-
61 zu seinen Beständen monatlich zukaufen
zu seinen Beständen monatlich zukaufen
to add to one’s holdings monthly.Business german-english dictionary > zu seinen Beständen monatlich zukaufen
-
62 ich stelle mich auf 2000 Mark monatlich
ich stelle mich auf 2000 Mark monatlichWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich stelle mich auf 2000 Mark monatlich
-
63 sich auf 5000 Mark monatlich stehen
sich auf 5000 Mark monatlich stehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf 5000 Mark monatlich stehen
-
64 dreimal monatlich
нареч.общ. три раза в месяц -
65 er steht sich auf achthundert Mark monatlich
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er steht sich auf achthundert Mark monatlich
-
66 er steht sich auf tausend Mark monatlich
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er steht sich auf tausend Mark monatlich
-
67 in monatlich gleichen Teilen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in monatlich gleichen Teilen
-
68 zweimal monatlich
нареч.общ. два раза в месяц -
69 zweimal monatlich
((happening) twice a month.) bi-monthly -
70 werden monatlich überwiesen
-
71 помесячный
-
72 mtl.
-
73 mtl.
= monatlichпомесячно, ежемесячно, каждый месяц -
74 месяц
м1) Monat mпрошлый месяц, в прошлом месяце — im vorigen Monatраз в месяц — einmal im Monat, (einmal) monatlichкаждый месяц — jeden Monat, (all)monatlichмесяцами, по месяцам — monatelang2) ( луна) Mond mполный месяц — Vollmond m -
75 месяц
месяц м 1. Monat m 1a в текущем месяце im laufenden Monat прошлый месяц, в прошлом месяце im vorigen Monat в будущем месяце im näch|sten Monat раз в месяц einmal im Monat, (einmal) monatlich каждый месяц jeden Monat, (all)monatlich месяцами, по месяцам monatelang 2. (луна) Mond m 1 полный месяц Vollmond m месяц на ущербе abnehmender Mond -
76 erscheinen
erscheinen v 1. GEN appear; 2. MEDIA be published, come out, appear, be published (Buch, Zeitschrift) • erscheint monatlich MEDIA published monthly* * *v 1. < Geschäft> appear; 2. < Medien> Buch, Zeitschrift be published, come out, appear, be published ■ erscheint monatlich < Medien> published monthly* * *Erscheinen
appearance, (Buch) publication, appearance;
• bei Erscheinen (Börse) when issued;
• sofort nach Erscheinen as soon as published;
• per Erscheinen when issued;
• tägliches Erscheinen (Zeitung) daily publication;
• Erscheinen vor Gericht entering an appearance;
• Erscheinen wieder aufnehmen (Zeitung) to resume publication;
• Erscheinen einstellen to cease (discontinue) publication, to be discontinued;
• am Erscheinen verhindert sein to be unfit to attend. -
77 Gehalt
Gehalt n GEN, PERS salary (monatlich) • den Gehalt von etw. bestimmen GEN assay sth • ein Gehalt in Höhe von Euro 6.000 beziehen PERS earn a salary of Euro 6,000, draw a salary of Euro 6,000* * *n <Geschäft, Person> monatlich salary ■ ein Gehalt in Höhe von Euro 6.000 beziehen < Person> earn a salary of Euro 6,000, draw a salary of Euro 6,000* * *Gehalt
salary, earnings, pay, compensation (US), emoluments, remuneration, stipend, screw (Br. sl.), (Fassungsvermögen) capacity, volume, (Inhalt) content[s], percentage, (Metall) grade, (Münze) alloy, (Qualität) quality, (Schiff) tonnage, (Wert) intrinsic value;
• bei einem Gehalt von at a wage of;
• festes Gehalt beziehend salaried;
• mit einem hohen Gehalt high-salaried;
• mit Angabe des Gehalts (Anzeige) stating salary;
• zu einem Gehalt von at a wage of;
• ansehnliches Gehalt handsome salary;
• anständiges Gehalt remunerative (respectable) salary;
• augenblickliches Gehalt salary to date;
• ausgezahltes Gehalt spendable earnings;
• außertarifliches Gehalt payment over and above;
• branchenübliches Gehalt industry competitive salary;
• dickes Gehalt fat salary (fam.);
• dreizehntes Gehalt [etwa] end-of-tax-year bonus;
• dem Verantwortungsbereich entsprechendes Gehalt salary fully equated to the level of responsibility;
• festes Gehalt [ohne Beteiligung] standing wages, straight (fixed, stated, regular) salary;
• gefordertes Gehalt salary requested;
• an eine Fachkraft gezahltes Gehalt professional salary;
• halbes Gehalt half pay;
• hohes Gehalt high salary;
• kümmerliches Gehalt miserable salary;
• lächerliches Gehalt miserable salary;
• lohnsteuerfreies Gehalt tax-free pay;
• lohnsteuerpflichtiges Gehalt taxable pay;
• nachgezahltes Gehalt call-in pay;
• rückständiges Gehalt overdue pay, back salary;
• staatliches Gehalt government salary;
• steigendes Gehalt increasing salary;
• steuerfreies Gehalt tax-free salary;
• tarifliches Gehalt flat rate of pay;
• tatsächliches Gehalt effective pay rate;
• mit einer Stellung verbundenes Gehalt salary appendant to a position;
• vereinbartes Gehalt salary agreed upon;
• vergleichbares Gehalt competitive salary;
• volles Gehalt full pay;
• Gehalt leitender Angestellter managerial salary;
• Gehalt und andere Bezüge salary and other emoluments;
• Gehalt nach Vereinbarung salary by arrangement;
• sein Gehalt abheben to draw one’s salary;
• Gehalt und Lebensunterhalt für ein Jahr anbieten to offer a salary and support for a year;
• Gehalt aufbessern to raise (increase) a salary;
• mit einem bescheidenen Gehalt auskommen to manage on a modest salary;
• mit seinem knappen Gehalt auskommen to manage on one’s small salary;
• Gehalt auswerfen to appoint (fix) a salary;
• sein monatliches Gehalt bekommen to receive one’s monthly pay;
• Gehalt bezahlen to salary;
• Gehalt beziehen to draw a salary (one’s pay), to be in a salaried position, to receive a salary;
• anständiges Gehalt beziehen to be adequately paid;
• Teil des Gehalts einbehalten to retain an amount of the pay;
• Zahlung eines 13. Gehalts zwangsweise wieder einführen to restore the compulsory annual bonus as one’s monthly salary;
• Gehalt erhöhen to raise (increase) a salary;
• Gehalt festsetzen to fix a salary;
• Gehalt für ein Amt festsetzen to assign a salary for an office;
• auskömmliches Gehalt haben to earn enough to live on;
• schönes Gehalt haben to earn good wages (a good salary);
• jds. Gehalt herabsetzen to cut s. one’s salary;
• bescheidenes Gehalt durch sparsame Lebensweise kompensieren to offset a small salary by living economically;
• Gehalt kürzen to cut a salary;
• von seinem Gehalt leben to live on one’s salary;
• von kleinem Gehalt leben to live on a small salary;
• auf sein Gehalt angewiesen sein to depend on one’s salary;
• mit seinem augenblicklichen Gehalt zufrieden sein to be content with one’s present salary;
• gutes Gehalt verdienen to earn a good salary;
• sein Gehalt weiterbeziehen to be kept on the payroll;
• mit vollem Gehalt pensioniert werden to be retired on full pay;
• jem. Gehalt zahlen to give s. o. a salary;
• am Gehalt zulegen to increase a salary;
• jem. ein bestimmtes Gehalt zusichern to assure s. o. a definite salary;
• Gehalt ist Nebensache (Anzeige) salary is of secondary consideration (no object);
• Gehalt ist Verhandlungssache (Anzeige) salary open. -
78 Mietverhältnis
Mietverhältnis n GRUND, RECHT tenancy* * *n <Grund, Recht> tenancy* * *Mietverhältnis
tenancy, privity of estate, lease, landlord and tenant relationship;
• jahrweise festgesetztes Mietverhältnis tenancy from year to year;
• gesetzlich geschütztes Mietverhältnis protected tenancy (Br.), statutory tenancy;
• gewerbliches Mietverhältnis business tenancy;
• halbjährlich kündbares Mietverhältnis tenancy by half a year=s notice;
• jährlich kündbares Mietverhältnis tenancy from year to year;
• nach Ablauf der Pachtzeit jederzeit kündbares Mietverhältnis tenancy at will;
• monatlich kündbares Mietverhältnis monthly tenancy;
• bei der Schiedsstelle registriertes Mietverhältnis registered rent (Br.);
• dem Mieterschutz unterliegendes Mietverhältnis statutory (controlled) tenancy (Br.);
• vertraglich vereinbartes Mietverhältnis contractual tenancy;
• sich monatlich verlängerndes Mietverhältnis month-to-month tenancy;
• stillschweigend verlängertes Mietverhältnis tenancy at sufferance;
• Mietverhältnis unter Mieterschutzbestimmungen controlled (statutory) tenancy (Br.);
• Mietverhältnis abschließen to enter into a lease;
• Mietverhältnis aufheben to terminate (cancel) a lease;
• Mietverhältnis wegen Irrtums aufheben to rescind a lease on the grounds of mistake;
• Mietverhältnis mit dem neuen Eigentümer fortsetzen to attorn to the new owner;
• Mietverhältnis verlängern to extend a lease. -
79 abstottern
v/t (trennb., hat -ge-) umg. pay for s.th. in instal(l)ments allg., Brit. buy s.th. on the never-never; er stottert monatlich 100 Euro ab he pays 100 euros a month ( oder a monthly instal[l]ment of 100 marks)* * *ạb|stot|ternvt sep (inf)to pay off* * *ab|stot·tern▪ etw [mit [o durch] etw dat] \abstottern to pay by [or in] instalments [or AM installments], BRIT a. to buy sth on the never-never fam* * ** * *abstottern v/t (trennb, hat -ge-) umg pay for sth in instal(l)ments allg, Br buy sth on the never-never;er stottert monatlich 100 Euro ab he pays 100 euros a month ( oder a monthly instal[l]ment of 100 marks)* * * -
80 auszahlen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (etw.) pay (out) ( jemandem to s.o.); bar: pay in cash; wie viel bekommst du ( monatlich) ausgezahlt? what do you get cash in hand, Am. what’s your take-home pay (each month)?II v/refl fig. (sich lohnen) pay off; das zahlt sich aus it pays (off in the end); es zahlt sich nicht aus it doesn’t pay, it’s not worth it ( oder the effort etc.)* * *to disburse; to cash; to pay off; to buy out; to pay out* * *aus|zah|len sep1. vtGeld etc to pay out; Arbeiter, Gläubiger to pay off; Kompagnon, Miterben to buy outer bekommt EUR 500 die Woche ausgezahlt — his net pay is 500 euros a week
2. vr(= sich lohnen) to pay (off)* * *(to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) pay off* * *aus|zah·lenI. vt1. (Betrag aushändigen)▪ [jdm] etw \auszahlen to pay out sth [to sb]2. (abfinden)* * *1.transitives Verb pay [out] <sum, wages, etc.>; pay off <worker, employee>; buy out < partner>2.ausgezahlt bekommt er 1 650 Euro — his take-home pay is 1,650 euros
reflexives Verb pay off; < investment etc.> pay* * *auszahlen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (etwas) pay (out) (wie viel bekommst du (monatlich) ausgezahlt? what do you get cash in hand, US what’s your take-home pay (each month)?B. v/r fig (sich lohnen) pay off;das zahlt sich aus it pays (off in the end);* * *1.transitives Verb pay [out] <sum, wages, etc.>; pay off <worker, employee>; buy out < partner>2.ausgezahlt bekommt er 1 650 Euro — his take-home pay is 1,650 euros
reflexives Verb pay off; <investment etc.> pay* * *v.to disburse v.to pay off (a business partner) v.
См. также в других словарях:
monatlich — Adj. (Grundstufe) in jedem Monat Beispiele: Die Höhe der monatlichen Rate beträgt 100 Euro. Die Datenbank wird monatlich aktualisiert … Extremes Deutsch
monatlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Monats... • im Monat • Monats Bsp.: • Die Gesellschaft hielt ihre Monatsversammlung ab. • Ich bin hier zwei oder dreimal im Monat … Deutsch Wörterbuch
monatlich — mtl.; per mensem (lat.); jeden Monat * * * mo|nat|lich [ mo:natlɪç] <Adj.>: in jedem Monat [vorkommend, fällig]: das monatliche Gehalt; die Miete wird monatlich bezahlt. Syn.: einmal im Monat, jeden Monat. Zus.: zweimonatlich (alle zwei… … Universal-Lexikon
monatlich — mo̲·nat·lich Adj; nur attr od adv; 1 jeden Monat stattfindend, pro Monat: Sie kommt monatlich zweimal / zweimal monatlich zu Besuch; Sein monatliches Einkommen beträgt dreitausend Mark 2 so, dass es einen Monat dauert: eine monatliche… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
...monatlich — mo|nat|lich 〈in Zus.; zur Bildung von Adj.〉 nach einer bestimmten Anzahl von Monaten regelmäßig wiederkehrend ● die Veranstaltung findet dreimonatlich/3 monatlich statt … Universal-Lexikon
monatlich — in jedem Monat, jeden Monat [fällig]. * * * monatlich:allmonatlich·vierwöchentlich … Das Wörterbuch der Synonyme
...monatlich — mo|nat|lich (z. B. dreimonatlich [alle drei Monate wiederkehrend], mit Ziffer 3 monatlich) … Die deutsche Rechtschreibung
-monatlich — mo|nat|lich: in Zus., z. B. achtmonatlich (alle acht Monate wiederkehrend, stattfindend) … Universal-Lexikon
-monatlich — mo·nat·lich im Adj, wenig produktiv, nur attr od adv; in Abständen, die jeweils die genannte Zahl von Monaten dauern; zweimonatlich, dreimonatlich, viermonatlich usw … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
monatlich — mo|nat|lich … Die deutsche Rechtschreibung
monatlich — mounatlech … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch