-
81 marginalidade
mar.gi.na.li.da.de[marʒinalid‘adi] sf marginalité.* * *nome femininomarginalitéviver na marginalidadevivre dans la marginalité -
82 marreta
-
83 marrom
-
84 margear
mar.ge.ar[marʒe‘ar] vt longer. -
85 marginalizar
mar.gi.na.li.zar[marʒinaliz‘ar] vt marginaliser. -
86 Markise
-
87 Marschall
'marʃalmMIL maréchal mMarschall<-s, Mạrschälle> Substantiv Maskulin(Feminin)maréchal(e) Maskulin(Feminin) -
88 markant
mar'kantadjmarquant, marqué, prononcémarkantmarkạnt [mar'kant]Kinn, Nase, Gesichtszüge prononcé(e); Stirn large; Schrift ferme; Erscheinung affirmé(e); Punkt qui se remarque -
89 markieren
mar'kiːrənv1) ( kennzeichnen) marquer2) (fam: vortäuschen) faire semblant de, simuler, feindre3) ( abstecken) jalonner, tracermarkierenmark2688309eie/2688309eren * [mar'ki:rən]2 Informatik surligner -
90 marsch
marʃm1) ( Wanderung) randonnée f, marche f2) MIL marche fjdm den Marsch blasen — botter les fesses à qn/remettre qn à sa place/réprimander qn
3) MUS marche fmarschmạ rsch [mar∫](umgangssprachlich) oust[e]; Beispiel: los, marsch! allez, oust[e]! -
91 marschieren
-
92 martialisch
-
93 marca
mar.ca[m‘arkə] sf 1 marque. 2 trace, vestige. 3 empreinte. marca comercial griffe.* * *[`maxka]Substantivo feminino marque féminin(vestígio) trace fémininmarca registrada nom masculin déposéde marca de marque* * *nome femininomarcas de dedosmarques de doigtsmarcas de uma feridamarques d'une blessure2 (de produto, automóvel) marquemarca registadamarque déposéeprodutos de marcaproduits de marquefigurado passar das marcasdépasser les bornes -
94 marcador
mar.ca.dor[markad‘or] sm marqueur.* * *nome masculino -
95 marcante
-
96 marcar
mar.car[mark‘ar] vt noter, signaler.* * *[max`ka(x)]Verbo transitivo (consulta) prendre(lugar) réserver(hora) fixerdesporto marquermarcar encontro fixer un rendez-vousmarcar uma hora prendre rendez-vous* * *verbo4 (data, consulta, prazo) prendre rendez-vous -
97 marcenaria
-
98 marceneiro
-
99 marcha
mar.cha[m‘arʃə] sf Mús, Autom, Mil marche. dar marcha à ré faire marche arrière. marcha à ré Autom marche arrière.* * *[`maxʃa]marcha a ré marche arrière* * *nome feminino1 MILITAR, MÚSICA marchemarcha fúnebremarche funèbremarcha nupcialmarche nuptialeprosseguir a marchapoursuivre sa marchefazer uma longa marchafaire une longue marcheestar em marchaêtre en marchepôr alguma coisa em marchamettre quelque chose en marche -
100 marco
mar.co[m‘arku] sm 1 limite, jalon. 2 mark (monnaie).* * *[`maxku]Substantivo masculino (em estrada, caminho) borne féminin* * *nome masculinomarco quilométricoborne kilométriquefigurado marco do conhecimentobornes de la connaissanceborne-fontaine
См. также в других словарях:
mar — (Del lat. mare). 1. amb. Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra. 2. Cada una de las partes en que se considera dividida. Mar Mediterráneo, Cantábrico. 3. Lago de cierta extensión. Mar Caspio, Muerto. 4.… … Diccionario de la lengua española
Mar — Chileno. Olas en las costas del … Wikipedia Español
MÄR — (Marchen Awakens Romance) Género Aventura. fantasía Manga Creado por Noboyuki Anzai Editorial Shōgakukan Publicado en Shōnen Sunday … Wikipedia Español
mar — sustantivo masculino,f. 1. (femenino en literatura o en zonas costeras; no contable) Gran extensión de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre: La mar está brava. Me gusta el mar. alta mar Zona de mar que está lejos de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mar — 1. ‘Masa de agua salada’. Este sustantivo, neutro en latín, se ha usado en español en ambos géneros. En el español general actual es masculino: «Estar cerca del mar, sobre el mar, por el mar. Siento ante él una sensación de libertad» (VMatas… … Diccionario panhispánico de dudas
Mär — Märchen Awakens Romance メル (Meru) Type Shōnen Genre fantasy, comédie, aventure Manga : Märchen Awakens Romance Type Shōnen Auteur Nobuyuki Anzai … Wikipédia en Français
MAR — (Aram. מַר; lit. lord ), a term of respect and endearment used in addressing an important person. Daniel addressed the king as mari ( my lord ; Dan. 4:16). The rabbis related that King jehoshaphat rose from his throne upon seeing a scholar,… … Encyclopedia of Judaism
mar — s. m. 1. Massa líquida que circunda os continentes (oceano), ou os penetra (mar interior). 2. [Por extensão] Grande lago. 3. [Figurado] Abismo. 4. Imensidade. 5. Grande quantidade. 6. Lugar onde se luta. 7. Lutas, dificuldades. 8. Inquietações … Dicionário da Língua Portuguesa
MAR — Mar, mar or MAR may refer to: Earl of Mar, an earldom in Scotland Mar, an area of Scotland now known as Marr MÄR, a manga and anime series MAR as an abbreviation The Marathi language s ISO 639 code An abbreviation of March, the third month of the … Wikipedia
mâr — interj. Cuvânt care imită mârâitul câinelui. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 26.05.2004. Sursa: DEX 98 MÂR interj. hâr! (Câinii fac: mâr!) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime mâr/mâr mâr interj. Trimis de siveco, 10.08.2004.… … Dicționar Român
mar — mar, la mar de expr. mucho, muy. ❙ «¡Anda que no he visto hacer esto en las películas! Es un toque la mar de chuleta.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «...y es que somos la mar de raros, porque cuando estamos en el trabajo no paramos de… … Diccionario del Argot "El Sohez"