-
1 moldar
-
2 moldar
гл.1) общ. отливать, делать слепок, формовать2) тех. отливать в форме, прессовать в форме, матрицировать, работать по лекалу или по шаблону -
3 moldar
• profilovat* * *• lít (do formy)• odlévat (do formy) -
4 moldar
-
5 moldar
tr 1) правя калъп; 2) формувам, изливам в калъп. -
6 moldar
-
7 moldar
v.1 to mould.2 to mold. -
8 amoldar
-
9 molde
m.1 mold (objeto hueco).2 prototype, archetype.3 pattern.4 die.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: moldar.* * *1 mould (US mold)\romper el molde to break the mould (US mold)* * *noun m.1) mold2) cast* * *SM1) (Culin, Téc) mould, mold (EEUU); (=vaciado) cast; (Tip) formmolde de corona — ring mould o (EEUU) mold
2) (Cos) (=patrón) pattern; (=aguja) knitting needle3) (=modelo) model4)- de moldeletra 1), pan 1)esto me viene de molde — this is just what I want o need, this is just the job *
* * *1) ( pieza hueca)a) ( para hornear) baking pan (AmE), baking tin (BrE); (para flanes, gelatina) mold*molde de pan — loaf pan (AmE) o (BrE) tin
b) ( para jugar en la arena) mold*c) (Tec) castun molde de yeso — (Art) a plaster cast
de molde — just right, perfect
d) (Impr) formde molde — just right, perfect
romper moldes: un atleta que rompe los moldes an athlete who is in a class of his own; los jóvenes rompen todos los moldes — young people break all the molds
2) (AmL) ( para coser) pattern; ( para tejer) (knitting) pattern* * *= mould [mold, -USA], cast.Ex. Indeed, I would guess that we measure the success of our Schools by how well they train their students to fit the existing mold.Ex. His sculptures were made by making casts of the cavities left in snow onto which the artist and a collaborator had urinated.----* fabricante de moldes = die-sinker.* hacer del mismo molde = cast in + the same mould as.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* hacer un molde = cast in + mould.* letra de molde = block letter.* letra de molde, carácter de imprenta = block capital.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* molde de escayola = plaster cast.* molde de yeso = plaster mould [plaster-mould].* molde para hacer gofres = waffle iron.* molde para pasteles = cake pan.* molde tipográfico = type image.* romper el molde tradicional = break out of + the traditional mould.* sacar del mismo molde = cast in + the same mould as.* salirse del molde = think out(side) + (of) the box.* * *1) ( pieza hueca)a) ( para hornear) baking pan (AmE), baking tin (BrE); (para flanes, gelatina) mold*molde de pan — loaf pan (AmE) o (BrE) tin
b) ( para jugar en la arena) mold*c) (Tec) castun molde de yeso — (Art) a plaster cast
de molde — just right, perfect
d) (Impr) formde molde — just right, perfect
romper moldes: un atleta que rompe los moldes an athlete who is in a class of his own; los jóvenes rompen todos los moldes — young people break all the molds
2) (AmL) ( para coser) pattern; ( para tejer) (knitting) pattern* * *= mould [mold, -USA], cast.Ex: Indeed, I would guess that we measure the success of our Schools by how well they train their students to fit the existing mold.
Ex: His sculptures were made by making casts of the cavities left in snow onto which the artist and a collaborator had urinated.* fabricante de moldes = die-sinker.* hacer del mismo molde = cast in + the same mould as.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* hacer un molde = cast in + mould.* letra de molde = block letter.* letra de molde, carácter de imprenta = block capital.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* molde de escayola = plaster cast.* molde de yeso = plaster mould [plaster-mould].* molde para hacer gofres = waffle iron.* molde para pasteles = cake pan.* molde tipográfico = type image.* romper el molde tradicional = break out of + the traditional mould.* sacar del mismo molde = cast in + the same mould as.* salirse del molde = think out(side) + (of) the box.* * *molde de pan loaf tin2 (para jugar en la arena) mold*3 ( Tec) castun molde de yeso ( Art) a plaster castel dentista me sacó el molde de los dientes the dentist made an impression of my teethuna obra que rompe con todos los moldes clásicos a work that breaks all the classical moldsde molde just right, perfectquedarse en el molde ( Arg); to keep one's mouth shutromper moldes: un atleta que rompe los moldes an athlete who is rewriting the record books o who is in a class of his ownfue una fiesta que rompió moldes it was the party to end all partiesustedes los jóvenes rompen todos los moldes you young people break with all the traditions o break all the moldssacarle molde a algo ( Chi fam): su metida de pata fue como para sacarle molde it was a terrible o a classic o an unforgettable faux pasCompuesto:molde savarín or chimenea or de coronaring mold** * *
molde sustantivo masculino
(para flanes, gelatina) mold( conjugate mold);◊ molde de pan loaf pan (AmE) o (BrE) tinb) (Tec) cast;◊ un molde de yeso (Art) a plaster cast
molde sustantivo masculino mould, US mold
(de cocina) tin
' molde' also found in these entries:
Spanish:
engrasar
- letra
- matriz
- moldear
- untar
- vaciado
- acaramelado
- pan
- sándwich
English:
cast
- loaf
- mold
- mould
- sandwich
- baking
- cake
- pattern
- plaster cast
- print
* * *molde nm1. [objeto hueco] mould;un molde de yeso a plaster cast2. [para tartas] baking Br tin o US pan;[para flanes] mould molde de pastel cake Br tin o US pan3. [norma] tradition;romper moldes: un estilo que rompe moldes a style that breaks with tradition o breaks the mould;una mujer acostumbrada a romper moldes en la política a woman used to breaking with political tradition;RP Fam4. Imprenta form5. Am [para coser] pattern* * *romper moldes fig break the mold* * *molde nm1) : mold, form2)letras de molde : printing, block lettering* * *molde n1. (para hornear) tin2. (para enfriar) mould
См. также в других словарях:
moldar — v. tr. 1. Imprimir na areia o molde ou modelo para envasar o metal derretido. 2. Vazar o metal derretido no molde de. 3. Formar o molde de. 4. [Figurado] Amoldar, acomodar, ajeitar, afeiçoar … Dicionário da Língua Portuguesa
moldar — (De molde). 1. tr. Ajustar a un molde. 2. Hacer molduras en algo … Diccionario de la lengua española
moldar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una cosa se ajuste a un molde: ■ moldó la carne picada para hacer albóndigas. TAMBIÉN amoldar 2 Hacer molduras. SINÓNIMO moldurar * * * moldar (de «molde») 1 tr. Amoldar. 2 Moldurar … Enciclopedia Universal
Man (word) — This article is about the word man . For adult males, see Man. For other uses, see Man (disambiguation). The term man (from Proto Germanic *mannaz or *manwaz man, person ) and words derived from it can designate any or even all of the human race… … Wikipedia
Madhr — Nombre Protonórdico Anglosajón Nórdico antiguo *Mannaz Man Maðr hombre, persona Forma Futhark antiguo … Wikipedia Español
amoldar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ajustar a un molde: ■ amoldó las piezas a la matriz y después las limó una por una. TAMBIÉN moldar 2 Resultar adecuado o conveniente: ■ esta ley no se amolda a las necesidades de la sociedad. REG. PREPOSICIONAL +… … Enciclopedia Universal
moldável — adj. 2 g. Que se pode moldar. ‣ Etimologia: moldar + ável … Dicionário da Língua Portuguesa
Molde — kommune Municipality Eastward view of Molde. Molde Cathedral (left) … Wikipedia
Grindavík — Infobox City official name = Grindavíkurbær, Iceland image mapsize = 300px map caption =Location of Grindavík, Iceland (left/center) subdivision type = Constituency subdivision name = South area magnitude = area total sq mi = area total km2 = 425 … Wikipedia
History of Molde — The History of Molde, Norway, can be traced back to the middle ages. The medieval township on Veøya, an island outside present day Molde, was first mentioned by the historian Snorri Sturluson as the location of the Battle of Sekken in 1162, where … Wikipedia
Moldura — ► sustantivo femenino 1 ARQUITECTURA Adorno arquitectónico consistente en una banda con diversos relieves que se coloca en la unión de dos cuerpos: ■ los ángulos superiores del edificio están adornados con molduras. 2 CARPINTERÍA, CONSTRUCCIÓN… … Enciclopedia Universal