Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(met)

  • 61 metastatic

    метастатичен;
    * * *
    metastatic[¸metə´stætik] adj метастатичен, метастазисен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv metastatically.

    English-Bulgarian dictionary > metastatic

  • 62 metasymbol

    metasymbol[´metə¸simbl] n метасимвол, спомагателен символ.

    English-Bulgarian dictionary > metasymbol

  • 63 metatarsal

    metatarsal[¸metə´ta:səl] I. adj анат. на ходилото (стъпалото); II. n кост на стъпалото.

    English-Bulgarian dictionary > metatarsal

  • 64 metatarsus

    ходило; стъпало;
    * * *
    metatarsus[¸metə´ta:səs] n (pl -si) анат. ходило, стъпало.

    English-Bulgarian dictionary > metatarsus

  • 65 metazoa

    metazoa[¸metə´zouə] n pl биол. метазоа, общо наименование на всички многоклетъчни организми.

    English-Bulgarian dictionary > metazoa

  • 66 metempsychosis

    прераждане;
    * * *
    metempsychosis[¸metəmsai´kousis] n рел. метемпсихоза, прераждане на човешката душа.

    English-Bulgarian dictionary > metempsychosis

  • 67 only

    {'ounli}
    I. 1. единствен
    we are the ONLY people that know it само ние го знаем
    2. най-добър
    he is the ONLY man for the position той e най-добрият/подходяздият за този пост
    II. 1. само
    if ONLY she would stop talking да щеше да млъкне
    2. ONLY too много, извънредно
    I shall be ONLY too pleased to с най-голямо удоволствие ще
    the news was ONLY too true новината несъмнено/за голямо съжаление беше вярна
    3. за усилване
    ONLY just едва-едва
    we arrived ONLY just in time за малко не закъсняхме
    he has ONLY just arrived той току-що пристигна
    III. cj само че, но (и ONLY that)
    * * *
    {'ounli} а 1. единствен; we are the only people that know it само н(2) {'ounli} adv 1. само; if only she would stop talking да щеше да{3} {'ounli} cj само че, но (и only that).
    * * *
    чак; само; единствен; единствено; изключително;
    * * *
    1. he has only just arrived той току-що пристигна 2. he is the only man for the position той e най-добрият/подходяздият за този пост 3. i shall be only too pleased to с най-голямо удоволствие ще 4. i. единствен 5. if only she would stop talking да щеше да млъкне 6. ii. само 7. iii. cj само че, но (и only that) 8. only just едва-едва 9. only too много, извънредно 10. the news was only too true новината несъмнено/за голямо съжаление беше вярна 11. we are the only people that know it само ние го знаем 12. we arrived only just in time за малко не закъсняхме 13. за усилване 14. най-добър
    * * *
    only[´ounli] I. adj единствен; one choice \only един единствен избор; II. adv 1. само; if I had \only known само да знаех, де да бях знаел; 2. за засилване: we met \only an hour ago срещнахме се само преди час; he has \only just arrived той пристигна едва току-що; it was \only dreadful беше просто ужасно; III. cj само че, но, обаче; I would have phoned you, \only I didn' t know your number щях да ти се обадя, но не ти знаех номера.

    English-Bulgarian dictionary > only

  • 68 prometal

    prometal[¸prou´metəl] n вид термоустойчив чугун.

    English-Bulgarian dictionary > prometal

  • 69 since

    {sins}
    I. adv с перфектни времена оттогава, след това, с прости времена преди
    I have not seen him SINCE не съм го виждал оттогава
    it has SINCE been rebuilt след това бе възстановено
    more than ever before or SINCE повече от всякога
    ever SINCE оттогава насам
    long SINCE отдавна, от дълго време насам
    he did it many years SINCE той направи това преди много години
    I saw him not long SINCE видях го неотдавна
    II. prep от (дадено време, събитие в миналото)
    SINCE the war от войната насам
    SINCE that time, SINCE then оттогава (насам/досега)
    III. 1. откакто
    SINCE I have known him откакто го познавам
    how long is it SINCE you were in London? преди колко време беше в Лондон? how long is it SINCE you haven't seen him? откога не си го виждал
    2. тъй като, щом като, понеже
    SINCE you wish it щом (като) искаш/желаеш
    * * *
    {sins} adv с перфектни времена оттогава; след това; с прости вр(2) {sins} prep от (дадено време, сьбитие в миналото); since the wa{3} {sins} cj 1. откакто; since I have known him откакто го познава
    * * *
    щом; тъй; понеже;
    * * *
    1. ever since оттогава насам 2. he did it many years since той направи това преди много години 3. how long is it since you were in london? преди колко време беше в Лондон? how long is it since you haven't seen him? откога не си го виждал 4. i have not seen him since не съм го виждал оттогава 5. i saw him not long since видях го неотдавна 6. i. adv с перфектни времена оттогава, след това, с прости времена преди 7. ii. prep от (дадено време, събитие в миналото) 8. iii. откакто 9. it has since been rebuilt след това бе възстановено 10. long since отдавна, от дълго време насам 11. more than ever before or since повече от всякога 12. since i have known him откакто го познавам 13. since that time, since then оттогава (насам/досега) 14. since the war от войната насам 15. since you wish it щом (като) искаш/желаеш 16. тъй като, щом като, понеже
    * * *
    since [sins] I. prep от; \since the war от войната насам; \since that time, \since then оттогава; \since seeing you откакто ви видях; II. adv оттогава; след това; преди; I have not seen him \since оттогава не съм го виждал; many years \since, that was long \since има много години оттогава; long \since отдавна, от дълго време насам; III. cj 1. откакто, откато; \since I have known him откакто го познавам; it is long \since I met her отдавна не съм я срещал; 2. щом (като), тъй като, понеже; \since you wish it щом (като) го желаете.

    English-Bulgarian dictionary > since

  • 70 socially

    социално; обществено;
    * * *
    socially[´souʃəli] adv социално, обществено; we haven't met \socially не сме се срещали в обществото.

    English-Bulgarian dictionary > socially

  • 71 submetal

    submetal[səb´metəl] n металоид.

    English-Bulgarian dictionary > submetal

  • 72 when

    {wen}
    I. 1. inter кога? WHEN did it happen? кога се случи това? since WHEN? откога? till WHEN? докога
    I wonder WHEN it was питам се кога беше това
    2. rel когато
    at the very time WHEN в момента/точно, когато, и тогава, след което
    he stayed till ten WHEN he said he must go той стоя до десет часа и тогава каза, че трябва да си ходи
    II. 1. когато, след като
    WHEN he entered когато той влезе
    come WHEN you like ела, когато искаш
    WHEN I had finished когато/след като свърших
    say WHEN кажи кога/докъде да спра, кажи колко да сипвам (при наливане на напитки)
    2. тогава/времето, когато
    do you remember WHEN we were young? помниш ли времето, когато бяхме млади
    3. елиптично като, докато, в същото време, когато, въпреки че, макар че, като се има предвид, че и пр.
    WHEN at school когато съм/бях на училище
    he walks WHEN he might take a taxi той върви пеша, въпреки че би могъл да вземе такси
    why use it WHEN it is no good защо го употребяваш, като (знаеш, че) не струва
    how can he buy it WHEN he has no money? как да го купи, щом като няма пари? WHEN asking/speaking питайки, говорейки
    III. n време, дата
    tell me the WHEN and the how кажи ми кога и как
    have you fixed the where and WHEN? уточнихте ли къде и кога/мястото и времето? the hows and WHENs of life начинът, по който се случват/стават нещата в живота
    * * *
    {wen} adv 1. inter кога? when did it happen? кога се случи това? si(2) {wen} cj 1. когато; след като; when he entered когато той влезе{3} {wen} n време, дата; tell me the when and the how кажи ми кога
    * * *
    при; кога;
    * * *
    1. at the very time when в момента/точно, когато, и тогава, след което 2. come when you like ела, когато искаш 3. do you remember when we were young? помниш ли времето, когато бяхме млади 4. have you fixed the where and when? уточнихте ли къде и кога/мястото и времето? the hows and whens of life начинът, по който се случват/стават нещата в живота 5. he stayed till ten when he said he must go той стоя до десет часа и тогава каза, че трябва да си ходи 6. he walks when he might take a taxi той върви пеша, въпреки че би могъл да вземе такси 7. how can he buy it when he has no money? как да го купи, щом като няма пари? when asking/speaking питайки, говорейки 8. i wonder when it was питам се кога беше това 9. i. inter кога? when did it happen? кога се случи това? since when? откога? till when? докога 10. ii. когато, след като 11. iii. n време, дата 12. rel когато 13. say when кажи кога/докъде да спра, кажи колко да сипвам (при наливане на напитки) 14. tell me the when and the how кажи ми кога и как 15. when at school когато съм/бях на училище 16. when he entered когато той влезе 17. when i had finished когато/след като свърших 18. why use it when it is no good защо го употребяваш, като (знаеш, че) не струва 19. елиптично като, докато, в същото време, когато, въпреки че, макар че, като се има предвид, че и пр 20. тогава/времето, когато
    * * *
    when [wen] I. adv 1. inter кога; \when did you leave? кога тръгнахте? since \when? откога? till \when? докога? 2. rel 1) когато; the day \when денят, в който; 2) и тогава; he stayed till late \when he said he must go стоя до късно и тогава каза, че трябва да си ходи; II. cj 1. когато; след като; come \when you like ела, когато искаш; \when I had done когато (след като) свърших; say \when кажи кога (ти стига), колко да ти сипя (при наливане на напитки); 2. тогава ( времето), когато; I remember \when I met Gill помня времето, когато срещнах Джил; 3. в елипт. обрати в същото време; когато, докогато; he looked in \when passing той погледна, минавайки; \when at school когато съм (бях) на училище; \when asking ( speaking) питайки (говорейки); 4. като, докато; въпреки че, макар че; като се има предвид; като се има предвид, че; how did you pass the exam \when you didn' t study? как си взe изпита, като (се има предвид) че не учи? III. n рядко време, дата; the \when and the how кога и как; have you fixed the where and \when? уговорихте ли (уточнихте ли) къде и кога (времето и мястото)?

    English-Bulgarian dictionary > when

  • 73 where

    {wεə}
    I. 1. inter къде? де? где? WHERE is the way out? къде е изходът? откъде се излиза? WHERE do you come from? откъде идвате? откъде сте? WHERE are you going to? накъде отивате? WHERE is the harm in trying? какво пречи да опитаме? WHERE will you be if that happens? накъде си, ако това се случи? WHERE does it concern us? как/в какво отношение ни засяга нас това? WHERE did we leave off? докъде бяхме стигнали
    2. rel където, в който
    the house WHERE I was born къщата, в която съм се родил
    he accompanied us to the gate WHERE he left us той ни придружи до вратата и там ни остави
    WHERE he is weakest is his facts най-слабото му място ca фактите му
    that's WHERE you are wrong ето къде/тук именно грешиш
    II. 1. където, дето, гдето
    he stood WHERE I am standing той стоеше, където аз стоя (сeга)
    go WHERE you like върви, където щеш
    2. там/мястото, където
    this is WHERE I live ето тука живея
    I like WHERE you live харесвам мястото, където живееш
    from WHERE откъдето
    to WHERE дотам, докъдето, накъдето
    he came to WHERE I was fishing той дойде до мястото, където ловях риба
    III. n място (където нещо става)
    the WHERE and (the) when мястото и времето/датата
    * * *
    {wЁъ} adv 1. inter къде? де? где? where is the way out? къде е изхо(2) {wЁъ} cj 1. където, дето, гдето; he stood where I am standing т{3} {wЁъ} n място (кьдето нещо става); the where and (the) when мяс
    * * *
    накъде;
    * * *
    1. from where откъдето 2. go where you like върви, където щеш 3. he accompanied us to the gate where he left us той ни придружи до вратата и там ни остави 4. he came to where i was fishing той дойде до мястото, където ловях риба 5. he stood where i am standing той стоеше, където аз стоя (сeга) 6. i like where you live харесвам мястото, където живееш 7. i. inter къде? де? где? where is the way out? къде е изходът? откъде се излиза? where do you come from? откъде идвате? откъде сте? where are you going to? накъде отивате? where is the harm in trying? какво пречи да опитаме? where will you be if that happens? накъде си, ако това се случи? where does it concern us? как/в какво отношение ни засяга нас това? where did we leave off? докъде бяхме стигнали 8. ii. където, дето, гдето 9. iii. n място (където нещо става) 10. rel където, в който 11. that's where you are wrong ето къде/тук именно грешиш 12. the house where i was born къщата, в която съм се родил 13. the where and (the) when мястото и времето/датата 14. this is where i live ето тука живея 15. to where дотам, докъдето, накъдето 16. where he is weakest is his facts най-слабото му място ca фактите му 17. там/мястото, където
    * * *
    where[wɛə] I. adv 1. inter къде? где? откъде? \where is the way out? откъде се излиза? \where do you come from, from \where do you come? откъде идвате? откъде сте? \where is the harm in trying? каква е вредата да се опита? \where did we leave off? докъде бяхме стигнали? I don't know \where they are не зная къде са те; 2. rel pron където, в който (за място); the government is at a stage \where... правителството е на етап, в който...; II. cj 1. където, дето, гдето; I knew \where he had gone зная къде беше отишъл; 2. там (мястото), където; this is \where I met her ето тук я срещнах; the hotel \where we spent our honeymoon хотелът, където който) прекарахме медения си месец; 3. и там; he accompanied us to the gate, \where he left us той ни придружи до вратата и там ни напусна; 4. докато, за разлика от, а (за контраст) sometimes a teacher will be listened to, \where a parent might not понякога децата слушат учителите за неща, за които може би не слушат родителите си; III. n място (на събитие); the \where and the when мястото и датата на.

    English-Bulgarian dictionary > where

  • 74 hail-fellow

    a бщителен, приятелски
    * * *
    (-well-met) a общителен, приятелск
    * * *
    a бщителен, приятелски

    English-Bulgarian dictionary > hail-fellow

См. также в других словарях:

  • met — met …   Dictionnaire des rimes

  • met — met·ri·cal; met·ri·cism; met·ri·cist; met·ri·fi·ca·tion; met·ri·fy; met·rio·cra·nic; met·rio·metopic; met·ro·logical; met·ro·mania; met·ron; met·ro·nome; met·ro·nom·ic; met·ro·pole; met·ro·pol·i·tan·ate; met·ro·pol·i·tan·ism;… …   English syllables

  • Met — Met, auch Honigwein genannt, ist ein alkoholisches Getränk aus Honig und Wasser. Teilweise werden auch, besonders in der privaten Produktion, verschiedene Gewürze, Früchte und Fruchtsäfte (zumeist Äpfel und Apfelsaft) zugegeben oder anstelle des… …   Deutsch Wikipedia

  • Met — or MET or The Met may refer to: Contents 1 In the arts 2 In computing and the Internet 3 In medicine and physiology 4 In public safety …   Wikipedia

  • Met-Rx — is a brand name of nutritional supplements, originally produced by Met Rx, Inc., a California company started by A. Scott Connelly, and sold several times since. The brand is best known as the product to pioneer a new category of bodybuilding… …   Wikipedia

  • Met 3 — site in March 2011 General information Status On hold Type Resid …   Wikipedia

  • mét- — mét(a) ♦ Élément, du gr. meta, exprimant la succession, le changement, la participation, et en philosophie et dans les sciences humaines « ce qui dépasse, englobe » (un objet, une science) : métalangage, métamathématique. ⇒MÉT(A) , (MÉT , MÉTA… …   Encyclopédie Universelle

  • Met — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • met- — Met : ↑ meta , Meta . * * * met , Met : ↑meta , ↑Meta (1). me|ta , Me|ta , (vor Vokalen u. vor h:) met , Met [met(a) , auch: mɛt(a) ; griech. metá] …   Universal-Lexikon

  • Met- — Met : ↑ meta , Meta . * * * met , Met : ↑meta , ↑Meta (1). me|ta , Me|ta , (vor Vokalen u. vor h:) met , Met [met(a) , auch: mɛt(a) ; griech. metá]: 1. bedeutet in Bildungen mit Adjektiven od. Sub …   Universal-Lexikon

  • Met 2 — Localisation Coordonnées …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»