 ciekaw|ić
impf Ⅰ vi to interest- bardzo/mało kogoś ciekawić to be of great/little interest to sb- ciekawi mnie, dlaczego/jak… I’m curious to know why/how…- ciekawi mnie, co będzie dalej I wonder what will happen next- to wcale mnie nie ciekawi it doesn’t interest me in the slightest- wszystkich ciekawi, kim jesteś z zawodu everyone’s curious about what you do for a living ⇒ zaciekawićⅡ ciekawić się to take an interest, to be interested (czymś in sth)- ciekawić się światem to be interested in the world (around one)- ciekawił się wszystkim, co hiszpańskie he was interested in all things Spanish- nie wyglądało na to, by się ciekawiła muzyką she didn’t look as if she’d be interested in music- zaczęli zanadto ciekawić się jej życiem they began to take an excessive interest in her life ⇒ zaciekawić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciekaw|ić
-
118 country’ow|y
/kan'trovı/ adj. [zespół, muzyka] country (and western) attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > country’ow|y
-
119 czadow|y
adj. 1. [gazy] carbon monoxide attr. 2. pot. [impreza, koncert] rave attr. pot.; [muzyka, kapela] rocking pot., funky pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czadow|y
-
120 czarodziejs|ki
adj. 1. (dotyczący czarów) [pałeczka, różdżka, ziele, zaklęcie] magic 2. książk. [kraina, muzyka] magical, enchanted; [wieczór, widok] enchanting, magicalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarodziejs|ki
См. также в других словарях:
muzyka — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. muzykayce, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} sztuka piękna, której materiałem są dźwięki i inne odgłosy wydobywane przez głos ludzki i różnego rodzaju instrumenty muzyczne; układanie dźwięków w kompozycje; utwory… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
muzyka — ż III, CMs. muzykayce 1. blm «dziedzina sztuki, której tworzywem artystycznym są dźwięki zorganizowane w kompozycyjną całość; utwory, melodie wykonywane na instrumentach lub przez głos ludzki; komponowanie, granie, śpiewanie» Muzyka poważna,… … Słownik języka polskiego
muzyka — Kocia muzyka a) «jazgotliwa, hałaśliwa muzyka»: (...) zaznaczono jeszcze, iż jeśli zamierzamy skorzystać z oferty, to wolno nam grać tylko „spokojnie i kulturalnie”, a nie „jakieś tam dzikie rytmy czy inną kocią muzykę”. A. Libera, Madame. b)… … Słownik frazeologiczny
Muzyka and Associates — Muzyka Associates is a provider of certified industrial hygiene and safety consulting services. Their mission is to provide businesses and industries with comprehensive health and safety program development and consulting assistance to address… … Wikipedia
Muzyka Dla Imigrantow — Muzyka Dla Imigrantów Muzyka Dla Imigrantów Album par Bogdan Raczynski Sortie 2001 Genre(s) IDM, electronica Producteur(s) Richard D. James Label Reph … Wikipédia en Français
Muzyka Klasyczna — Studio album by Pezet/Noon Released April 5, 2002 … Wikipedia
Muzyka Poważna — Studio album by Pezet/Noon Released April 22, 2004 … Wikipedia
Muzyka Rozrywkowa — Studio album by Pezet Released October 15, 2007 … Wikipedia
Muzyka Emocjonalna — EP by Pezet Released June 2, 2009 … Wikipedia
Muzyka młodej generacji — Studio album by Kombi Released 1979 Recorded 1979 … Wikipedia
Muzyka Dla Imigrantów — EP par Bogdan Raczynski Sortie 2001 Genre IDM, electronica Producteur Richard D. James Label Rephlex Records … Wikipédia en Français