-
1 milknąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > milknąć
-
2 milknąć
-
3 milknąć
vi człowiek: verstummen, still werden; głosy: verstummen -
4 milknąć
-
5 milknąć
замовкати -
6 zamilknąć
-
7 cichnąć
глаг.• затихать• утихать* * *несов. затихать, утихать+ucichać, milknąć
* * *несов.затиха́ть, утиха́тьSyn: -
8 ucichać
глаг.• опускаться• стихать• утихать* * *несов. утихать, затихать, умолкать+uciszać się, milknąć
* * *несов.утиха́ть, затиха́ть, умолка́тьSyn: -
9 urywać
глаг.• отделять• отрывать• прерывать• прерываться• разъединить• рвать• урывать* * *urywa|ć\urywaćny несов. 1. отрывать, срывать;2. (uszczuplać) разг. срезать, убавлять; 3. (milknąc) останавливаться; замолкать* * *urywany несов.1) отрыва́ть, срыва́ть2) ( uszczuplać) разг. среза́ть, убавля́ть3) ( milknąć) остана́вливаться; замолка́ть -
10 przerywać
impf ⇒ przerwać* * *1. -am, -asz, przerwać; perf; vt(nitkę, front) to break; (połączenie, rozmowę) to interrupt; ( produkcję) to discontinue; (marchew, buraki) to thin2.( milknąć) to pauseprzerywać ciążę — to have an abortion lub a termination
* * *ipf.- am -asz1. (= rozrywać) break.2. (= przystawać) pause, interrupt.3. (= wtrącać się) interrupt, interject; przerywać komuś interrupt sb; proszę, nie przerywaj mi please don't interrupt; przerwać komuś w pół słowa cut sb short.4. (= przeszkadzać w czymś) interrupt.5. (= zakończyć) (ciążę, misję, wykonywanie programu) abort; przerywać ciążę have an abortion.6. (czynność, rozmowę, transmisję) interrupt.7. (= rozłączać) disconnect.8. mot. ( o silniku) misfire, stall.9. roln., ogr. (grządkę, uprawę) rogue.10. el. ( obwód elektryczny) open.ipf.1. (= rozrywać się) break.2. (= być zakłóconym) be interrupted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerywać
-
11 ściszać
impf ⇒ ściszyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt( radio) to turn down* * *ipf.ściszyć pf.1. (radio, telewizor itp.) turn down, turn the volume down.2. ( głos) lower one's voice.ipf.ściszyć się pf.1. (= milknąć) fall silent.2. (o wietrze, burzy) subside.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ściszać
-
12 umilknąć
* * *pf.-ij ( przestać mówić) fall silent, cease talking, say no more; ( ucichnąć) calm down, subside, die (away), quieten down; śpiew ptaków umilkł the sound of birds singing died away.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umilknąć
-
13 zamilknąć
(perf) to become silent* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamilknąć
-
14 zatkać
(-am, -asz); vb; od zatykać* * *pf.zob. zatykać.pf.1. zob. zatykać się.2. pot. (= milknąć) shut up; zatkaj się! shut up!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatkać
-
15 urywać się
несов.1) отрыва́ться, срыва́ться2) ( milknąć) обрыва́ться3) разг. удира́ть, смыва́ться, убега́ть•Syn: -
16 urywać\ się
uryw|ać sięнесов. 1. отрываться, срываться;2. (milknąć) обрываться; 3. разг. удирать, смываться, убегать; ● telefon się \urywać\ sięа разг. беспрерывно звонят по телефону (раздаются телефонные звонки)+3. wymykać się, ulatniać się
-
17 cich|nąć
impf (cichnął a. cichł, cichła, cichli) vi 1. (milknąć) [dźwięki, muzyka, kroki] to die away; [osoba] to fall silent, to quieten down; [miejsce] to become quiet- płaczące dziecko nie cichło ani na chwilę the child didn’t stop crying for a single minute- ujadanie psów powoli cichło the yelping of the dogs slowly ceased- dom cichł dopiero około północy it was only around midnight that the house became quiet- nocą miasto cichnie at night the city quietens down ⇒ ucichnąć2. przen. (słabnąć) [wiatr, burza] to die away; [ból, rozpacz, gniew] to subside ⇒ ucichnąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cich|nąć
-
18 milk|nąć
impf (milkł) vi 1. (przestawać mówić, śpiewać) to fall silent; (urywać) to break off- chichotały/nuciły, nie milknąc ani na chwilę they never stopped giggling/humming ⇒ umilknąć2. (uciszać się powoli) [głos, gwar, muzyka] to trail away a. off, to die away; (przestawać być słyszalnym) to fall quiet; [oklaski, łkanie] to cease; [hałas, wycie] to let up, to abate; (uciszać się na chwilę) [rozmowa, wrzawa] to lull- burza powoli milknie the storm is subsiding a. dying down- strzelanina nie milkła ani na chwilę there wasn’t a lull in the shooting ⇒ umilknąć3. przen. (przestawać działać) [urządzenie, opozycja] to fall quiet; [polemiki, protesty] to cease- silnik/radiostacja nagle milknie the engine/radio station suddenly goes dead- powoli milkną protesty przeciwko likwidacji zakładu/fabryki the protests against liquidating the plant/factory are slowlyabating ⇒ umilknąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > milk|nąć
-
19 głuchnąć
-
20 umilknąć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
milknąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa, milknąćnę, milknąćnie, milknąćnij, milknąćkłem, milkł || milknąćnął, milknąćkła, milknąćkli || milknąćnęli {{/stl 8}}– umilknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, {{/stl 8}}zamilknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
milknąć — ndk Vc, milknąćnę, milknąćniesz, milknąćnij, milkł a. milknąćnął, milknąćkła, milknąćkli «przestawać mówić, wydawać głos; przestawać być słyszalnym; cichnąć» Mówi coraz ciszej, wreszcie milknie. Słychać głosy i kroki milknące w oddali. Muzyka,… … Słownik języka polskiego
cichnąć — ndk Vc, cichnąćnę, cichnąćniesz, cichnąćnij, cichł (cichnąćnął), cichła, cichli «stawać się cichym, cichszym; pogrążać się w ciszy, uciszać się, milknąć» Czyjeś głosy, kroki cichły. Zgiełk zabawy cichł. Miasto cichło, pustoszało. przen.… … Słownik języka polskiego
głuchnąć — ndk Vc, głuchnąćnę, głuchnąćniesz, głuchł, rzad. Va, głuchnąćnę, głuchnąćniesz, głuchnąćnął, głuchnąćnęła, głuchnąćnęli 1. «tracić słuch, coraz bardziej źle słyszeć; przestawać słyszeć» Głuchnąć ze starości, od huku. 2. «przestawać być słyszalnym … Słownik języka polskiego
milknięcie — n I rzecz. od milknąć … Słownik języka polskiego
ścichać — ndk I, ścichaćam, ścichaćasz, ścichaćają, ścichaćaj, ścichaćał, ścichaćany ścichnąć dk Vc, ścichaćnę, ścichaćniesz, ścichaćnij, ścichaćnął a. ścichł, ścichaćchła, ścichaćchli, ścichaćnąwszy a. ścichaćchłszy, rzad. «stawać się cichym albo cichszym … Słownik języka polskiego
ściszać — ndk I, ściszaćam, ściszaćasz, ściszaćają, ściszaćaj, ściszaćał, ściszaćany ściszyć dk VIb, ściszaćszę, ściszaćszysz, ścisz, ściszaćszył, ściszaćszony «czynić cichym, cichszym, mało słyszalnym, przyciszać, przytłumiać; także: zmuszać, skłaniać do… … Słownik języka polskiego
zacichać — ndk I, zacichaćam, zacichaćasz, zacichaćają, zacichaćaj, zacichaćał zacichnąć dk Vc, zacichaćnę, zacichaćniesz, zacichaćnij, zacichaćchł (zacichaćnął), zacichaćchła, zacichaćchli «uciszać się, uspokajać się, milknąć» Zacichła wrzawa, gwar.… … Słownik języka polskiego
przycichać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przycichaćam, przycichaća, przycichaćają {{/stl 8}}– przycichnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, przycichaćnę, przycichaćnie, przycichaćnij, przycichaćchłem || przycichaćnąłem, przycichaćcichł || przycichaćnął,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przymykać się – przymknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać przymykaniu, stawać się niecałkowicie zamkniętym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był przeciąg i drzwi się przymknęły. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przytykać się – przytkać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać przytkaniu, zatykać się częściowo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gaźnik się przytkał. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień