-
121 интонация
ж.восходящая, нисходящая интонация — intonation montante, descendante -
122 молодой
1) jeuneмолодое поколение — génération montanteмолодой человек ( в обращении) — jeune hommeон молодо выглядит — il ne paraît ( или ne fait) pas son âge3) ( свойственный молодости)4) сущ. м. jeune marié ( о молодожене)••из молодых да ранний разг. — прибл. il commence bien jeuneмолодо-зелено разг. — прибл. qu'il (qu'elle) est jeune!; il est trop vert ( только о юноше) -
123 подвахтенный
м. мор. -
124 подрастать
см. подрастиподрастающее поколение — jeune génération f, génération montante -
125 поколение
с.подрастающее поколение — jeune génération, génération montanteиз поколения в поколение — de génération en génération, de père en fils -
126 прилив
м.1) ( морской) marée f montante, marée haute (придых.), flux m2) перен. (гнева, нежности и т.п.) accès m3) мед.прилив крови — congestion f, afflux m du sang -
127 flot
flom1) (fig: quantité) Flut f2)flots d'enthousiasme — pl Wogen der Begeisterung f/pl
flotflot [flo]1 Flut féminin2 soutenu d'images, de souvenirs Fülle féminin; de personnes Scharen Pluriel; de larmes, de sang Bäche Pluriel; de joie Woge féminin; Beispiel: flot de paroles Wortschwall masculin; Beispiel: couler à flots in Strömen fließen; Beispiel: entrer à flots lumière hereinfluten►Wendungen: un flot de sang monte au visage de quelqu'un die Röte steigt jemandem ins Gesicht; être à flot; bateau flott sein; personne (avoir suffisamment d'argent) flüssig sein; (être à jour dans son travail) fertig sein; se maintenir/se remettre à flot sich Accusatif über Wasser halten; mettre/remettre quelque chose à flot etw wieder auf die Beine bringen -
128 relève
ʀəlɛvf1) Ablösung f2) ( nouvelle génération) Nachwuchs mrelèverelève [ʀ(ə)lεv]Ablösung féminin; Beispiel: assurer [oder prendre] la relève; (assurer la succession) die Nachfolge antreten; Beispiel: la relève est assurée; (succession) die Nachfolge ist gesichert; (génération montante) es ist genügend Nachwuchs da
См. также в других словарях:
montante — montante, coger el montante expr. marcharse, irse. ❙ «Coger o tomar el montante. Marcharse precipitadamente.» Pardo Asso, Dicc. Aragonés, RAE. ❙ «Coger el montante. Ponerse en viaje. Coger el portante.» J. M.ª Iribarren, Voc. navarro, RAE … Diccionario del Argot "El Sohez"
montante — adj. 2 g. 1. Que sobe. = ASCENDENTE ≠ DESCENDENTE • s. f. 2. Enchente da maré. = CRESCENTE, INFLUXO ≠ DESCENTE, REFLUXO, VAZANTE 3. Lado de cima ou da nascente de um curso de água, por oposição a jusante (ex.: a barragem fica a montante).… … Dicionário da Língua Portuguesa
montante — sustantivo masculino 1. Suma, importe, cantidad total: El montante de la cuenta es de 5.000 ptas. Sinónimo: total. 2. Origen: Argentina. Ventana sobre una puerta: La puerta del portal tiene un amplio montante. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
montante — (Del ant. part. act. de montar). 1. adj. Que importa, monta o tiene determinada cuantía. 2. Heráld. Se dice de los crecientes cuyas puntas están hacia el jefe del escudo, y de las abejas y mariposas que se figuran en este volando hacia lo alto. 3 … Diccionario de la lengua española
montante — s.m. [part. pres. di montare ]. 1. (edil.) [elemento verticale di sostegno di una struttura] ▶◀ ‖ colonna, pilastro. 2. (sport.) [nel calcio, nella pallanuoto, ecc., ciascuno dei due sostegni verticali della porta] ▶◀ palo. 3. (abbigl.) [lembo di … Enciclopedia Italiana
Montante — Para otros usos de este término, véase Montante (desambiguación). Montante flamenco o suizo del S.XVI, con hoja de doble filo para tajos, gavilanes largos en cruz y empuñadura para ambas manos. El montante es una espada ancha de gavilanes muy… … Wikipedia Español
montante — ● montant, montante adjectif Qui monte, qui se meut de bas en haut : Marée montante. Qui s élève à mesure qu on avance, qui va vers le haut : Chemin montant. Se dit d un col, d un vêtement dont l encolure est très près du cou ; se dit de… … Encyclopédie Universelle
montante — ► adjetivo 1 HERÁLDICA Se aplica al creciente que tiene las puntas hacia el jefe del escudo. 2 HERÁLDICA Se refiere a la abeja o a la mariposa que se representa en actitud de volar hacia arriba. ► sustantivo masculino 3 COMERCIO, ECONOMÍA Suma o… … Enciclopedia Universal
montante — {{#}}{{LM M26457}}{{〓}} {{SynM27108}} {{[}}montante{{]}} ‹mon·tan·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Suma, importe o cuantía: • ¿Cuándo piensas abonar el montante de tus deudas?{{○}} {{<}}2{{>}} Ventana sobre la puerta de una habitación.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
montante — mon·tàn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → montare 2a. s.m. CO elemento verticale rigido, usato per sostenere e rinforzare una struttura o un elemento di una struttura: montante di una porta, di una finestra, di un impalcatura, di uno scaffale… … Dizionario italiano
Montante's method — is a linear algebra method to calculate solutions to systems of linear equations, and finding matrix inverses, adjoints and determinants. It is named after its discoverer René Mario Montante.Its main feature is working exclusively using integer… … Wikipedia