-
1 Pour le mérite
mфр. «За заслуги»учрежденный прусским королем Фридрихом II Великим (1712-1786) в 1740 орден за военные и гражданские заслуги; с 1952 в ФРГ — высшая награда в области науки и искусства (Pour le mérite für Wissenschaften und Künste)Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Pour le mérite
-
2 Pour la merite
Pour la merite (фр.) m = = = "За заслу́ги" (назва́ние пру́сского о́рдена) -
3 Pour le mérite
фр. m = = ="За заслуги" ( название прусского ордена) -
4 Pour lä merite
нареч.франц. "За заслуги" (название прусского ордена) -
5 verdient
fɛr'diːntadj1) ( erarbeitet) gagné2) ( Lob) mérité3) ( Strafe) méritéverdientverd2688309eie/2688309ent [fε495bc838ɐ̯/495bc838'di:nt]I Adjektiv1 (berechtigt) mérité(e)2 (verdienstvoll) émériteWendungen: sich um etwas verdient machen rendre de grands services en faveur de quelque choseII AdverbSport; Beispiel: verdient siegen remporter une victoire [bien] méritée -
6 Verdienst
fɛr'diːnstm1) gain m, rétribution f n2) ( Anspruch auf Anerkennung) mérite m, services rendus m/plDas ist alles sein Verdienst. — Tout le mérite lui revient.
Verdienst1Verd2688309eie/2688309enst1 [fε495bc838ɐ̯/495bc838'di:nst] <-[e]s, -e>revenu Maskulin————————Verdienst2Verd2688309eie/2688309enst2 [fε495bc838ɐ̯/495bc838'di:nst] <-[e]s, -e>Beispiel: jemandes Verdienste [um etwas] les mérites Maskulin Plural de quelqu'un [en matière de quelque chose] -
7 wohlverdient
'voːlfɛrdiːntadjwohlverdientwb8b49fd9o/b8b49fd9hlverdient(gehobener Sprachgebrauch) bien mérité(e) -
8 Parameterstreuung
разброс значений параметров многоэлементного ФЭПП
Отношение полуразности наибольшего и наименьшего значений параметра фоточувствительных элементов в многоэлементном ФЭПП к среднему значению этого параметра.
Примечание
В буквенном обозначении вместо "X" следует указывать буквенное обозначение соответствующего параметра.
Обозначение
δx
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
101. Разброс значений параметров многоэлементного ФЭПП
D. Parameterstreuung
E. Figure ol merit straggling
F. Dispersion de figure de mérite
δx
Отношение полуразности наибольшего и наименьшего значений параметра фоточувствительных элементов в многоэлементном ФЭПП к среднему значению этого параметра.
Примечание. В буквенном обозначении вместо «X» следует указывать буквенное обозначение соответствующего параметра
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Parameterstreuung
-
9 Bundesverdienstkreuz
-
10 anrechnen
'anrɛçnənv1) porter au compte, facturer2) ( fig) attribuer àanrechnenạn|rechnen4 (einschätzen, würdigen) Beispiel: jemandem/sich etwas als Verdienst anrechnen mettre quelque chose à l'actif de quelqu'un/s'attribuer le mérite de quelque chose -
11 begrüßenswert
bə'gryːsənsveːrtadjbienvenu, heureux, agréablebegrüßenswertbegr496f99fdü/496f99fdßenswertVorschlag qui mérite d'être salué; Beispiel: es ist begrüßenswert, dass je me félicite/nous nous félicitons de ce que +Subjonctif -
12 er verdient es nicht anders
er verdient es nicht andersil n'a que ce qu'il mériteDeutsch-Französisch Wörterbuch > er verdient es nicht anders
-
13 gebühren
gə'byːrənpldroits m/pl, taxes f/pl, redevance m, frais m/plgebührengeb496f99fdü/496f99fdhren * [gə'by:rən]Beispiel: ihr gebührt Respekt elle mérite le respect umgangssprachlichBeispiel: wie es sich für einen Sportler gebührt comme il convient en tant que sportif umgangssprachlich -
14 hochverdient
hochverdienthb8b49fd9o/b8b49fd9chverdient1 Wissenschaftler qui a beaucoup de mérites2 Sieg bien mérité(e) -
15 unverdientermaßen
unverdientermaßenụnverdientermc1bb8184a/c1bb8184ßensans l'avoir mérité; (unverschuldet) injustement -
16 verdienen
fɛr'diːnənv1) ( Geld) gagner2) ( Lob) mériter, être digne deverdienenverd2688309eie/2688309enen *1 (als Verdienst bekommen) gagnerWendungen: er verdient es nicht anders il n'a que ce qu'il mérite1 Beispiel: gut/schlecht verdienen gagner bien/mal sa vie -
17 womit
vo'mɪtadvavec quoi, en quoiwomitwomịt [vo'mɪt]1 Beispiel: womit sollen wir anfangen? par quoi devons-nous commencer?; Beispiel: womit hattest du gerechnet? à quoi t'attendais-tu?2 (mit welchem Gegenstand) Beispiel: womit hast du die Flasche aufbekommen? tu as ouvert la bouteille avec quoi?; Beispiel: womit waren sie bewaffnet? de quoi étaient-ils armés?3 (wie, mit welchem Mittel) Beispiel: womit kann man diesen Fleck entfernen? comment peut-on enlever cette tache?; Beispiel: ich weiß nicht, womit ich das verdient habe! en quoi ai-je mérité ça?4 (mit dem, mit der) Beispiel: das, womit alle einverstanden sind ce avec quoi tous sont d'accord -
18 Verdienstorden
fɛr'diːnstɔrdənm -
19 Ranke Leopold von
Ранке Леопольд фон (1795-1886), историк, официальный историограф Прусского государства, писатель. Награждён орденом "Пур ле мерит" (Pour le Mérite) – за заслуги в области науки и искусства. По поручению прусского правительства собирал архивные материалы в Германии, Вене, Риме, Венеции, Флоренции. Основные труды: "История романских и германских народов", "История Германии в эпоху Реформации", "Князья и народы Южной Европы в XVI и XVII вв." ▲ "Geschichte der romanischen und germanischen Völker", "Die deutsche Geschichte im Zeitalter der Reformation", "Fürsten und Völker von Südeuropa im XVI. und XVII. Jahrhundert" → Reformation, Preußen -
20 Richthofen Manfred Freiherr von
Рихтхофен Манфред барон фон ([url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/1892"]1892[/url]-[url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/1918"]1918[/url]), лётчик-истребитель, считается лучшим асом [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Первая_мировая_война"]Первой мировой войны[/url]. Документально подтверждены 73 победы в воздушных поединках. Аэроплан, выкрашенный в ярко-красный цвет, стал символом Рихтхофена, сам он получил от противников прозвища "Красный дьявол" (франц. Le Diable Rouge), "Красный барон" (англ. The Red Baron, нем. Der Rote Baron). Был смертельно ранен в воздушном бою и похоронен с военными почестями подразделением английских воздушных сил. Надпись на его могиле гласила: "Нашему сильному и благородному противнику". Имеет многочисленные боевые награды, самая почётная – орден за личную храбрость "Пур ле мерит" (Pour le Mérite). Написал автобиографию "Красный лётчик". Ему посвящены многие книги и фильмы, в т.ч. фильм "Der rote Baron" (2008, режиссёр Н.Мюллершён – N.Müllerschön) ▲ "Der rote Kampfflieger" → Erster Weltkrieg, Schumacher MichaelГермания. Лингвострановедческий словарь > Richthofen Manfred Freiherr von
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mérite — [ merit ] n. m. • 1120 « récompense »; lat. meritum I ♦ (XIIIe) 1 ♦ Ce qui rend une personne digne d estime, de récompense, quand on considère la valeur de sa conduite et les difficultés surmontées. ⇒ vertu. « Où serait le mérite, si les héros n… … Encyclopédie Universelle
merite — MERITE. s. m. Ce qui rend digne de loüange, ou de blasme, de recompense, ou de punition. Dieu chastie, ou recompense selon le merite. En ce sens on appelle, Le merite des oeuvres, Ce que les hommes font de bien & de mal à l esgard de Dieu. On dit … Dictionnaire de l'Académie française
Mérite — Mérite, Orden pour le (spr. pur lĕ merít, »für das Verdienst«), 1740 von Friedrich d.Gr. gestiftet für Militär und Zivilpersonen, seit 18. Jan. 1810 nur als Belohnung für das im Kampfe gegen den Feind erworbene Verdienst; seit 31. Mai 1842 auch… … Kleines Konversations-Lexikon
Mérite — (merit), frz., Verdienst; pour le mérite, für Verdienst; meritiren, verdienen … Herders Conversations-Lexikon
Merite — (fr.), das Verdienst; Orden pour le M.., s.u. Verdienstorden; Meriten, Verdienste; daher Meritentafel, sonst Disciplinarmittel in den philanthropinistischen Anstalten, bestehend in einer Tafel, auf welche die Vorzüge des Schülers geschrieben od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Mérite — (franz., spr. rit ), das Verdienst. Der preußische Militär und Zivilverdienstorden »pour le m.« entstand aus dem 1667 vom Prinzen Friedrich gestifteten Orden pour la générosité, der die Verpflichtung auferlegte, sich der Generosität zu… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
mérité — mérité, ée (mé ri té, tée) part. passé de mériter. Récompense méritée. • Mais cette amour si ferme et si bien méritée, CORN. Poly. IV, 3. • L Évangile à l esprit n offre de tous côtés Que pénitence à faire et tourments mérités ; Et de vos… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
merité — Merité, [merit]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
mérite — (mé ri t ) s. m. 1° Ce qui rend une chose digne de récompense ou de punition. • Toute action de miséricorde fera placer chacun en son rang selon le mérite de ses oeuvres, SACI Bible, Ecclésiast. XVI, 15. • Comment la vie active et la vie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÉRITE — s. m. Ce qui rend une personne digne d estime. Grand mérite. Mérite supérieur, éminent, distingué. Faux mérite. Mérite superficiel. Mérite personnel. Un homme de mérite, d un grand mérite, d un vrai mérite, d un mérite rare. Ce sont des gens de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Merite — Der Orden Pour le Mérite (dt: „für das Verdienst“) wurde von Friedrich dem Großen (1712–1786) gestiftet und war neben dem Orden vom Schwarzen Adler die bedeutendste Auszeichnung, die in Preußen vergeben werden konnte. Der Orden geht auf den 1667… … Deutsch Wikipedia