Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(meurtrière

  • 1 meurtrière

    1. adj ( fém от meurtrier) 2. f ( m - meurtrier) 3. f

    БФРС > meurtrière

  • 2 meurtrière

    сущ.
    архит. амбразура (в стене), бойница

    Французско-русский универсальный словарь > meurtrière

  • 3 meurtrière

    f бо́йница, амбразу́ра;

    une muraille percée de meurtrières — стена́ с бойни́цами

    Dictionnaire français-russe de type actif > meurtrière

  • 4 meurtrière

    бойница

    Mini-dictionnaire français-russe > meurtrière

  • 5 guerre meurtrière

    Французско-русский универсальный словарь > guerre meurtrière

  • 6 meurtrier

    1. adj ( fém - meurtrière)
    1) смертоносный, смертельный; губительный
    2) разрушительный, опасный
    3) уст. совершивший или совершающий убийство
    2. m ( f - meurtrière)

    БФРС > meurtrier

  • 7 meurtrier

    -ÈRE m, f уби́йца m f
    adj. 1. смерте́льный;

    un combat meurtrier — смерте́льный <сме́ртный> бой

    2. ( qui peut aboutir à la mort) опа́сный; ги́бельный;

    une épidémie meurtrière — эпиде́мия с больши́м коли́чеством смерте́й;

    un carrefour meurtrier — опа́сный перекрёсток

    3. (qui sert à tuer) смертоно́сный;

    une arme meurtrière — смертоно́сное ору́жие;

    un week-end meurtrier — уи́кенд с многочи́сленными смерте́льными слу́чаями [на доро́гах]

    Dictionnaire français-russe de type actif > meurtrier

  • 8 бойница

    ж.
    embrasure f, meurtrière f

    БФРС > бойница

  • 9 убийца

    м. и ж.
    meurtrier m, meurtrière f, tueur m, tueuse f; assassin m ( злодей)
    наемный убийцаassassin ( или tueur) à gages, sicaire m, bravo m (pl bravos, bravi)

    БФРС > убийца

  • 10 уничтожающий

    БФРС > уничтожающий

  • 11 aller trop loin

    заходить слишком далеко, забываться

    Je n'allais pas loin, et bien mal m'en prit d'avoir tenté, car le rappel fut sec, et tant que je dus me rasseoir assez piteux. (F. Vallotton, La Vie meurtrière.) — Мои посягательства не заходили далеко, и лучше мне было бы и не пытаться, потому что я получил такой резкий отпор, что вынужден был убраться с довольно жалким видом.

    Alain le regarda, sans bouger, et Blanchet sentit qu'il venait d'aller trop loin. Il eut peur [...]. (G. Simenon, La Prison.) — Алэн, не дрогнув, посмотрел на него, и Бланше понял, что зашел слишком далеко. Он испугался [...].

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aller trop loin

  • 12 mal lui en prit

    (mal lui en prit (de...))
    напрасно он это сделал; ему не повезло; не тут-то было, как бы не так

    Un jour... dans la salle de bal de chez Cancan aménagée pour un meeting électoral, l'orateur, pris de court, crut s'en tirer en le raillant sur son aspect physique. Mal lui en prit car, ce faisant, il retourna toute la salle contre lui. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Как-то... на предвыборном собрании в танцевальном зале "Канкана" прижатый к стене оратор решил выйти из положения, посмеявшись над внешностью Мартена. Но не тут-то было, этим он восстановил против себя всю аудиторию.

    Je n'allais pas loin, et bien mal m'en prit d'avoir tenté, car le rappel fut sec, et tant que je dus me rasseoir assez piteux. (F. Vallotton, La Vie meurtrière.) — Мои посягательства не заходили далеко, и лучше мне было бы и не пытаться, потому что я получил такой резкий отпор, что вынужден был убраться с довольно жалким видом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mal lui en prit

  • 13 pousser une pointe jusqu'à ...

    1) (тж. pousser sa pointe/les pointes jusqu'à...) дойти, доехать, добраться до...

    Trois jours n'étaient pas trop, surtout si je poussais ma pointe jusqu'à Metz... (F. Vallotton, La Vie meurtrière.) — Трех дней едва хватило бы, особенно если бы я решил добраться до Меца...

    Cézanne fuit. Il va au musée revoir les toiles qu'il admire [...] Ou bien il court la campagne, les environs d'Aix, poussant les pointes jusqu'à l'Estaque, où sa mère loue depuis fort longtemps une petite maison de pêcheurs, sur la place de l'Église. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Сезанн бежит из дому, его тянет в музей, к картинам, которыми он восхищается. Или бродит по полям в окрестностях Экса, добираясь подальше, до самого Эстака, где его мать уже давно снимает рыбачью хижину на Церковной площади.

    2) (тж. pousser un coup de pointe) зайти, завернуть к...

    Je ne serais pas surpris que l'une d'elles, quelque jour, me fît passer l'Atlantique et pousser une pointe jusque dans votre Canada. (C.-H. Hirsch, Le Cœur de Poupette.) — Я не удивлюсь, если одна из них однажды заставит меня переехать через океан и завернуть к вам в Канаду.

    J'allais repasser la porte et reprendre ma course à travers la ville, quand, par pur hasard, je m'avisai d'un second escalier, plus étroit que l'autre, et très obscur. Machinalement, j'y poussai un coup de pointe. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Я собирался выйти за дверь и продолжать бродить по городу, когда совершенно случайно заметил вторую лестницу уже первой и очень темную. Машинально я туда свернул.

    3) дойти, докатиться до...; решиться на...

    La mère de Christian avait secrètement, sans l'avouer, sans oser se l'avouer peut-être, rêvé d'être admise dans ce milieu. Elle avait même poussé une pointe jusqu'à prendre la même couturière que la sous-préfète. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Не признаваясь другим и, может быть, не осмеливаясь в этом признаться самой себе, мать Кристиана втайне мечтала быть принятой в этом кругу. Она даже дошла до того, что стала шить у той же портнихи, что и жена супрефекта.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pousser une pointe jusqu'à ...

  • 14 se laisser prendre au jeu

    дать вовлечь себя, увлечься, втянуться

    Il se voyait debout, derrière une meurtrière, le fusil à la main. Il se laissait prendre au jeu. (R. Merle, L'Île.) — Он представлял себя стоящим за бойницей с ружьем в руках... Он отдавался во власть войны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se laisser prendre au jeu

  • 15 suivre sa pente

    идти своей дорогой, своим путем

    En ceci comme en tout, je subissais la destinée et suivais ma pente; n'est-ce pas d'ailleurs le cas de chacun?.. (F. Vallotton, La Vie meurtrière.) — В этом, как и во всем остальном, я покорялся судьбе и шел своей дорогой. Впрочем, разве это не общая доля?..

    Dictionnaire français-russe des idiomes > suivre sa pente

  • 16 tomber sous la dent de qn

    2) попасть кому-либо в когти, в лапы

    A-t-il été comme tant d'autres englouti dans le sable, ou bien est-il tombé sous la dent meurtrière d'un de ces monstres de l'Atlas dont il avait promis les peaux à la municipalité?.. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Не погиб ли он, как многие другие, в песках пустыни, не попался ли он в когти одному из тех атласских чудовищ, чью шкуру он обещал подарить тарасконскому муниципалитету?..

    3) попасть кому-либо на язык, на зубок

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber sous la dent de qn

  • 17 voir la mort en face

    (voir la mort en face [или de près])
    смотреть смерти в лицо, в глаза

    Olivier lui répondit: -... Vous ne vous doutez pas de la sombre atmosphère, où nous avons grandi, dans une France humiliée et meurtrie, qui venait de voir la mort en face, et qui sentait toujours peser sur elle la menace meurtrière de la force. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Оливье ответил: -... Вы даже не подозреваете, как мрачна была та атмосфера, в которой мы выросли - дети униженной и израненной Франции, заглянувшей в глаза смерти и всегда ощущавшей смертельную угрозу насилия.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir la mort en face

  • 18 barbacane

    f
    1. барбака́н; бо́йница (meurtrière) 2. archit. сли́вное окно́ ◄pl. о-, о́кон►

    Dictionnaire français-russe de type actif > barbacane

  • 19 créneau

    m
    1. (fortification) про свет ме́жду зубца́ми (rempart); бо́йница, амбразу́ра (meurtrière) 2. milit. диста́нция 3. fig. просве́т; свобо́дное ме́сто pl. -а► (place); свобо́дное вре́мя* (temps);

    faire un créneau — занима́ть/заня́ть свобо́дное ме́сто ме́жду двумя́ маши́нами на стоя́нке

    Dictionnaire français-russe de type actif > créneau

См. также в других словарях:

  • meurtrière — [ mɶrtrijɛr ] n. f. • 1573; de meurtrier ♦ Ouverture, fente verticale pratiquée dans un mur de fortification pour jeter des projectiles ou tirer sur les assaillants. Meurtrières d un château fort, d une forteresse. ⇒ archère, barbacane. « la… …   Encyclopédie Universelle

  • Meurtrière — du château de Caen transformée en canonnière. Une meurtrière (ou archère, archière, raière ainsi qu’arbalétrière après l invention de l arbalète) est une ouverture pratiquée dans une muraille défensive pour permettre l observation et l envoi de… …   Wikipédia en Français

  • Meurtriere — Meurtrière Meurtrière du château de Caen Une meurtrière (ou archère, archière, raière ainsi qu’arbalétrière après l invention de l arbalète) est une ouverture pratiquée dans une muraille défensive pour permettre l observation et l envoi de… …   Wikipédia en Français

  • Meurtrière — (frz. spr. mörtrĭähr), Schießscharte …   Kleines Konversations-Lexikon

  • meurtriere — Meurtriere, c est une petite canonniere, comme celles des tours et murailles, ainsi appelée, parce que tirant par icelle à desceu, ceux ausquels on tire sont facilement meurtris, voyez Visiere …   Thresor de la langue françoyse

  • meurtriere — Meurtriere. s. f. Espece d ancienne fortification qui est faite en saillie au dessus de la porte d une place pour en deffendre l entrée …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Meurtriere — A murder hole. An opening in the roof of an entry passage to a castle or fortified building with the same purpose as machicolation: it offered protection to defenders firing down onto the enemy. It was also useful as a way of pouring water onto… …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • meurtrière — (meur tri è r ) s. f. Ouverture pratiquée dans les murs d une fortification et par laquelle on peut tirer à couvert sur les assiégeants. La meurtrière se distingue de l embrasure, en ce que celle ci est pour le canon et celle là pour le fusil.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Meurtrière — Meur|tri|è|re* [mœr tri̯ɛ:rə] die; , n <aus fr. meurtrière, eigtl. »Mörderin«, zu meurtre »Mord«, dies aus dem Germ.> (veraltet) Schießscharte …   Das große Fremdwörterbuch

  • Meurtrière ambition — Données clés Titre original Crime of Passion Réalisation Gerd Oswald Scénario Jo Eisinger Acteurs principaux Barbara Stanwyck Sterling Hayden Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • MEURTRIÈRE — s. f. Ouverture pratiquée dans les murs d une fortification, et par laquelle on peut tirer à couvert sur les assiégeants …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»