Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

(mund)

  • 41 URL

    [ju: a: el] shkurtesë nga U niform R esource L ocator-URL lokator i resurseve të njëllojshme (Lokator i resurseve të njëllojshme është në fakt adresa e datotekës së caktuar ose e ndonjë resursi tjetër në internet. Mund ta konsiderojmë edhe si një lloj komande, e cila gjen lloje të ndryshme informatash nga pjesë të ndryshme në internet. URL-të më të njohura janë: http - për veb-faqe, ftp -për sajte me protokol për transfer të datotekave, gopher -serverë, mailto -për të dërguar e-mail dhe news -për të pasur qasje në informata të ndryshme.)
    (Kur përdorni internet dhe kur doni të vizitoni ndonjë veb-faqe të caktuar, kompjuteri bën kërkesë në internet për veb-datotekë, përmes URL ( Uniform Resources Locator ), që paraqesin kompjuter të caktuar dhe emrin e "rrugës" për të pasur akses në datotekën e caktuar. Kompjuteri Juaj do të ndërlidhet me kompjuterin ku gjendet veb-datoteka e kërkuar. Veb-i gjen datotekën dhe e merr përmes internetit, duke e përcjellur deri te kompjuteri Juaj. Për këtë Ju duhet program softuerik për shfletim të dokumenteve në veb, që quhet veb shfletues ( Web browser ). Veb-shfletuesi paraqet datotekën. Ky ciklus kërkimi/pranimi përsëritet çdoherë kur inkuadroheni në veb.)
    Pas aktivizimit të këtyre shfletuesëve, hapet faqja e parë, që gjendet në URL adresën fillimtare (të definuar paraprakisht ose të përcaktuar personalisht). Nga faqja e parë, përmes linqeve hipertekstuale ose në ndonjë mënyrë tjetër, fillon ndërlidhja me pjesën tjetër të botës WWW.
    - URL adresa përbëhet nga tre pjesë dhe ka formën, siç vijon:
    http://emri i domejnit/rruga/datoteka.ext
    http://- tregon se përdoret servisi WWW (për shërbimet tjera në po atë vend mund të qëndrojë ftp, gopher, telnet ),
    emri i domejnit - paraqet adresën e serverit në internet të cilin e vizitojmë, me /Padresë ose me emër simbolik,
    rruga/datoteka.ext - tregon rrugën deri në datotekën që duhet të hapet në kompjuterin lokal.
    Zakonisht në vend të prapashtesës . ext qëndron htm ose html .
    - Më poshtë keni disa URL adresa (të njohura edhe si veb adresa, respektivisht adresa logjike):
    www.mon.gov.mk (Ministria e Arsimit dhe Shkencës)
    www.ismailqemali.com.mk (Sh.f "Ismail Qemali" Gostivar)
    www.usaid.org.mk ( USAID MACEDONIA)
    e-school.on.net.mk (Projekti E-shkolla)
    www.pmf.ukim.edu.mk (Fakulteti Matematikor-Natyror)
    www.clearinghouse.net/ tree/sci.html (Informata nga dhjetra fusha akademike)
    www.amazon.com (Librari virtuele, me mbi një milion tituj)
    www.iguide.com (Resurse informative per televizion, film, muzikë,...)
    www.nba.com ( NBA - Liga Profesionale e Basketbollit në SHBA)
    - Veb ( URL ) adresa në fakt paraqet adresën e serverit. Ajo i përmban informatat në vazhdim (lexo nga fundi në fillim): shtetin, profilin e organizatës, organizatën, nënorganizatën, etj. Për shembull, në veb-adresën e Fakultetit Matematikor-Natyror janë përdorur këto simbole:
    mk paraqet shkurtesën e shtetit - Maqedonisë,
    edu tregon se bëhet fjalë për institucion arsimor,
    ukim është shkurtesë për Universitetin Shën. Qirili dhe Metodi,
    pmf është shkurtesë e Fakultetit Matematikor-Natyror.
    - Varësisht nga profili i organizatës, përveç prapashtesës edu , përdoren edhe prapashtesat në vijim:
    mil tregon se bëhet fjalë për organizatë ushtarake,
    org domejn i rezervuar për shoqata dhe organizata,
    gov simbolizon organizatat qeveritare,
    com qëndron për kompani,
    net paraqet rrjet kompjuterik ose organizata tjera komerciale.
    - Në vazhdim i keni shkurtesat në rrjet të disa shteteve:
    ● Shqipëria (Albania)- al
    ● Australia- au
    ● Bullgaria- bg
    ● Britania e Madhe- uk
    ● Franca- fr
    ● Kroacia- hr
    ● Japonia- jp
    ● ltalia- it
    ● Sllovenia- si
    - Duhet të ceket se vetëm veb-sajtet në SHBA nuk kanë simbolin e shtetit të tyre si prapashtesë.
    - Përveç adresës logjike që lehtë mbahet mend dhe shënohet, çdo kompjuter ka edhe adresë unike personale numerike, respektivisht fizike, të quajtur Numër Interneti ose IP adresë. Ajo adresë është numër 32-bitësh, që më së shpeshti paraqitet në formë të katër numrave, të ndara me nga një pikë. Për shembull: 149.194.345.211
    - Këto IP adresa, për dallim nga adresat logjike, nuk i krijon për vete vetë shfrytëzuesi, por ato i përcakton dhe aprovon NIC ( Network Information Center) - qendra që jep IP adresa dhe domejnë, pas kërkesave paraprake të shfrytëzuesëve.

    English-Albanian dictionary > URL

  • 42 you may either go or stay

    [ju: mei 'aidhë: gou o: stej] mund të shkosh ose të rish; you may either go or stay, according as you decide mund të shkosh ose të rish, si të vendosësh vetë

    English-Albanian dictionary > you may either go or stay

  • 43 accept

    [ëk'sept] vt 1. pranoj, miratoj; accept a proposal pranoj një propozim. 2. bie dakord, pranoj; I accept that this change may take a lot of time. Unë e pranoj se ky ndryshim mund të kërkojë mjaft kohë. 3. marr në dorëzim; accept a delivery of goods marr në dorëzim një sasi malli.
    * * *
    pranoj

    English-Albanian dictionary > accept

  • 44 access

    ['ækses] n 1. hyrje; rrugë; mundësi hyrjeje;
    easy of access ['i:zi ëv 'ækses] i arritshëm, ku mund të hyhet
    good access roads [good 'ækses roudz] rrugë ku hyhet lehtë
    2. ( to) e drejtë, mundësi për të hyrë ose përdorur;
    have access to good books e kam mundësinë përtë marrë libra të mirë (në një bibliotekë etj)
    3. shpërthim; acarim, krizë (zemërimi, ethesh etj)
    access course ['ækses ko:s] n. Br. kurs përgatitor (për të rriturit, në universitet)
    access road ['ækses rëud] n. rrugë e posaçme, rrugë që të çon në vend
    the access road to the aerport që të çon në aeroport
    * * *
    akses

    English-Albanian dictionary > access

  • 45 accommodate

    [ë'komëdeit] vt. 1. ujdis, rregulloj; strehoj;
    this hotel can accomodate 200 guests - ky hotel mund të strehojë 200 vetë
    2. ( sb with sth) i jap, pajis; i bëj një favor (dikujt);
    the bank will accomomodate you with a loan - banka do t'ju sigurojë një hua
    3. përshtas; I will accommodate my plans to yours - do t'ua përshtas planet e mia tuajave
    * * *
    strehoj; përshtat

    English-Albanian dictionary > accommodate

  • 46 according

    [ë'ko:ding] I. lidh. according as sipas; si; you may either go or stay, according as you decide mund të shkosh ose të rish, si të vendosësh vetë.
    II. parafj. according to sipas; according to all accounts nga gjithë sa thuhet; according to the book brenda rregullave; according to Hoyle sipas rregullave të caktuara (të vendosura); according to orders sipas urdhrave; according to plan sipas planit; me plan; according to rumours nga sa thuhet; according to the spirit of the law në përputhje të plotë me ligjin.
    * * *
    sipas; në përputhje me

    English-Albanian dictionary > according

  • 47 afford

    [ë'fo:d] vt 1. jam në gjendje, e përballoj (mund të paguaj); we can't afford a holiday nuk kemi të paguajmë për pushimet
    2. rrezikoj, i lejoj vetes; can't afford to neglect my work nuk e neglizhoj dot punën
    3. jap, siguroj; it would afford me great pleasure do të më jepte një kënaqësi të madhe
    * * *
    jam në gjendje

    English-Albanian dictionary > afford

  • 48 afraid

    [ë'freid] adj 1. i frikësuar, i trembur; be afraid of kam frikë nga. 2. hezitues, që druan
    she was afraid of hurting/that she might hurt his feelings ajo druante se mos e fyente
    I'm afraid I can't help nuk besoj se mund t'ju ndihmoj
    * * *
    i friksuar

    English-Albanian dictionary > afraid

  • 49 again

    [ë'gen, ë'gein] adv 1. përsëri, sërish, prap;
    never again kurrë më
    2. veç kësaj;
    again, I must say that you are wrong veç kësaj, duhet të të them se e ke gabim
    3. nga ana tjetër;
    it might rain, and again it might not mund të bjerë shi, por nga ana tjetër mundet që jo
    again and again vazhdimisht
    as much again edhe një here kaq
    now and again rrallë
    time and again shpesh, vazhdimisht
    * * *
    përsëri

    English-Albanian dictionary > again

  • 50 alone

    [ë'lëun] adj., adv. vetëm
    all alone [o:l ë'lëun] krejt vetëm
    you alone could tell us [ju: ë'lëun ku:d tel as] vetëm ti mund të na e thuash
    live on bread alone [liv on bred ë'lëun] rroj vetëm me bukë
    let alone [let ë'lëun] pa përmendur
    let (leave) sb/sth alone lë rehat, nuk e ngacmoj
    let well alone [let wel ë'lëun] lëre me aq, mosengitmëtej
    * * *
    i vetmuar

    English-Albanian dictionary > alone

  • 51 approach

    [ë'prouç] v.,n. -v. 1. afrohem. 2. i drejtohem (dikujt)
    will you approach your father with our plan for a party? a do t'i thuash babait për planin tonë për festën?
    -n. 1. afrim
    easy/difficult of approach a) (vend) i lehtë/i vështirë për të hyrë; b) (person) që mund t'i afrohesh me lehtësi/vështirësi;
    make approaches to somebody përpiqem t'i afrohem/të hyj në marrëdhënie intime me dikë
    2. rrugë, shteg
    all the approaches to the Palace were guarded të gjitha shtigjet për në Pallat ruheshin
    3. ardhje, afrim
    4. fig. trajtim; mënyrë
    a new approach to teaching English një mënyrë e re për mësimdhënien e anglishtes
    5. përgjasim
    * * *
    afrim; afrohem

    English-Albanian dictionary > approach

  • 52 beat

    [bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).
    beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur
    • beat back [bi:t bæk] prapësoj
    beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)
    beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)
    beat off [bi:t of] zmbraps
    beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)
    -n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)
    * * *
    rrah; godas; mposht

    English-Albanian dictionary > beat

  • 53 better

    ['betë:] adj. adv.,n.,v. -adj. (shkalla krahasore e good, well) më i mirë; no better than jo më i mirë, njësoj; his better half e shoqja; the better hand epërsi; the better part of shumica; I have seen better days kam parë ditë më të mira, kam qenë më mirë nga gjendja.
    - adv. më mirë; be better off jam në gjendje më të mirë; be better than one's word bëj më tepër nga ç'premtoj; know better a) nuk e bëj atë gabim; b) nuk e besoj (një pohim); think all the better of sb më shtohet konsiderata për dikë.
    - n. pl. eprorë, superiorë; don't ignore the advice of your elders and betters mos i nënçmo këshillat eatyre që qëndrojnë më lart se ti.
    get the better of sb ia kaloj (dikujt); e mund (dikë); for better or worse në të mirë e në të keq.
    -vt 1. përmirësoj. 2. ia kaloj (dikujt) (Infinitive- to better, Present Simple- better, Present Simple (3rd pers. sing.)- betters, Past Simple- bettered, Present Participle- bettering, Past Participle- bettered, Future- will better)
    better ['betë:] n. ai që vë bast
    * * *
    më mirë

    English-Albanian dictionary > better

  • 54 build

    [bild] vt. ( built) 1. ndërtoj, ngre. 2. ngre, krijoj (një ndërmarrje). 3. bazoj, mbështes; build a case on facts e mbështes padinë në fakte. 4. mbështetem; we can rely on his honesty mund të mbështetemi në ndershmërinë e tij /-n 1. formë, strukturë. 2. trup, fizik
    build in a) fus, inkastroj; b) fig. përfshij; integroj
    build on shtoj (dhomë, aneks)
    build up a) formoj gradualisht; b) mblidhen, grumbullohen (retë); c) ngjishet (trafiku); d) bëj të njohur, reklamoj; to use TV ads to build up a new product bëj të njohur një artikull të ri nëpërmjet reklamave në televizion
    * * *
    ndërtoj

    English-Albanian dictionary > build

  • 55 can i

    a mund unë

    English-Albanian dictionary > can i

  • 56 can`t

    nuk mund

    English-Albanian dictionary > can`t

  • 57 capacity

    [kë'pæsëti] n 1. nxënësi, vëllim; have a capacity of four litres nxë katër litra. 2. aftësi, mundësi; a great capacity for learning aftësi e madhe për të mësuar. 3. cilësi, pozitë; he may act in the capacity of guardian ai mund të veprojë në cilësinë e kujdestarit
    * * *
    kapacitet

    English-Albanian dictionary > capacity

  • 58 clear

    clear [klië:] adj.,v., adv.,n. -adj 1. i kthjellët; a clear day ditë e kthjellët. 2. i tejdukshëm (qelq). 3. e pastër, e papërzier (ngjyrë). 4. i qartë, i kuptueshëm (mendim, zë). 5. i sigurt; it is clear that duket qartë se, me siguri që. 6. i pafajshëm; the suspect was clear personi i dyshuar ishte i pafajshëm. 7. neto; clear profit fitim neto. 8. i plotë, i tërë; pa kufizime; the clear contrary krejt e kundërta; two clear weeks dy javë të tëra. 9. e lirë, e pazënë (rrugë); all clear! a) rruga është e lirë; mund të kaloni; b) gjithçka në rregull!; alarmi mbaroi!
    - v 1. spastroj, qëroj (tokën nga ferrat, fytin). 2. hapet, kthjellohet (moti). 3. nxjerr pa faj; the verdict cleared the accused man vendimi e nxori pa faj të paditurin. 4. zbraz (tryezën). 5. lë portin (anija). 6. ndreq (llogaritë); laj, shlyej (borxhet). 7. çdoganoj (mallin). 8. fig. shpëmdaj (dyshimet); laj (ndërgjegjen).
    -adv 1. shkoqur, qartë; loud and clear qartë e shkoqur. 2. larg; get clear of a) largohem; i shmangem; b) heq qafe. 3. krejt, plotësisht; the bullet went clear through the door plumbi e përshkoi derën tejpërtej.
    -n. in the clear a) brendapërbrenda, nga brenda; b) fig. i qëruar, pa faj; jashtë çdo dyshimi; c) pa borxhe, pa halle; d) me tekst të rregullt, i pashifruar, pa kod.
    clear away [klië:ë'wei] a) heq; spastroj; b) ngre tavolinën, heq pjatat; c) davaritet (mjegulla)
    clear off [klië:of] a) gj.fol. iki, fryj: clear off! zhduku!, qërohu! b) heq qafe; likuidoj (mallin); c) çlirohem nga (borxhet); d) kompensoj (vonesën); vë në vend (kohën e humbur); e) spastroj, ngre (tryezën)
    clear out [klië:aut] a) heq, zbraz; flak; b) fig. iki, fryj
    clear up [klië:ap] a) kthjellohet, hapet (koha); b) rregulloj, pastroj; c) sqaroj (çështjen)
    clear-cut ['klië:kat] adj 1. i qartë; i saktë; i përcaktuar mirë. 2. i spikatur (tipar)
    clear-headed ['klië:hedid] adj. mendjekthjellët
    clear-sighted ['klië:saitid] adj. i kthjellët, mendjemprehtë, mendjehollë
    * * *
    i pastër; qartë; sqaroj

    English-Albanian dictionary > clear

  • 59 conquer

    ['konkë:] vt 1. pushtoj. 2. mund, mposht. 3. dal fitimtar
    * * *
    pushtoj

    English-Albanian dictionary > conquer

  • 60 consideration

    [kënsidë'reishën] n 1. gjykim, peshim; leave sth out of/take sth into consideration nuk e marr/ e marr diçka në konsideratë, parasysh. 2. interesim, vëmendje, vrarje mendjeje (për dikë, diçka). 3. fakt, faktor, element, rrethanë; several considerations influenced me u ndikova nga disa rrethana; on no consideration aspak; kurrë, në asnjë mënyrë. 4. nderim, vlerësim, konsideratë. 5. pagesë; shpërblim; he would do anything for a consideration ai mund të bëjë çdo gjë për para. 6. rëndësi; it's of no consideration at all kjo s'ka kurrfarë rëndësie. 7. arsye; on no consideration për asnjë arsye
    * * *
    konsideratë

    English-Albanian dictionary > consideration

См. также в других словарях:

  • Mund — Os …   Das große Fremdwörterbuch

  • Mund — Escudo …   Wikipedia Español

  • Mund — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Machen Sie den Mund weit auf, sagte der Zahnarzt. • Wenn sie ihren dummen Mund nicht geschlossen hält, dann schließe ich ihn ihr eines Tages. • Sie hat einen großen Mund …   Deutsch Wörterbuch

  • Mund — Mund: Das gemeingerm. Wort mhd. munt, ahd. mund, got. munÞs, engl. mouth, schwed. mun ist doppeldeutig. Es kann einerseits mit lat. mentum »Kinn« und kymr. mant »Kinnlade, Mund« verwandt sein und würde dann ursprünglich »Kinn‹lade›« bedeutet… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Mund — Mund, n. See {Mun}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mund — (Os, hierzu Tafel »Mundhöhle und Nasenhöhle«), der Eingang zum Darmkanal. In der vergleichenden Entwickelungsgeschichte unterscheidet man den Urmund, der in den Urdarm führt, vom bleibenden Munde, der an andrer Stelle entstehen kann. Bei vielen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • mund — sb., en, e, ene, i sms. mund , fx mundbind, mundhygiejne …   Dansk ordbog

  • Mund [1] — Mund (Os), 1) der durch die beiden Lippen gebildete Gesichtstheil, nebst der bei Schluß der Lippen sich darstellenden Querspalte (Mundspalte), welche bei Auseinanderweichen der Lippen zur äußeren Öffnung der Mundhöhle wird. Die Lippen selbst sind …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mund [2] — Mund, veraltet so v.w. Schutz; daher Mundgeld, Mundherr, so v.w. Schutzgeld, Schutzherr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mund — Mundhöhle und Nasenhöhle …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mund — (Os), die von den Lippen gebildete obere Öffnung des Verdauungskanals, von dem Schließmuskel und zahlreichen kleinern Muskeln umgeben. Die Mundhöhle (Cavum oris) umschließt die Ausführungsgänge der sechs Speicheldrüsen, Zähne und Zunge, ist Sitz… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»