-
41 aufeinander
Adv. (übereinander) on top of each other; (gegeneinander) against each other; (nacheinander) one after the other, one by one; aufeinander abgestimmt coordinated; Farben etc.: matching, in harmony; aufeinander angewiesen sein be dependent on each other, rely on each other; die Autos sind aufeinander aufgefahren the cars drove into ( oder collided with) each other; die Zähne aufeinander beißen press one’s teeth together; bei Schmerzen etc.: grit one’s teeth; Teile aufeinander drücken press parts together; aufeinander einschlagen smash into each other; aufeinander folgen follow each other; im Abstand von fünf Minuten aufeinander folgen occur (Busse etc.: run) every five minutes; aufeinander folgend successive, consecutive; während drei aufeinander folgender Tage auch for three days running; aufeinander häufen pile up; aufeinander hetzen (Hunde) set at ( oder on) each other; aufeinander legen (Bücher etc.) lay on top of each other, put in a pile; aufeinander liegen lie on top of each other; lie in a pile; aufeinander losgehen go for each other; aufeinander prallen oder stoßen collide, crash; fig. Personen, Meinungen: clash; aufeinander schichten / türmen (Dinge) put in layers / pile on top of the other; aufeinander treffen meet; Meinungen: clash, come into conflict; aufeinander zugehen walk towards ( oder approach) each other ( oder one another)* * *auf|ei|nạn|der [auf|ai'nandɐ]adv2)sich aufeinander verlassen können — to be able to rely on each other or one another
aufeinander zufahren — to drive toward(s) each other
See:= aufeinanderfolgend* * *auf·ei·nan·der[aufʔaiˈnandɐ]1. (räumlich) on top of each other [or one another2. (zeitlich) after each other3. (gegeneinander)\aufeinander losgehen/losschlagen to hit away at/charge at each other [or one another4. (wechselseitig auf den anderen)\aufeinander angewiesen sein to be dependent on each other [or one another]\aufeinander zugehen to approach each other [or one another]* * *1) on top of one another or each otheretwas aufeinander pressen/drücken — press something together
aufeinander prallen — crash into each other or one another; collide; < armies> clash; (fig.) < opinions> clash
etwas aufeinander schichten — stack something up
aufeinander stoßen — bump together; <lines, streets> meet; (fig.) < opinions> clash
aufeinander treffen — hit each other or one another; (fig.) meet
2)aufeinander folgen — follow each other or one another
aufeinander warten — wait for each other or one another
aufeinander zufliegen — fly towards one another or each other
* * *aufeinander adv (übereinander) on top of each other; (gegeneinander) against each other; (nacheinander) one after the other, one by one;aufeinander angewiesen sein be dependent on each other, rely on each other;die Autos sind aufeinander aufgefahren the cars drove into ( oder collided with) each other;aufeinander einschlagen smash into each other;aufeinander losgehen go for each other;* * *1) on top of one another or each otheretwas aufeinander pressen/drücken — press something together
aufeinander prallen — crash into each other or one another; collide; < armies> clash; (fig.) < opinions> clash
aufeinander stoßen — bump together; <lines, streets> meet; (fig.) < opinions> clash
aufeinander treffen — hit each other or one another; (fig.) meet
2)aufeinander folgen — follow each other or one another
aufeinander warten — wait for each other or one another
aufeinander zufliegen — fly towards one another or each other
-
42 Warenposten
Warenposten
merchandise items, lot;
• nicht auf Lager befindliche Warenposten out-of-stock item;
• Warenposten mit kleinen Fehlern (zweiter Wahl) job lot;
• Warenposten losschlagen to work off a stock of goods. -
43 los
los I. adj nur präd 1. разхлабен, освободен, откачен; 2. свободен, освободен (jmdn./etw. (Akk) los sein) от някого/нещо; 3. нямам нищо, загубил съм (etw. (Akk) los sein) нещо; 4. нещо става (etw. ist los), случва се; 5. някой е болен, скучен, много зает (mit jmdm. ist nichts los); der Hund ist von der Leine los кучето се е отвързало; die Krankheit los sein отървах се от болестта; 10 Mark los sein изхарчвам 10 марки (загубвам); was ist los? какво става, какво има? II. adv хайде! бързо!; los, beeil' dich! хайде побързай! III. los- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от нещо, отделяне, напр. losbinden, losschwimmen...; 2. внезапно начало на действие, напр. loslachen, losschlagen...* * *das, -e 1. жребий, участ, съдба; etw durch das = entscheiden хвърлям жребий за нщ; еr hat ein schweres = тежка му е участта; 2. лотариен билет; das groбe = ziehen спечелвам голямата печалба.mit ihm ist nicht viel = той не е нищо особено (като ум); av: хайде! тръгвай! почвай! -
44 auf eigene Faust
ugs.Er wolle anscheinend mit einem Teil der Jungens auf eigene Faust weiterarbeiten. (B. Brecht. Dreigroschenroman)
Klenk drohte, er werde auf eigene Faust losschlagen. (L. Feuchtwanger. Erfolg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf eigene Faust
-
45 aufeinander
auf·ei·nan·der [aufʔaiʼnandɐ] adv2) ( gegeneinander)\aufeinander angewiesen sein to be dependent on each other [or one another];sich \aufeinander verlassen to rely on each other [or one another];\aufeinander zugehen to approach each other [or one another] -
46 verhökern
(péj.)brader, syn.:verramschen, losschlagen -
47 blind
adj slijep; auf einem Auge ćorav, slijep na jedno oko; - geboren slijep rođen; für seine eigenen Fehler (tko) ne vidi svojih pogrešaka; - losschlagen udarati (oko sebe) ne gledajući kamo; - laden puniti pušku slijepim nabojima; -er Spiegel orošeno (mutno) zrcalo; -er Passagier (žir) putnik, koji nije platio vozarinu; - zufahren fig nepromišljeno raditi (miješati se u što); -e Liebe nerazborita ljubav; -er Schuß prazan metak (-tka); -er Kauf prividna (fiktivna) kupnja; -er Lärm mnogo vike nizašto; -er Tadel nepravedan prigovor, nepromišljen prijekor; -es Schloß techn nevidljiva brava; -e Klippen grebeni m pl pod morem; -e Kuh igra f slijepoga miša; -er Eifer pretjerana revnost (-i); bei den Blinden ist der Einäugige König među slijepcima smatra se ćoravi kraljem -
48 aufeinander
aufeinander pron rez друг на дру́га; друг на дру́ге; оди́н за други́мetw. aufeinander legen положи́ть (что-л.) друг на дру́гаdie Koffer lagen aufeinander чемода́ны лежа́ли друг на дру́геaufeinander folgen сле́довать оди́н за други́мeng aufeinander (вплотну́ю) оди́н к друго́муaufeinander losschlagen бить друг дру́га, колоти́ть друг дру́га, набро́ситься друг на дру́га с кулака́миaufeinander achten счита́ться друг с дру́гом -
49 blind
blind I a слепо́й; blind werden сле́пнуть; тускне́ть (о стекле́, мета́лле), auf einem Auge blind sein не ви́деть одни́м гла́зомblinder Eifer слепо́е [безрассу́дное] рве́ниеin blinder Wut в слепо́м гне́веein Opfer (des) blinden Zufalls же́ртва слепо́го слу́чаяfür seine Fehler blind sein не ви́деть свои́х недоста́тковmit sehenden Augen blind sein созна́тельно не замеча́ть чего́-л.ein blinder Hesse [Schwabe] недалё́кий [недальнови́дный, близору́кий] челове́кblind I a осуществля́емый вслепу́ю; слепо́й; ав. тж. осуществля́емый по прибо́рам; einblinder Flug слепо́й полё́т, полё́т по прибо́рамeine blinde Gasse тупи́кeine blinde Nacht перен. глуха́я [непрогля́дная] ночьblinder Lärm, blinder Alarm ло́жная трево́гаein blinder Kauf фикти́вная сде́лка: ein blinder Schuß холосто́й вы́стрел, вы́стрел холосты́м патро́номeine blinde Klippe подво́дный утё́с, скала́ под водо́йein blinder Passagier безбиле́тный пассажи́р, за́яцblinde Kappe ша́пка-невиди́мка (в ска́зках)blind I a потускне́вший (о мета́лле, зе́ркале и т. п.), blinde Suppe по́стный суп; die Suppe ist blind шутл. суп без жири́нки, суп без еди́ной блё́сточки жи́раblinder Eifer schadet nur посл. услу́жливый дура́к опа́снее врага́ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn погов. чем чорт не шу́титLiebe ist [macht] blind посл. любо́вь слепа́blind II adv сле́по, вслепу́ю, науда́чу; blind darauf losschlagen бить куда́ попа́ло; blind zufahren де́йствовать вслепу́ю; поступа́ть опроме́тчивоblind II adv : sich blind arbeiten [weinen] осле́пнуть [сле́пнуть] от рабо́ты [от слёз]; blind auslaufen ока́нчиваться тупико́м; blind laden заряжа́ть холосты́м патро́ном -
50 blind
1) ohne Sehvermögen; übertr : Gehorsam, Glaube, Werkzeug, Wut слепо́й. Auge(n) auch незря́чий. der blinde, blinder Mensch auch слепо́й, слепе́ц. blind werden сле́пнуть о-. blind auf einem Auge sein быть слепы́м на оди́н глаз, не ви́деть одни́м гла́зом. blind sein für < gegen> etw. не ви́деть <не замеча́ть> чего́-н. blind machen слепи́ть, ослепля́ть /-слепи́ть. v. Liebe auch де́лать с- слепы́м. blind darauf losschlagen бить куда́ попа́ло unter den blinden ist der Einäugige König в слепо́м ца́рстве криво́й - коро́ль. das sieht ja ein blinder (mit Krückstock) э́то и слепо́му ви́дно -
51 blind
a 1. kor; \blind werden kor olmaq, gözü tutulmaq; 2. yalan, saxta; boş (gülləsiz); \blindes Fenster n kor (gözsüz) pəncərə; \blinder Lärm, \blinder Alarm yalançı həyəcan; \blinder Elfer schadet nur ata. söz. Cəhd çarıq yırtar; \blinder Passagier biletsiz sərnişin; \blind darauf losschlagen hara gəldi vurmaq
См. также в других словарях:
losschlagen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Werkzeug durch Schlagen entfernen Synonym: abschlagen Beispiel: Sie haben den Putz von der Wand losgeschlagen. losschlagen V. (Aufbaustufe) ugs.: eine Ware sehr billig verkaufen Synonyme: verschachern, verhökern… … Extremes Deutsch
losschlagen — verticken (umgangssprachlich); verramschen (umgangssprachlich); verhökern (umgangssprachlich); abstoßen; verschachern (umgangssprachlich); an den Mann bringen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
losschlagen — lo̲s·schla·gen (hat) [Vt] 1 etwas (von etwas) losschlagen etwas von etwas durch einen Schlag trennen ≈ abschlagen: eine Latte von einem Zaun losschlagen; [Vi] 2 auf jemanden losschlagen anfangen, jemanden (meist unkontrolliert) zu schlagen ≈ auf… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
losschlagen — 1. einen/eins/ein paar überziehen, einen Schlag versetzen, Prügel austeilen/verabreichen, prügeln, schlagen, verprügeln; (ugs.): eindreschen, eins/eine verpassen, eins/eine versetzen, es jmdm. geben, verdreschen, verhauen, verkloppen, versohlen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
losschlagen — losschlagentr etwbillighergeben,verkaufen.HergenommenvomZuschlagmitdemHammerbeiVersteigerungen.1600ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
losschlagen — lossschlage … Kölsch Dialekt Lexikon
losschlagen — los|schla|gen; er hat das Brett losgeschlagen; die Feinde haben losgeschlagen (mit dem Kampf begonnen) … Die deutsche Rechtschreibung
verkaufen — abgeben, abtreten, exportieren, handeln mit, überlassen, vermarkten, vertreiben, zu Geld machen, zum Kauf anbieten; (österr.): abverkaufen; (ugs.): an den Mann bringen, an die Frau bringen, loskriegen, losschlagen, loswerden, verhökern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schlacht um die Philippinen — Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Gebiet der Philippinen … Deutsch Wikipedia
hauen — bearbeiten; behauen; kloppen (umgangssprachlich); prügeln; dreschen (umgangssprachlich); schlagen; boxen * * * hau|en [ hau̮ən], haute/hieb, gehauen: 1. a) & … Universal-Lexikon
los- — [lo:s] <trennbares, stets betontes verbales Präfix>: 1. mit dem im Basiswort Genannten beginnen: losarbeiten; losfahren; losheulen; loskichern; loslaufen; lospowern; losrocken; losschicken; losschlagen (auf jmdn.). 2. durch … Universal-Lexikon