Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(mining)

  • 41 astrónomo

    m.
    astronomer, stargazer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 astronomer
    * * *
    (f. - astrónoma)
    noun
    * * *
    astrónomo, -a
    SM / F astronomer
    * * *
    - ma masculino, femenino astronomer
    * * *
    Ex. The article 'Data-mining the cosmos' describes a series of intelligent, trainable image analysis tools, for helping astronomers manage satellite image data = El artículo "El descubrimiendo de datos del cosmos" describe una serie de herramientas, inteligentes y capaces de aprender, para el análisis de las imágenes, con objeto de ayudar a los astrónomos a gestionar las imágenes vía satélite.
    * * *
    - ma masculino, femenino astronomer
    * * *

    Ex: The article 'Data-mining the cosmos' describes a series of intelligent, trainable image analysis tools, for helping astronomers manage satellite image data = El artículo "El descubrimiendo de datos del cosmos" describe una serie de herramientas, inteligentes y capaces de aprender, para el análisis de las imágenes, con objeto de ayudar a los astrónomos a gestionar las imágenes vía satélite.

    * * *
    masculine, feminine
    astronomer
    * * *

    astrónomo
    ◊ -ma sustantivo masculino, femenino

    astronomer
    astrónomo,-a sustantivo masculino y femenino astronomer

    ' astrónomo' also found in these entries:
    Spanish:
    astrónoma
    - fama
    English:
    astronomer
    * * *
    astrónomo, -a nm,f
    astronomer
    * * *
    m, astrónoma f astronomer
    * * *
    astrónomo, -ma n
    : astronomer
    * * *
    astrónomo n astronomer

    Spanish-English dictionary > astrónomo

  • 42 aviador

    adj.
    aviation, aeronautical.
    m.
    1 aviator, air pilot, airman, aircraftman.
    2 phantom employee, person who receives a salary without doing any work.
    3 loan shark, moneylender.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 aviator, flier (hombre) airman; (mujer) airwoman
    * * *
    aviador, -a I
    SM / F
    1) (Aer) (=piloto) pilot, airman; (=tripulante) crew member; (Mil) member of the air force
    2) Méx * phantom employee
    II
    SM / F And, Caribe (=financiador) mining speculator, mining financier; (=prestamista) moneylender, loan shark *
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1) (Aviac, Mil) pilot, aviator (dated)
    2) (Chi) (Agr, Min) backer
    * * *
    = airman [airmen, -pl.], aviator, flyer [flier, -USA].
    Ex. This is foundation dedicate to preserving the history of America's first black military airmen.
    Ex. This female aviator is considered to represent a 'missing link' in the story of American feminism.
    Ex. Swifts are the champion flyers of the bird world.
    ----
    * aviso para los aviadores = NOTAM (Notice for Airmen).
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1) (Aviac, Mil) pilot, aviator (dated)
    2) (Chi) (Agr, Min) backer
    * * *
    = airman [airmen, -pl.], aviator, flyer [flier, -USA].

    Ex: This is foundation dedicate to preserving the history of America's first black military airmen.

    Ex: This female aviator is considered to represent a 'missing link' in the story of American feminism.
    Ex: Swifts are the champion flyers of the bird world.
    * aviso para los aviadores = NOTAM (Notice for Airmen).

    * * *
    masculine, feminine
    A ( Aviac, Mil) pilot, aviator ( dated)
    B ( Chi) ( Agr, Min) backer
    * * *

    aviador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino (Aviac, Mil) pilot

    aviador,-ora m,f (civil) aviator, flier, flyer
    (militar) air force pilot

    ' aviador' also found in these entries:
    Spanish:
    aviadora
    English:
    bomber jacket
    - flier
    - bomber
    * * *
    aviador, -ora nm,f
    1. [piloto] pilot
    2. Méx Fam = person listed as an employee in a government office and who is paid but who never comes to work
    * * *
    m, aviadora f pilot, aviator
    * * *
    : aviator, flyer
    * * *
    aviador n pilot

    Spanish-English dictionary > aviador

  • 43 bola de molienda

    Ex. Grinding balls are used worldwide in the mining industry to crush ore for further processing.
    * * *

    Ex: Grinding balls are used worldwide in the mining industry to crush ore for further processing.

    Spanish-English dictionary > bola de molienda

  • 44 buscar información

    v.
    to seek information, to enquire, to inquire.
    * * *
    (v.) = mine + information, seek + information
    Ex. This article explores the appropriateness of the search paradigm as a framework for harvesting and mining information needed to make legal arguments.
    Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.
    * * *
    (v.) = mine + information, seek + information

    Ex: This article explores the appropriateness of the search paradigm as a framework for harvesting and mining information needed to make legal arguments.

    Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.

    Spanish-English dictionary > buscar información

  • 45 caballeresco

    adj.
    chivalric, chivalrous, knightly.
    * * *
    1 chivalrous, knightly
    * * *
    ADJ
    1) ( Hist) knightly, chivalric

    literatura caballeresca — chivalresque literature, books of chivalry

    2) [sentimiento] fine, noble; [carácter] gentlemanly, noble; [conducta] chivalrous
    * * *
    - ca adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = chivalric, gentlemanly, chivalrous.
    Ex. The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.
    Ex. The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    ----
    * romance caballeresco = chivalric romance.
    * * *
    - ca adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = chivalric, gentlemanly, chivalrous.

    Ex: The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.

    Ex: The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    * romance caballeresco = chivalric romance.

    * * *
    1 ‹comportamiento/modales› gentlemanly, gallant, chivalrous
    2
    literatura caballeresca literature of chivalry, chivalresque literature
    * * *
    caballeresco, -a adj
    1. [persona, modales] chivalrous
    2. [literatura] chivalric
    * * *
    adj chivalrous
    * * *
    caballeresco, -ca adj
    : gallant, chivalrous

    Spanish-English dictionary > caballeresco

  • 46 caballeroso

    adj.
    gentlemanly, courteous, noble, chivalrous.
    * * *
    1 chivalrous, noble
    * * *
    (f. - caballerosa)
    adj.
    * * *
    ADJ (=cortés) gentlemanly; (=noble) chivalrous
    * * *
    - sa adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = cavalier, gentlemanly, chivalrous, gentlemanlike.
    Ex. Special schemes have the advantage that subjects not forming part of the core can be treated in a fairly cavalier fashion, since their importance is likely to be far less than that of core material.
    Ex. The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    ----
    * poco caballeroso = ungentlemanlike.
    * * *
    - sa adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = cavalier, gentlemanly, chivalrous, gentlemanlike.

    Ex: Special schemes have the advantage that subjects not forming part of the core can be treated in a fairly cavalier fashion, since their importance is likely to be far less than that of core material.

    Ex: The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex: Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    * poco caballeroso = ungentlemanlike.

    * * *
    gentlemanly, gallant, chivalrous
    * * *

    caballeroso
    ◊ -sa adjetivo

    gentlemanly, gallant
    caballeroso,-a adjetivo gentlemanly, chivalrous

    ' caballeroso' also found in these entries:
    Spanish:
    caballerosa
    English:
    chivalrous
    * * *
    caballeroso, -a adj
    chivalrous, gentlemanly
    * * *
    adj gentlemanly, chivalrous
    * * *
    caballeroso, -sa adj
    : gentlemanly, chivalrous

    Spanish-English dictionary > caballeroso

  • 47 capaz de aprender

    (adj.) = trainable
    Ex. The article 'Data-mining the cosmos' describes a series of intelligent, trainable image analysis tools, for helping astronomers manage satellite image data = El artículo "El descubrimiendo de datos del cosmos" describe una serie de herramientas, inteligentes y capaces de aprender, para el análisis de las imágenes, con objeto de ayudar a los astrónomos a gestionar las imágenes vía satélite.
    * * *
    (adj.) = trainable

    Ex: The article 'Data-mining the cosmos' describes a series of intelligent, trainable image analysis tools, for helping astronomers manage satellite image data = El artículo "El descubrimiendo de datos del cosmos" describe una serie de herramientas, inteligentes y capaces de aprender, para el análisis de las imágenes, con objeto de ayudar a los astrónomos a gestionar las imágenes vía satélite.

    Spanish-English dictionary > capaz de aprender

  • 48 capaz de ser enseñado

    (adj.) = trainable
    Ex. The article 'Data-mining the cosmos' describes a series of intelligent, trainable image analysis tools, for helping astronomers manage satellite image data = El artículo "El descubrimiendo de datos del cosmos" describe una serie de herramientas, inteligentes y capaces de aprender, para el análisis de las imágenes, con objeto de ayudar a los astrónomos a gestionar las imágenes vía satélite.
    * * *
    (adj.) = trainable

    Ex: The article 'Data-mining the cosmos' describes a series of intelligent, trainable image analysis tools, for helping astronomers manage satellite image data = El artículo "El descubrimiendo de datos del cosmos" describe una serie de herramientas, inteligentes y capaces de aprender, para el análisis de las imágenes, con objeto de ayudar a los astrónomos a gestionar las imágenes vía satélite.

    Spanish-English dictionary > capaz de ser enseñado

  • 49 cortés

    m.
    Cortes, Hernando Cortez.
    * * *
    1 courteous, polite
    \
    lo cortés no quita lo valiente familiar you can be polite but brave at the same time
    * * *
    adj.
    courteous, polite
    * * *
    ADJ
    1) (=atento) courteous, polite
    2)
    * * *
    adjetivo polite, courteous
    * * *
    = polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.
    Ex. Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.
    Ex. Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.
    Ex. However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.
    Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex. His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.
    Ex. One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.
    Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    Ex. This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    ----
    * poco cortés = impolite, ungentlemanlike.
    * ser cortés con = be civil towards.
    * * *
    adjetivo polite, courteous
    * * *
    = polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.

    Ex: Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.

    Ex: Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.
    Ex: However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.
    Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex: His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.
    Ex: One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.
    Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex: Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    Ex: This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    * poco cortés = impolite, ungentlemanlike.
    * ser cortés con = be civil towards.

    * * *
    polite, courteous
    lo cortés no quita lo valiente: ¿aún la saludas después de lo que te hizo? — sí, lo cortés no quita lo valiente you still say hello to her after what she did to you? — yes, politeness doesn't have to be a sign of weakness o you don't lose anything by being polite
    * * *

     

    Del verbo cortar: ( conjugate cortar)

    cortes es:

    2ª persona singular (tú) presente subjuntivo

    Multiple Entries:
    cortar    
    cortes    
    cortés
    cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
    1 ( dividir) ‹cuerda/pastel to cut, chop;
    asado to carve;
    leña/madera to chop;
    baraja to cut;
    cortés algo por la mitad to cut sth in half o in two;

    cortés algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
    cortés algo en trozos to cut sth into pieces
    2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna to cut off;
    árbol to cut down, chop down;
    flores› (CS) to pick;

    3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas to cut;
    césped/pasto to mow;
    seto to cut;
    rosal to cut back;
    texto to cut down
    4 ( en costura) ‹falda/vestido to cut out
    5 ( interrumpir)
    a)agua/gas/luz/teléfono to cut off;

    película/programa to interrupt
    b) calle› [policía/obreros] to close, block off;

    [ manifestantes] to block;

    6 (censurar, editar) ‹ película to cut;
    escena/diálogo to cut (out)
    7 [ frío]:
    el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather

    verbo intransitivo
    1 [cuchillo/tijeras] to cut
    2
    a) (Cin):

    ¡corten! cut!




    cortarse verbo pronominal
    1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
    [llamada/gas] to get cut off;

    se me cortó la respiración I could hardly breathe
    2

    brazo/cara to cut;

    b) ( refl) ‹uñas/pelo to cut;


    c) ( caus) ‹ peloto have … cut;


    d) [piel/labios] to crack, become chapped

    3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
    4 [ leche] to curdle;
    [mayonesa/salsa] to separate
    5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
    cortés adjetivo
    polite, courteous
    cortar
    I verbo transitivo
    1 to cut
    (un árbol) to cut down
    (el césped) to mow
    2 (amputar) to cut off
    3 (la luz, el teléfono) to cut off
    4 (impedir el paso) to block
    5 (eliminar, censurar) to cut out
    II verbo intransitivo
    1 (partir) to cut
    2 (atajar) to cut across, to take a short cut
    3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
    ♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
    cortés adjetivo courteous, polite
    ' cortés' also found in these entries:
    Spanish:
    corte
    - cumplida
    - cumplido
    - disolución
    - educada
    - educado
    - gentil
    - atento
    - cortar
    - galantería
    - presidir
    English:
    attentive
    - chivalrous
    - civil
    - courteous
    - gallant
    - graceful
    - gracious
    - urbane
    - cut
    - debonair
    - polite
    * * *
    cortés adj
    polite, courteous;
    lo cortés no quita lo valiente there's no harm in being polite
    * * *
    adj courteous
    * * *
    cortés adj
    : courteous, polite
    cortésmente adv
    * * *
    Cortes npl Spanish Parliament

    Spanish-English dictionary > cortés

  • 50 de la época

    = of the time(s), of the day
    Ex. Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.
    Ex. With their rudimentary visuals and sub-par writing, the comics of the day were nothing more than gags and cheap laughs.
    * * *
    = of the time(s), of the day

    Ex: Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.

    Ex: With their rudimentary visuals and sub-par writing, the comics of the day were nothing more than gags and cheap laughs.

    Spanish-English dictionary > de la época

  • 51 del momento

    adj.
    of the moment, spur-of-the-moment.
    * * *
    (en el pasado) of the time, of that time 2 (de ahora) current, present-day
    * * *
    Ex. Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.
    * * *

    Ex: Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.

    Spanish-English dictionary > del momento

  • 52 descubrimiento

    m.
    1 discovery.
    La cruda realidad The cruel [unmasked] reality...
    2 unveiling.
    3 uncovering.
    * * *
    1 discovery
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=hallazgo) [de país, invento, deportista] discovery
    2) [de conspiración, estafa] uncovering
    3) [de secreto] revelation
    4) [de estatua, placa] unveiling
    * * *
    1) (hallazgo, comprobación) discovery
    2) ( persona) discovery
    * * *
    = disclosure, discovering, discovery, research finding, unearthing, unfolding, unveiling, find, epiphany.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. This subdivision requires that DISCOVERY AND EXPLORATION be further modified to specify who did the discovering; for example, AMERICA-DISCOVERY AND EXPLORATION, SPANISH.
    Ex. If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
    Ex. These cases also serve as 'springboards' to more generalized discussions about issues, values, hypotheses, research findings, points of view, and so forth.
    Ex. This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.
    Ex. Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.
    Ex. The unveiling of the mural took place during National Library Week.
    Ex. This article provides an interpretation of a major historical and archaeological find, the 1st Emperor of China's terra-cotta figures of warriors and horses.
    Ex. In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.
    ----
    * de descubrimiento reciente = newly-discovered.
    * descubrimiento de datos = data mining.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * descubrimiento de uno mismo = self-discovery.
    * hacer un descubrimiento = make + discovery.
    * redescubrimiento = rediscovery.
    * viaje de descubrimiento = voyage of discovery.
    * * *
    1) (hallazgo, comprobación) discovery
    2) ( persona) discovery
    * * *
    = disclosure, discovering, discovery, research finding, unearthing, unfolding, unveiling, find, epiphany.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.

    Ex: This subdivision requires that DISCOVERY AND EXPLORATION be further modified to specify who did the discovering; for example, AMERICA-DISCOVERY AND EXPLORATION, SPANISH.
    Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
    Ex: These cases also serve as 'springboards' to more generalized discussions about issues, values, hypotheses, research findings, points of view, and so forth.
    Ex: This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.
    Ex: Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.
    Ex: The unveiling of the mural took place during National Library Week.
    Ex: This article provides an interpretation of a major historical and archaeological find, the 1st Emperor of China's terra-cotta figures of warriors and horses.
    Ex: In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.
    * de descubrimiento reciente = newly-discovered.
    * descubrimiento de datos = data mining.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * descubrimiento de uno mismo = self-discovery.
    * hacer un descubrimiento = make + discovery.
    * redescubrimiento = rediscovery.
    * viaje de descubrimiento = voyage of discovery.

    * * *
    A
    1 (hallazgo) discovery
    el descubrimiento de América/de la penicilina the discovery of America/of penicillin
    2 (de un artista, atleta) discovery
    3 (comprobación) discovery
    B (persona) discovery, find
    * * *

    descubrimiento sustantivo masculino
    discovery
    descubrimiento sustantivo masculino discovery
    ' descubrimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    accidental
    - hallazgo
    - revelación
    - abrir
    English:
    detection
    - discovery
    - exposure
    - strike
    * * *
    1. [hallazgo] [de nuevas tierras, artista] discovery;
    este restaurante ha sido todo un descubrimiento this restaurant was a real find
    2. [avance técnico o científico] discovery;
    el descubrimiento de los agujeros negros the discovery of black holes;
    publicaron su descubrimiento en la revista “Nature” they published their discovery in “Nature”
    3. [de estatua, placa, busto] unveiling
    4. [de complot] uncovering;
    [de asesinos] detection
    * * *
    m
    1 de territorio, cura etc discovery
    2 ( revelación) revelation
    * * *
    : discovery
    * * *
    descubrimiento n discovery [pl. discoveries]

    Spanish-English dictionary > descubrimiento

  • 53 detección de errores

    Ex. This database covers 87.5% of US mining and manufacturing activities and depends on user feedback for error identification.
    * * *

    Ex: This database covers 87.5% of US mining and manufacturing activities and depends on user feedback for error identification.

    Spanish-English dictionary > detección de errores

  • 54 edificio histórico

    m.
    historic building.
    * * *
    (n.) = historic building, historical building
    Ex. This article examines Sika's successes in raising funds for the restoration of historic buildings, as well as his involvement in mining events and the education of miners.
    Ex. Others consist of historical buildings that have been preserved or restored to serve as reminders of bygone eras = Otros son edificios históricos que se han conservado y restaurado para servir como recuerdo de épocas pasadas.
    * * *
    (n.) = historic building, historical building

    Ex: This article examines Sika's successes in raising funds for the restoration of historic buildings, as well as his involvement in mining events and the education of miners.

    Ex: Others consist of historical buildings that have been preserved or restored to serve as reminders of bygone eras = Otros son edificios históricos que se han conservado y restaurado para servir como recuerdo de épocas pasadas.

    Spanish-English dictionary > edificio histórico

  • 55 en desuso

    (adj.) = obsolete, disused
    Ex. To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.
    Ex. There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.
    * * *
    (adj.) = obsolete, disused

    Ex: To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.

    Ex: There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.

    Spanish-English dictionary > en desuso

  • 56 estaca

    f.
    1 stake.
    le clavó una estaca en el corazón she drove a stake through his heart
    2 cudgel (garrote).
    3 cutting.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estacar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estacar.
    * * *
    2 (garrote) stick, cudgel
    3 (rama) cutting
    4 (clavo) spike
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=poste) stake, post; [de tienda de campaña] peg; (=porra) cudgel, stick
    2) (Agr) cutting
    3) LAm (Min) large mining claim, large mining concession
    4) And, Cono Sur (=espuela) spur
    5)
    6) Caribe (=indirecta) hint; (=pulla) taunt
    * * *
    1)
    a) ( poste) stake, post
    b) ( para carpa) tent peg
    c) ( garrote) club, stick
    2) ( esqueje) cutting
    3) ( clavo) nail; ( de madera) peg
    * * *
    = stake.
    Ex. Prior to releasing the ferret the rabbit holes are covered by nets held in place by stakes.
    ----
    * una estaca en el corazón = a stake in the heart.
    * * *
    1)
    a) ( poste) stake, post
    b) ( para carpa) tent peg
    c) ( garrote) club, stick
    2) ( esqueje) cutting
    3) ( clavo) nail; ( de madera) peg
    * * *

    Ex: Prior to releasing the ferret the rabbit holes are covered by nets held in place by stakes.

    * una estaca en el corazón = a stake in the heart.

    * * *
    A
    1 (poste) stake, post
    no te quedes ahí como una estaca don't just stand there (like a stuffed dummy)
    2 (para una carpa) tent peg
    3 (garrote) club, stick
    B (esqueje) cutting
    C (clavo) nail; (de madera) peg
    D ( Chi) ( Zool) spur
    * * *

    estaca sustantivo femenino




    estaca sustantivo femenino
    1 (palo puntiagudo) stake, post
    2 (garrote) stick, club
    ' estaca' also found in these entries:
    Spanish:
    clavar
    - estacar
    - estaquilla
    - clavado
    - hincar
    English:
    peg
    - stake
    - tent peg
    - ram
    * * *
    estaca nf
    1. [para clavar, delimitar] stake;
    [de tienda de campaña] peg;
    le clavó una estaca en el corazón she drove a stake through his heart
    2. [garrote] cudgel
    3. [de planta] cutting
    * * *
    f stake
    * * *
    estaca nf
    : stake, picket, post
    * * *
    1. (en general) stake / post

    Spanish-English dictionary > estaca

  • 57 explotación de canteras

    (n.) = quarrying
    Ex. Eligible projects include mining, quarrying, processing, packaging, hotels, tourist facilities and services which can benefit industry or tourism.
    * * *
    (n.) = quarrying

    Ex: Eligible projects include mining, quarrying, processing, packaging, hotels, tourist facilities and services which can benefit industry or tourism.

    Spanish-English dictionary > explotación de canteras

  • 58 fosa séptica

    f.
    septic tank.
    * * *
    septic tank
    * * *
    * * *
    (n.) = septic tank, cesspool
    Ex. Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.
    Ex. Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.
    * * *
    * * *
    (n.) = septic tank, cesspool

    Ex: Technical and legal information is provided on various issues related to water quality such as waste disposal, mining activities, septic tanks, and agricultural activities.

    Ex: Waste water in these towns is poured into cesspools and ravines near the houses.

    Spanish-English dictionary > fosa séptica

  • 59 fundición

    f.
    1 foundry, steel mill, ironworks, iron foundry.
    2 melting, founding, casting, font.
    3 smelting, melt, alloy.
    4 font.
    * * *
    1 (derretimiento) melting
    2 (de metales) smelting
    4 (lugar) foundry, smelting works
    \
    * * *
    SF
    1) (=acción) [de mineral] smelting; [en moldes] casting; [de lingotes, joyas] melting down
    2) (=fábrica) foundry
    3) (=hierro fundido) cast iron
    4) (Tip) font
    * * *
    femenino ( de metales) smelting; ( hierro colado) cast iron; ( taller) foundry
    * * *
    = casting, smelting.
    Ex. Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.
    Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    ----
    * fundición de acero = steelmaking [steel making].
    * fundición de tipos = typefounding.
    * planta de fundición = smelting plant.
    * punto de fundición = melting point.
    * taller de fundición = foundry.
    * taller de fundición de tipos = type-foundry.
    * * *
    femenino ( de metales) smelting; ( hierro colado) cast iron; ( taller) foundry
    * * *
    = casting, smelting.

    Ex: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.

    Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    * fundición de acero = steelmaking [steel making].
    * fundición de tipos = typefounding.
    * planta de fundición = smelting plant.
    * punto de fundición = melting point.
    * taller de fundición = foundry.
    * taller de fundición de tipos = type-foundry.

    * * *
    A
    1 (de metales) smelting
    2 (hierro colado) cast iron
    3 (taller) foundry
    B ( Impr) font
    * * *

    fundición sustantivo femenino
    1 (proceso) smelting
    2 (taller) foundry: son pilares de fundición, they are cast-iron pillars
    ' fundición' also found in these entries:
    Spanish:
    fusión
    - escoria
    - factoría
    English:
    casting
    - foundry
    * * *
    1. [taller] foundry
    fundición de acero steelworks [singular], steel mill
    2. [fusión] smelting
    3. [aleación] cast iron
    * * *
    f
    1 acción smelting
    2 fábrica foundry
    * * *
    fundición nf, pl - ciones
    1) : founding, smelting
    2) : foundry

    Spanish-English dictionary > fundición

  • 60 galaxia

    f.
    galaxy.
    * * *
    1 galaxy
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino galaxy
    * * *
    = galaxy.
    Ex. This article shows the variety of uses for data mining: from analyzing customer purchases to analyzing Supreme Court decision, from discovering patterns in health care to discovering galaxies = Este artículo muestra la variedad de usos para el descubrimiento de datos: desde analizar las compras de los clientes a analizar la decisión del Tribunal Supremo, desde descubrir pautas en la atención sanitaria a descubrir galaxias.
    ----
    * Guerra de las Galaxias = Star Wars.
    * * *
    femenino galaxy
    * * *

    Ex: This article shows the variety of uses for data mining: from analyzing customer purchases to analyzing Supreme Court decision, from discovering patterns in health care to discovering galaxies = Este artículo muestra la variedad de usos para el descubrimiento de datos: desde analizar las compras de los clientes a analizar la decisión del Tribunal Supremo, desde descubrir pautas en la atención sanitaria a descubrir galaxias.

    * Guerra de las Galaxias = Star Wars.

    * * *
    galaxy
    Compuesto:
    spiral galaxy
    * * *

    galaxia sustantivo femenino
    galaxy
    galaxia sustantivo femenino galaxy
    ' galaxia' also found in these entries:
    English:
    galaxy
    * * *
    1. [en el firmamento] galaxy;
    Fam
    es un deportista de otra galaxia as a sportsman he's in a different class o league
    galaxia elíptica elliptical galaxy;
    galaxia espiral spiral galaxy
    2. [mundo] world
    * * *
    f galaxy
    * * *
    : galaxy
    * * *
    galaxia n galaxy [pl. galaxies]

    Spanish-English dictionary > galaxia

См. также в других словарях:

  • mining — min‧ing [ˈmaɪnɪŋ] noun [uncountable] the action or industry of getting minerals out of the earth by digging: • a mining company ˌopencast ˈmining mining in which minerals, especially coal, is taken out of holes in the ground near the surface, not …   Financial and business terms

  • Mining — Mining …   Deutsch Wikipedia

  • Mining — Min ing, a. Of or pertaining to mines; as, mining engineer; mining machinery; a mining region. [1913 Webster] {Mining engineering}. See the Note under {Engineering}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mining — Min ing, n. [See {Mine}, v. i.] The act or business of making mines or of working them. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mining — n. The process or business of extracting minerals from the earth. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 …   Law dictionary

  • mining — (n.) 1520s, verbal noun from MINE (Cf. mine) (v.1) …   Etymology dictionary

  • mining — [mīn′iŋ] n. 1. the act, process, or work of removing ores, coal, etc. from a mine, glacial deposit, etc. 2. the act or process of laying explosive mines …   English World dictionary

  • Mining — This article is about the extraction of geological materials from the Earth. For the municipality in Austria, see Mining, Austria. For the siege tactic, see Mining (military). For name of the Chinese emperor, see Daoguang Emperor. Simplified… …   Wikipedia

  • mining — /muy ning/, n. 1. the act, process, or industry of extracting ores, coal, etc., from mines. 2. the laying of explosive mines. [1250 1300; ME: undermining (walls in an attack); see MINE2, ING1] * * * I Excavation of materials from the Earth s… …   Universalium

  • mining — The process or business of extracting from the earth the precious or valuable metals, either in their native state or in their ores @ mining claim A parcel of land, containing precious metal in its soil or rock, and appropriated by an individual …   Black's law dictionary

  • mining — The process or business of extracting from the earth the precious or valuable metals, either in their native state or in their ores @ mining claim A parcel of land, containing precious metal in its soil or rock, and appropriated by an individual …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»