-
81 plastiquer
vt. portlatmoq, plastik bomba qo‘ymoq; plastiquer une maison uyni portlatmoq. -
82 poser
I vt.1. qo‘ymoq; il posa sa tête sur l'oreiller u boshini yostiqqa qo‘ydi; elle posa son regard sur lui u unga nazar soldi2. joylashtirmoq, yozmoq; poser des rideaux pardalarni tutmoq; quatorze, je pose quatre et je retiens un o‘n to‘rt, to‘rtni yozaman va bir dilda3. joriy qilmoq, o‘rnatmoq, amalga oshirmoq; poser un principe tartib joriy qilmoq; ceci posé bu qabul qilingan4. bermoq, tashlamoq (savol, masala); poser une question à qqn. biror kishiga savol bermoq; se poser une question o‘z o‘ziga savol bermoq; cela pose un problème bu muammo tug‘diradi5. poser sa candidature o‘z nomzodini qo‘ymoq6. o‘zini katta tuttirmoq, gerdaytirmoq, havolantirmoq, mag‘rurlantirmoq; kattalik, kibr-havo, viqor, savlat bag‘ishlamoq; une maison comme ça, ça vous pose! bunday uy sizga viqor bagishlaydi!II se poser vpr.1. o‘tirmoq, qo‘nmoq, to‘xtamoq; l'oiseau se pose sur une branche qush shoxga qo‘nyapti; un avion qui se pose qo‘nayotgan samolyot; son regard se posa sur nous uning nigohi bizga tushdi2. se poser comme, en tant que o‘zini … qilib ko‘rsatmoq; se poser en vazifasida, sifatida ish ko‘rmoq; il se pose en chef u o‘zini boshliq qilib ko‘rsatishga harakat qilyapti3. qo‘yilmoq, o‘rnatilmoq; les disques se posent verticalement plastinkalar vertikal qo‘yiladi4. qo‘yilmoq, kelib chiqmoq, tug‘ilmoq (savol, masala); la question ne s'est pas encore posée hali savol tug‘ilgani yo‘q.vi.1. qo‘yilmoq, o‘rnatilmoq2. gavdani ma'lum vaziyatda tutmoq, biror qiyofada turmoq; le peintre la faisait poser pendant des heures rassom uni bir necha soat davomida bir qiyofada turgizib qo‘ydi3. o‘zini ko‘z-ko‘z qilmoq, o‘zini ko‘rsatmoq; il pose pour la galerie, il veut se rendre intéressant u hammaning oldida o‘zini ko‘z-ko‘z qilyapti, o‘zini kelishgan qilib ko‘rsatmoqchi4. poser à o‘zini … qilib ko‘rsatishga harakat qilmoq; il veut poser au justicier u o‘zini adolat peshasi qilib ko‘rsatmoqchi. -
83 posséder
I vt.1. ega bo‘lmoq, bor bo‘lmoq; il possède une fortune, une maison u boylikka, uyga ega; uning boyligi, uyi bor; ce pays possède des richesses naturelles bu davlat tabiiy boyliklarga ega2. egallamoq, foydalanishni yaxshi bilmoq, mohir bo‘lmoq, malakaga ega bo‘lmoq; cet auteur possède parfaitement sa langue bu muallif o‘z tilini ajoyib egallagan; posséder une femme, un homme biror ayol, erkak bilan jinsiy aloqada bo‘lmoq3. fam. aldamoq, ahmoq qilmoq, firib bermoq; il nous a bien possédés! u bizni boplab ahmoq qildi! fam. se faire posséder o‘zini aldatib, ahmoq qildirib qo‘ymoq; firib yemoq4. egallab, qamrab, chulg‘ab olmoq; la jalousie le possède uni rashk qamrab oldi5. litt. qo‘lga olmoq, bosmoq7. egallab, chulg‘ab, qamrab olmoq (xurofiy kuchlar); un démon le possédait uni jin egallab olgan ediII se posséder vpr. o‘zini qo‘lga olmoq, o‘zini bosmoq, o‘zini to‘xtatmoq; il ne se possède plus de joie xursandchilikdan u o‘zini butunlay bosolmay qoldi. -
84 possesseur
nm.1. ega, sohib, xo‘jayin; l'heureux possesseur de cette maison bu uyning baxtli egasi2. ega, sohib, biluvchi; les possesseurs d'un secret biror sirni biluvchi kishilar. -
85 poupée
nf. qo‘g‘irchoq; la petite fille joue à la poupée qizcha qo‘g‘irchoq o‘ynayapti; avoir un visage de poupée yuzlari lo‘ppi bo‘lmoq; jardin, maison de poupée juda kichkina, jajji bog‘cha, uycha2. fam. qo‘g‘irchoqday, chaqmoqday qiz, bejirim ayol3. bog‘langan barmoq. -
86 préfabriqué
-éeadj.1. yig‘ma; maison préfabriquée yig‘ma uy; nm. c'est du préfabriqué bu yig‘ma2. péj. oldindan to‘qilgan, uydirma; une décision préfabriquée oldindan to‘qilgan qaror. -
87 promesse
nf.1. va'da, so‘z; il m'a fait une promesse u menga va'da berdi; elle tient toujours ses promesses u doim va'dasiga vafo qiladi; tu a manqué à ta promesse sen va'dangga vafo qilmading, sen so‘zingni ustidan chiqmading; je te fais la promesse de venir men senga kelishga so‘z beraman; ce sont des promesses en l'air bu quruq va'da2. ahdnoma, ahd; nous avons signé une promesse de vente avec les propriétaires de la maison biz uy egalari bilan uyni sotish haqidagi ahdnomaga qo‘l qo‘ydik3. pl. istiqbol, kelajak, umid; ce jeune musicien a devant lui une carrière plaine de promesse bu yosh muzikachining oldida istiqbolga to‘la martaba turibdi. -
88 proprement
adv. o‘z, o‘zi; le gouvernement affirme que c'est une affaire proprement française hukumat ta'kidlaydiki, bu faqat fransuzlarninggina ishi2. litt. à proprement parler asl ma'noda, aslini olganda, aslini aytganda; ce château est à proprement parler une grande maison bu qasr aslini aytganda, katta uy; proprement dit(e) asl ma'noda, tub ma'noda, haqiqiy.adv.1. toza, ozoda, pokiza; il était proprement vêtu u ozoda kiyingan edi2. meyorida, meyoriga yetkazib; un travail proprement exécuté meyoriga yetkazib qilingan ish3. halol, halollik bilan; il s'est conduit proprement dans cette affaire u bu ishda halollik bilan ish tutdi. -
89 prostitution
nf.1. fohishalik, g‘arlik, jalablik qilmoq; maison de prostitution fohishaxona2. litt. past ketish, tubanlik, sotqinlik, maslaksizlik. -
90 quel
-quelleadj.1. qanday, qanaqa, nechuk, qaysi; qanday-a, qarang-a; qelle est donc cette jeune fille? qanaqa qiz o‘zi bu? quelle heure est-il? soat necha bo‘ldi? il ne savait pas quelle route prendre u qaysi ko‘chaga yurishni bilmasdi2. quelle jolie maison! qanday chiroyli uy! quelle idée! zo‘r g‘oya, zo‘r fikr!3. qaysi; dire quelle était la plus belle des trois uchovidan qaysi biri eng chiroyli ekanligini aytmoq; d'un homme quel qu'il soit kim bo‘ lsa ham. -
91 radio
nf.abrév. radiodiffusion. écouter la radio radio eshitmoq; la maison de la radio radio uyi (Parijda); loc. silence radio e' tirozsiz2. radiopryomnik; il a deux radios uning ikkita radiosi bor.nm. radist, radioaloqachi; le pilote et le radio uchuvchi va radist.nf. rentgenoskopiya; passer à la radio rentgenga tushmoq; se faire faire une radio rentgenogramma qildirmoq. -
92 ramener
I vt.1. qaytarib, qaytadan, yana olib kelmoq2. olib borib qo‘ymoq, olib borib bermoq, olib kelib bermoq; je vais le ramener chez lui men uni uyiga olib borib qo‘yaman; le mauvais temps le ramena à la maison yomon havo uni uyga qaytardi3. qaytarmoq; ceci nous ramène à notre sujet bu bizni mavzuyimizga qaytaradi; on l'a ramené à la vie uni hayotga qaytarishdi4. qaytarmoq, o‘rnatmoq; des tentatives pour ramener la paix tinchlik o‘rnatishga harakat5. olib kelmoq; elle a ramené d'Allemagne un fiancé sympa u Germaniyadan chiroyli kuyov olib keldi6. ma'lum bir holatda joylamoq; tortmoq, yopmoqII se ramener vpr.1. kelib, borib taqalmoq; tout ça se ramène à une question d'argent buning hammasi pul masalasiga borib taqaladi2. kelmoq; alors, tu te ramènes? xo‘sh, kelyapsanmi? -
93 rapport
nm. daromad, foyda, kirim; il vit du rapport de ses terres u yerlaridan kelgan daromad evaziga yashaydi; ce placement est de bon rapport bu pul qo‘yish juda daromodli; loc. immeuble, maison de rapport daromad ko‘riladigan imorat, uy (ijaraga beriladigan).nm.1. axborot, ma'lumot, xabar, hisobot, protokol, xulosa; faire un rapport écrit, oral sur une question biror masala yuzasidan yozma, og‘zaki ma'lumot bermoq; rédiger un rapport hisobot tuzmoq; rapport confidentiel, secret yashirin ma'lumot; un rapport de police politsiya protokoli.nm.1. aloqa, munosabat, rishta; rapports de parenté qarindoshlik rishtalari; pouvons-nous établir un rapport entre ces deux faits? bu ikki holat o‘rtasidagi aloqani aniqlay olamizmi? avoir rapport à taalluqli bo‘lmoq, aloqador bo‘ lmoq; loc.prép. par rapport à -ga nisbatan, qaraganda; considérons ces deux oeuvres l'une par rapport à l'autre bu ikki asarni bir biriga nisbatan ko‘rib chiqamiz; sous le rapport de nuqtai nazaridan; étudier un projet sous le rapport de sa rentabilité rejani daromadliligi nuqtai nazaridan o‘rganib chiqmoq; sous tous (les) rapports har jihatdan, hamma tomondan, har tomonlama; une jeune fille très bien sous tous rapports har tomonlama juda yaxshi qiz2. o‘xshashlik, umumiylik, yaqinlik, qarindoshlik; être sans rapport avec autre chose boshqa narsalar bilan hech qanday o‘xshashligi bo‘lmaslik; en rapport avec mos keladigan, mos tushadigan; il cherche une place en rapport avec ses goûts u o‘z didiga mos keladigan joy qidiryapti3. aloqa, bog‘liqlik, daxldorlik, taalluqlilik, tegishlilik, taalluq; je ne vois pas le rapport men bog‘liqlikni ko‘rmayapman4. math. nisbat; nombres dans le rapport de cent contre un yuzning birga nisbatidagi sonlar; un bon rapport qualitéprix sifat-narxning mos nisbati5. munosabat, aloqa; les rapports sociaux ijtimoiy munosabatlar; les rapports entre les états, entre les peuples davlatlar, xalqlar o‘rtasidagi munosabatlar6. pl. jinsiy aloqa. -
94 rebâtir
vt. qayta qurmoq; rebâtir une maison uyni qayta qurmoq; il voudrait rebâtir la société u jamiyatni qayta qurishni xohlar edi. -
95 redressement
nm. tiklash, tiklanish; loc. maison de redressement bolalar axloq tuzatish koloniyasi. -
96 régner
vi.1. podsholik, shohlik, hukmronlik qilmoq; régner (pendant) vingt ans yigirma yil podsholik qilmoq; loc. diviser pour régner bo‘lib-bo‘lib yuborib hukmronlik qilmoq2. ustunlik, hukmronlik, xo‘jayinchilik qilmoq; il règne en maître dans la maison u uyda xo‘jayinchilik qiladi; elle règne sur toute la maisonnée u uydagilarning hammasining ustidan hukmronlik qiladi; il voudrait faire régner la justice sur le monde u dunyoda adolat hukmini o‘rnatishni xohlardi3. hukm surmoq, o‘rnatilgan bo‘lmoq; le bon accord qui règne entre nous bizning oramizda hukm surayotgan yaxshi kelishuvchilik; faire régner l'ordre, le silence tartib, tinchlikni o‘rnatmoq. -
97 rejoindre
I vt.1. qaytmoq, qaytib kelmoq; rejoindre sa famille o‘z oilasiga qaytmoq2. qaytmoq (biror joyga); il est temps de rejoindre la maison uyga qaytish vaqti bo‘ ldi3. borib qo‘shilmoq, kelib tutashmoq; la rue rejoint le boulevard à cet endroit yo‘l bulvarga shu yerda kelib tutashadi4. o‘xshash kelmoq, bir xil tushmoq5. yetib olmoq; pars devant, je te rejoindrai oldinroq ketaver, men senga yetib olamanII se rejoindre vpr. bir yerga to‘planmoq, yig‘ilmoq, to‘planishmoq; nous devons nous rejoindre chez lui biz unikida to‘planishimiz kerak. -
98 rentrer
I vi.1. qaytib kirmoq, kirmoq; je l'ai vu sortir, puis rentrer précipitemment dans la maison men uni chiqib ketganini, so‘ng shoshib qaytib uyga kirganini ko‘rdim; rentrer dans un magasin magazinga kirmoq2. uyiga qaytib kelmoq; il vient de rentrer de voyage u sayohatdan yaqinda qaytdi; nous rentrerons tard biz kech qaytamiz3. o‘z faoliyatini qayta boshlamoq, ishga qaytmoq; les tribunaux, les lycées rentrent à telle date sudlar, litseylar ushbu kuni ishga qaytadilar4. loc. rentrer dans ses droits o‘z huquqiga kirmoq; tout est rentré dans l'ordre hamma narsa tartibga tushdi5. loc. rentrer en soi-même diqqat-e' tiborini, xayolini bir yerga to‘plamoq, fikrni to‘plab olmoq, cho‘mmoq6. kirib ketmoq, borib urilmoq; sa voiture est rentrée dans un arbre avtomobili daraxtga borib urildi; rentrer dedants qattiq urilib ketmoq; faire rentrer qqch. dans la tête (de qqn) biror kishining boshiga biror narsani urib kiritmoq7. kirmoq, botib ketmoq, kirib ketmoq; le cou lui rentre dans les épaules uning bo‘yni yelkasiga kirib ketdi; fig. les jambes lui rentraient dans le corps uning oyoqlari bukilib ketar edi (charchoqdan)8. kirmoq, tashkil qilmoq; cela ne rentre pas dans mes attributions bu mening vazifamga kirmaydi9. kelib tushmoq (pul); faire rentrer l'impôt soliqning pullarini tushirmoqII vt.1. ichiga kiritmoq, yig‘ishtirib olmoq; rentrer les foins pichanni yig‘ishtirib olmoq; il a rentré sa voiture u avtomobilini kiritib qo‘ydi; rentrer le ventre qornini ichiga tortmoq2. kiritmoq, yashirmoq; rentrer sa chemise dans son pantalon ko‘ylagini shimining ichiga kiritmoq; le chat rentre ses griffes mushuk tirnoqlarini ichiga kiritdi; rentrer ses larmes, sa rage ko‘z yoshlarini, g‘azabini ichiga yutmoq. -
99 réparation
nf.1. tuzatish, sozlash, yamash, remont; la réparation d'une montre soatni tuzatish; en réparation remontda, ustada, tuzatishda; l'ascenseur est en réparation lift remontda; pl. ta'mirlash; il a fait de grosses réparations dans sa maison u uyida katta ta'mirlash ishlarini qildi2. bartaraf qilish, tuzatish; la réparationd'une avarie, d'une panne avariyani, buzilishni bartaraf qilish3. surface de réparation jarima maydonchasi4. reparatsiya, tovon; réparations imposées à un pays vaincu yengilgan davlatga solingan tovon. -
100 repos
nm.inv.1. dam olish, istirohat qilish, orom, hordiq; prendre du repos dam olmoq; un jour de repos dam olish kuni; maison de repos dam olish uyi2. mil. erkin! garde à vous!… repos! rostlan!… erkin!3. loc. en repos tinchlik, osoyishtalik, orom; ne pas pouvoir rester en repos tinch o‘tirolmaslik; au repos dam olayotgan, orom olayotgan; animal au repos orom olayotgan hayvon4. orom, tinim, tinchlik; ne pas pouvoir trouver le repos tinim bilmaslik; laisez-moi en repos meni tinch qo‘ying; de tout repos aniq, ishonchli, tayinli; c'est une situation, un affaire de tout repos bu ishonchli sharoit, ish; ce n'est pas de tout repos bu tayinli narsa emas5. tinchlik, osoyishtalik, tanaffus, tin olish6. litt. orom; le repos de la mort o‘lim oromi; le repos éternel abadiy orom.
См. также в других словарях:
maison — [ mɛzɔ̃; mezɔ̃ ] n. f. • v. 980; lat. mansio, mansionem, de manere « rester »; a remplacé en gallo roman casa I ♦ 1 ♦ Bâtiment d habitation (⇒ habitation ), spécialt Bâtiment construit pour loger une seule famille, ou maison individuelle (opposé… … Encyclopédie Universelle
maison — Maison, f. penac. Est un manoir assorti de ses membres, Domus, aedes, ium. Et vient du Latin Maneo, dont se fait Mansio, comme qui diroit Mansion. l Italien dit aussi Magione. Si fait l Espagnol Meson. Mais il le fait particulier à logis d… … Thresor de la langue françoyse
maison — MAISON. s. f. Logis, bastiment fait pour y loger, pour y habiter. Maison commode, bien logeable. belle mai son. grande maison. maison à porte cochere. petite maison. maison basse. maison elevée, exhaussée. maison à un estage, à plusieurs estages … Dictionnaire de l'Académie française
Maison — ist der Name folgender Personen: Nicolas Joseph Maison (1770–1840), französischer General und Staatsmann, Marschall von Frankreich Rudolf Maison (1854–1904), deutscher Bildhauer Wolfgang Maison (* 1971), deutscher Chemiker und Hochschullehrer… … Deutsch Wikipedia
Maison 48 — (Гумбет,Турция) Категория отеля: Адрес: Adnan Menderes Cad. No 48, 48400 Гумбет, Турция … Каталог отелей
Maison 48 — (Гумбет,Турция) Категория отеля: Адрес: Adnan Menderes Cad. No 48, 48400 Гумбет, Турция … Каталог отелей
Maison Do — (Марракеш,Марокко) Категория отеля: Адрес: 21, Derb Hajjama Ben Salah Medina, Медина, 40000 Маррак … Каталог отелей
Maison — (French for house ) may refer to: Edna Maison, American silent film actress Nicolas Joseph Maison, Marshal of France René Maison, Belgian operatic tenor See also Maisons (disambiguation) Mason This disambiguation page li … Wikipedia
Maison Nº 20 — (Eymet,Франция) Категория отеля: Адрес: 20 rue Traversière, 24500 Eymet, Франция … Каталог отелей
Maison Mk — (Марракеш,Марокко) Категория отеля: Адрес: 14 Derb Sebaai, Medina, Медина, 40000 Марракеш … Каталог отелей
Maison — (frz., spr. mäsóng), Haus, Wohnung; M. de santé (spr. sangteh), Krankenhaus; M. du peuple (spr. dü pöpl), sozial. Vereinshäuser in Belgien; M. garnie (spr. garnih), Haus mit zu vermietenden Chambres garnies (s. Chambre); M. militaire, s. Maison… … Kleines Konversations-Lexikon