Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(luna)

  • 101 creciente


    creciente adjetivo
    a)interés/necesidad increasing
    b) (Astron):

    creciente adjetivo
    1 growing, increasing 2 cuarto creciente, crescent ' creciente' also found in these entries: Spanish: cuarta - cuarto - luna - militarista - marea English: crescent - gathering - growing - increasing - rising - body - escalate - mount

    English-spanish dictionary > creciente

  • 102 llena

    Del verbo llenar: ( conjugate llenar) \ \
    llena es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
    2ª persona singular (tú) imperativo
    Multiple Entries: llena     llenar
    llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo 1
    a)vaso/plato/cajón to fill;
    tanque to fill (up); ‹ maleta to fill, pack; llena algo de/con algo to fill sth with sth
    b) formulario to fill out, to fill in (esp BrE)
    2
    a) ( cubrir) llena algo de algo to cover sth with sth
    b) vacante to fill
    3 ( colmar) ‹ persona›: nos llenó de atenciones he made a real fuss of us 4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›: verbo intransitivo [ comida] to be filling llenarse verbo pronominal 1
    a) [recipiente/estadio] to fill (up);
    el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;
    llenase de algo to fill with sth
    b) ( cubrirse) llenase de algo ‹de polvo/pelos› to be covered in sth
    2bolsillo/boca to fill; llenase algo de algo to fill sth with sth 3 ( colmarse): se llenaon de deudas they got heavily into debt 4 [ persona] ( de comida): me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
    lleno,-a
    I adjetivo
    1 (colmado) full (up)
    luna llena, full moon
    2 (superficie) covered: está llena de manchas, it's covered with stains
    3 (gordito) plump
    II m (en espectáculos) full house Locuciones: figurado de lleno, fully: se equivocó de lleno, he went fully wrong
    llenar
    I verbo transitivo
    1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
    2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
    3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
    II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling ' llena' also found in these entries: Spanish: caca - exquisitez - falsedad - frenética - frenético - inmundicia - llenar - llenarse - lleno - luna - pájaro - acción - cabeza English: burst - filling station - fountain - freckle - full moon - fun - glare - gorge - grime - same - satisfying - bounce - crowded - filling - rambling - spotty - unsatisfying - wood

    English-spanish dictionary > llena

  • 103 menguante

    menguante adjetivo
    1 (Luna) waning, on the wane
    2 (interés) declining, diminishing ' menguante' also found in these entries: Spanish: cuarta - cuarto - luna - marea English: wane

    English-spanish dictionary > menguante

  • 104 безлуние

    Diccionario universal ruso-español > безлуние

  • 105 безлунный

    прил.
    * * *
    adj
    gener. sin luna

    Diccionario universal ruso-español > безлунный

  • 106 блаженный

    прил.
    1) ( счастливый) feliz, dichoso, bienaventurado; satisfecho ( удовлетворённый); beato, beatífico (об улыбке, лице и т.п.)

    блаже́нное состоя́ние — bienestar m

    2) разг. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto
    ••

    блаже́нной па́мяти (+ род. п.) уст.a la preclara memoria (de)

    быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)

    * * *
    прил.
    1) ( счастливый) feliz, dichoso, bienaventurado; satisfecho ( удовлетворённый); beato, beatífico (об улыбке, лице и т.п.)

    блаже́нное состоя́ние — bienestar m

    2) разг. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto
    ••

    блаже́нной па́мяти (+ род. п.), уст.a la preclara memoria (de)

    быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)

    * * *
    adj
    1) gener. (счастливый) feliz, beatiìfico, beato, beatìfico (об улыбке, лице и т. п.), bendito, bienandante, dichoso, satisfecho (удовлетворённый), bienaventurado, comprensor
    2) colloq. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto

    Diccionario universal ruso-español > блаженный

  • 107 витать

    вита́ть
    \витать в облака́х ŝvebi en revoj.
    * * *
    несов. поэт.

    мы́сли его́ вита́ли далеко́ — sus pensamientos estaban (se encontraban) lejos

    2) ( незримо присутствовать) percibir vt; acechar vt

    смерть вита́ет над ним — la muerte le acecha

    ••

    вита́ть в облака́х — vivir en las nubes, estar en la luna

    * * *
    несов. поэт.

    мы́сли его́ вита́ли далеко́ — sus pensamientos estaban (se encontraban) lejos

    2) ( незримо присутствовать) percibir vt; acechar vt

    смерть вита́ет над ним — la muerte le acecha

    ••

    вита́ть в облака́х — vivir en las nubes, estar en la luna

    * * *
    v
    poet. (незримо присутствовать) percibir, acechar

    Diccionario universal ruso-español > витать

  • 108 выглядывать

    выгля́дывать, вы́глянуть
    elrigardi.
    * * *
    несов.
    1) ( посмотреть) mirar vi; asomarse

    выгля́дывать из окна́ — asomarse por (a) la ventana

    2) (показаться, стать видным) aparecer (непр.) vi, mostrarse (непр.); emerger vi ( на поверхности воды)

    луна́ выгля́дыватьла из-за туч — la luna se asomó tras las nubes

    * * *
    несов.
    1) ( посмотреть) mirar vi; asomarse

    выгля́дывать из окна́ — asomarse por (a) la ventana

    2) (показаться, стать видным) aparecer (непр.) vi, mostrarse (непр.); emerger vi ( на поверхности воды)

    луна́ выгля́дыватьла из-за туч — la luna se asomó tras las nubes

    * * *
    v
    gener. (показаться, стать видным) aparecer, (посмотреть) mirar, asomarse, emerger (на поверхности воды), mostrarse

    Diccionario universal ruso-español > выглядывать

  • 109 выглянуть

    выгля́дывать, вы́глянуть
    elrigardi.
    * * *
    сов.
    1) ( посмотреть) mirar vi; asomarse

    вы́глянуть из окна́ — asomarse por (a) la ventana

    2) (показаться, стать видным) aparecer (непр.) vi, mostrarse (непр.); emerger vi ( на поверхности воды)

    луна́ вы́глянула из-за туч — la luna se asomó tras las nubes

    * * *
    сов.
    1) ( посмотреть) mirar vi; asomarse

    вы́глянуть из окна́ — asomarse por (a) la ventana

    2) (показаться, стать видным) aparecer (непр.) vi, mostrarse (непр.); emerger vi ( на поверхности воды)

    луна́ вы́глянула из-за туч — la luna se asomó tras las nubes

    * * *
    v
    gener. (показаться, стать видным) aparecer, (посмотреть) mirar, asomarse, emerger (на поверхности воды), mostrarse

    Diccionario universal ruso-español > выглянуть

  • 110 выплывать

    выплыва́ть, вы́плыть
    1. elnaĝi, elakviĝi, elflosi;
    \выплывать на пове́рхность elakviĝi;
    2. (обнаружиться) evidentiĝi, elmontriĝi, vidiĝi, aperi.
    * * *
    несов.
    1) ( всплыть) subir vi ( a la superficie), salir a flote; salir a nado (nadando)
    2) перен. (возникнуть, появиться) aparecer (непр.) vi, surgir vi; emerger vi ( на поверхности воды); manifestarse (непр.) ( обнаружиться)

    сно́ва выплыва́ть — reaparecer (непр.) vi

    выплыва́тьл ста́рый конфли́кт — el viejo conflicto resurgió

    3) (плывя, появиться) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi (remando, nadando)

    из-за о́строва выплыва́тьла ло́дка — de detrás de la isla salió (apareció) una lancha

    луна́ выплыва́тьла из-за туч — la luna apareció detrás de las nubes

    * * *
    несов.
    1) ( всплыть) subir vi ( a la superficie), salir a flote; salir a nado (nadando)
    2) перен. (возникнуть, появиться) aparecer (непр.) vi, surgir vi; emerger vi ( на поверхности воды); manifestarse (непр.) ( обнаружиться)

    сно́ва выплыва́ть — reaparecer (непр.) vi

    выплыва́тьл ста́рый конфли́кт — el viejo conflicto resurgió

    3) (плывя, появиться) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi (remando, nadando)

    из-за о́строва выплыва́тьла ло́дка — de detrás de la isla salió (apareció) una lancha

    луна́ выплыва́тьла из-за туч — la luna apareció detrás de las nubes

    * * *
    v
    1) gener. (âñïëúáü) subir (a la superficie), (плывя, появиться) salir, aparecer (remando, nadando), salir a flote, salir a nado (nadando)
    2) liter. (возникнуть, появиться) aparecer, emerger (на поверхности воды), manifestarse (обнаружиться), surgir

    Diccionario universal ruso-español > выплывать

  • 111 выплыть

    выплыва́ть, вы́плыть
    1. elnaĝi, elakviĝi, elflosi;
    \выплыть на пове́рхность elakviĝi;
    2. (обнаружиться) evidentiĝi, elmontriĝi, vidiĝi, aperi.
    * * *
    сов.
    1) ( всплыть) subir vi ( a la superficie), salir a flote; salir a nado (nadando)
    2) перен. (возникнуть, появиться) aparecer (непр.) vi, surgir vi; emerger vi ( на поверхности воды); manifestarse (непр.) ( обнаружиться)

    сно́ва вы́плыть — reaparecer (непр.) vi

    вы́плыл ста́рый конфли́кт — el viejo conflicto resurgió

    3) (плывя, появиться) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi (remando, nadando)

    из-за о́строва вы́плыла ло́дка — de detrás de la isla salió (apareció) una lancha

    луна́ вы́плыла из-за туч — la luna apareció detrás de las nubes

    * * *
    сов.
    1) ( всплыть) subir vi ( a la superficie), salir a flote; salir a nado (nadando)
    2) перен. (возникнуть, появиться) aparecer (непр.) vi, surgir vi; emerger vi ( на поверхности воды); manifestarse (непр.) ( обнаружиться)

    сно́ва вы́плыть — reaparecer (непр.) vi

    вы́плыл ста́рый конфли́кт — el viejo conflicto resurgió

    3) (плывя, появиться) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi (remando, nadando)

    из-за о́строва вы́плыла ло́дка — de detrás de la isla salió (apareció) una lancha

    луна́ вы́плыла из-за туч — la luna apareció detrás de las nubes

    * * *
    v
    1) gener. (âñïëúáü) subir (a la superficie), (плывя, появиться) salir, aparecer (remando, nadando), salir a flote, salir a nado (nadando)
    2) liter. (возникнуть, появиться) aparecer, emerger (на поверхности воды), manifestarse (обнаружиться), surgir

    Diccionario universal ruso-español > выплыть

  • 112 затмение

    с.
    1) астр. eclipse m

    лу́нное, со́лнечное затме́ние — eclipse de luna, de sol

    по́лное, части́чное затме́ние — eclipse total, parcial

    2) разг. ( помрачение сознания) ofuscación f; alucinación f

    на него́ нашло́ затме́ние — se ofuscó

    * * *
    с.
    1) астр. eclipse m

    лу́нное, со́лнечное затме́ние — eclipse de luna, de sol

    по́лное, части́чное затме́ние — eclipse total, parcial

    2) разг. ( помрачение сознания) ofuscación f; alucinación f

    на него́ нашло́ затме́ние — se ofuscó

    * * *
    n
    1) gener. eclipse
    2) colloq. (помрачение сознания) ofuscaciюn, alucinación

    Diccionario universal ruso-español > затмение

  • 113 звезда

    звезда́
    stelo;
    astro (небесное тело);
    о́рден Кра́сной Звезды́ Ordeno de Ruĝa Stelo;
    \звезда экра́на stelo de ekrano.
    * * *
    ж. (мн. звёзды) в разн. знач.

    поля́рная звезда́ — estrella polar

    путево́дная звезда́ перен.estrella polar

    неподви́жная, па́дающая звезда́ — estrella fija, fugaz

    звезда́ пе́рвой величины́ — estrella de primera magnitud

    пятиконе́чная звезда́ — estrella de cinco puntas

    о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    звезда́ экра́на — estrella de cine

    восходя́щая звезда́ — estrella naciente (ascensional); futura estrella ( о киноартисте)

    двойна́я звезда́ — estrella doble (binaria)

    ка́рликовая звезда́ — estrella enana

    блужда́ющая звезда́ — estrella errante (errática)

    переме́нная звезда́ — estrella temporaria (nova)

    ••

    ве́рить в свою́ (счастли́вую) звезду́ — confiar en su estrella

    роди́ться под счастли́вой звездо́й — nacer con (buena) estrella

    счита́ть звёзды ( ротозейничать) — andar por las estrellas, estar en las nubes (en la luna)

    он звёзд с не́ба не хвата́ет разг.él no ha inventado la pólvora

    * * *
    ж. (мн. звёзды) в разн. знач.

    поля́рная звезда́ — estrella polar

    путево́дная звезда́ перен.estrella polar

    неподви́жная, па́дающая звезда́ — estrella fija, fugaz

    звезда́ пе́рвой величины́ — estrella de primera magnitud

    пятиконе́чная звезда́ — estrella de cinco puntas

    о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    звезда́ экра́на — estrella de cine

    восходя́щая звезда́ — estrella naciente (ascensional); futura estrella ( о киноартисте)

    двойна́я звезда́ — estrella doble (binaria)

    ка́рликовая звезда́ — estrella enana

    блужда́ющая звезда́ — estrella errante (errática)

    переме́нная звезда́ — estrella temporaria (nova)

    ••

    ве́рить в свою́ (счастли́вую) звезду́ — confiar en su estrella

    роди́ться под счастли́вой звездо́й — nacer con (buena) estrella

    счита́ть звёзды ( ротозейничать) — andar por las estrellas, estar en las nubes (en la luna)

    он звёзд с не́ба не хвата́ет разг.él no ha inventado la pólvora

    * * *
    n
    1) gener. diva, personalidad, estrella
    2) colloq. luminaria (кино, театра)
    3) eng. araña (напр., коллектора)

    Diccionario universal ruso-español > звезда

  • 114 как с неба свалился

    conj.
    1) gener. como caìdo del cielo (de las nubes, de la luna)
    2) colloq. como caìdo de la luna (óïàë), como llovido del cielo

    Diccionario universal ruso-español > как с неба свалился

  • 115 лаять

    ла́ять
    boji;
    \лаять на кого́-л. boji kontraŭ iu.
    * * *
    несов.
    ladrar vi

    ла́ять на луну́ разг.ladrar a la luna

    ••

    соба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов.el perro ladra y la caravana pasa

    * * *
    несов.
    ladrar vi

    ла́ять на луну́ разг.ladrar a la luna

    ••

    соба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов.el perro ladra y la caravana pasa

    * * *
    v
    gener. latir, ladrar

    Diccionario universal ruso-español > лаять

  • 116 луна-рыба

    ж.
    * * *
    n
    gener. pez luna

    Diccionario universal ruso-español > луна-рыба

  • 117 медовый

    медо́вый
    miela.
    * * *
    прил.
    de miel; meloso (тж. перен.)

    медо́вый пря́ник — bizcocho de miel

    медо́вые ре́чи перен.palabras melosas

    медо́вый напи́ток — aloja f

    ••

    медо́вый ме́сяц — luna de miel

    медо́вая роса́ бот.leche f, zumo (jugo) blanco

    * * *
    прил.
    de miel; meloso (тж. перен.)

    медо́вый пря́ник — bizcocho de miel

    медо́вые ре́чи перен.palabras melosas

    медо́вый напи́ток — aloja f

    ••

    медо́вый ме́сяц — luna de miel

    медо́вая роса́ бот.leche f, zumo (jugo) blanco

    * * *
    adj
    gener. de miel, meloso (тж. перен.), melar

    Diccionario universal ruso-español > медовый

  • 118 молодой

    молодо́й
    juna;
    \молодой ме́сяц nova luno;
    \молодой карто́фель junaj (или novaj) terpomoj.
    * * *
    1) прил. joven

    молодо́е поколе́ние — generación joven

    молоды́е го́ды — años de juventud, mocedades f pl

    молоды́е лю́ди — juventud f, jóvenes m pl

    молодо́й челове́к! ( в обращении) — ¡joven!

    молодо́й задо́р — entusiasmo juvenil

    3) прил. (недавно появившийся и т.п.) nuevo

    молодо́й ме́сяц — luna nueva

    молодо́е вино́ — vino nuevo

    молодо́й карто́фель — patatas nuevas

    4) м. разг. joven esposo, joven marido
    ••

    из молоды́х да ра́нний — maduro antes de tiempo; es joven pero ya tiene espolones

    * * *
    1) прил. joven

    молодо́е поколе́ние — generación joven

    молоды́е го́ды — años de juventud, mocedades f pl

    молоды́е лю́ди — juventud f, jóvenes m pl

    молодо́й челове́к! ( в обращении) — ¡joven!

    молодо́й задо́р — entusiasmo juvenil

    3) прил. (недавно появившийся и т.п.) nuevo

    молодо́й ме́сяц — luna nueva

    молодо́е вино́ — vino nuevo

    молодо́й карто́фель — patatas nuevas

    4) м. разг. joven esposo, joven marido
    ••

    из молоды́х да ра́нний — maduro antes de tiempo; es joven pero ya tiene espolones

    * * *
    adj
    1) gener. juvenal, juvenil, moci, reciente (Hablamos de una tecnologìa demasiado reciente, producción nueva.), joven, nuevo, verde
    2) colloq. joven esposo, joven marido
    3) Chil. guaiño, maltón

    Diccionario universal ruso-español > молодой

  • 119 народиться

    народи́ться
    naskiĝi, aperi.
    * * *
    сов.
    1) nacer (непр.) vi, crecer (непр.) vi
    2) безл. разг. ( уродиться) crecer (непр.) vi, madurar vi
    ••

    ме́сяц народи́лся прост.comenzó la luna nueva

    * * *
    сов.
    1) nacer (непр.) vi, crecer (непр.) vi
    2) безл. разг. ( уродиться) crecer (непр.) vi, madurar vi
    ••

    ме́сяц народи́лся прост.comenzó la luna nueva

    * * *
    v
    1) gener. crecer, nacer
    2) colloq. (óðîäèáüñà) crecer, madurar

    Diccionario universal ruso-español > народиться

  • 120 неведение

    неве́дение
    senscieco, nesciado.
    * * *
    с.
    ignorancia f, desconocimiento m

    по неве́дению — por ignorancia

    ••

    пребыва́ть (остава́ться) в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)

    * * *
    с.
    ignorancia f, desconocimiento m

    по неве́дению — por ignorancia

    ••

    пребыва́ть (остава́ться) в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)

    * * *
    n
    gener. desconocimiento, ignorancia, nesciencia, inocencìa

    Diccionario universal ruso-español > неведение

См. также в других словарях:

  • Luna — is the Latin name of the Earth s Moon ( la. lūna) as well as the Roman moon goddess Luna. Luna may also refer to: Places ;Europe * Luna (Etruria), a city in ancient Etruria (now Italy) destroyed by the Arabs in 1016 * Luna, Cluj, Romania * Luna… …   Wikipedia

  • Luna 10 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 11 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 12 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 13 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 14 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 15 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 16 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 18 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 19 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

  • Luna 20 — Luna 9: Lander Luna 10 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»