Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(logical)

  • 121 protocolo de investigación

    Ex. Since reference service occurs at the point-of-need, that library function is the logical conduit for an informal training programme based on research protocols.
    * * *

    Ex: Since reference service occurs at the point-of-need, that library function is the logical conduit for an informal training programme based on research protocols.

    Spanish-English dictionary > protocolo de investigación

  • 122 proyectar hacia el futuro

    (v.) = project + ahead
    Ex. Let us project this trend ahead to a logical, if not inevitable, outcome.
    * * *
    (v.) = project + ahead

    Ex: Let us project this trend ahead to a logical, if not inevitable, outcome.

    Spanish-English dictionary > proyectar hacia el futuro

  • 123 punzante

    adj.
    1 sharp (que pincha).
    2 sharp, stabbing (intenso).
    3 caustic (mordaz).
    4 exasperate, spiny.
    * * *
    1 stabbing
    * * *
    ADJ
    1) [dolor] shooting, stabbing
    2) [instrumento] sharp
    3) [comentario] biting, caustic
    * * *
    adjetivo < objeto> sharp; < dolor> sharp, stabbing (before n); <palabras/comentario> biting, incisive; < estilo> caustic
    * * *
    = searing, high-pitched, throbbing.
    Ex. His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. Throbbing teeth are a symptom of sinus infection.
    ----
    * dolor punzante = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twinge.
    * * *
    adjetivo < objeto> sharp; < dolor> sharp, stabbing (before n); <palabras/comentario> biting, incisive; < estilo> caustic
    * * *
    = searing, high-pitched, throbbing.

    Ex: His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.

    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex: Throbbing teeth are a symptom of sinus infection.
    * dolor punzante = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twinge.

    * * *
    1 ‹objeto› sharp
    2 ‹dolor› sharp, stabbing ( before n)
    3 ‹palabras/comentario› biting, incisive; ‹estilo› caustic
    * * *

    punzante adjetivo ‹ objeto sharp;
    dolor sharp, stabbing ( before n);
    palabras/comentario biting, incisive;
    estilo caustic
    punzante adjetivo
    1 (dolor) sharp, stabbing
    2 (objeto) sharp
    3 fig (estilo, comentario) caustic, biting
    ' punzante' also found in these entries:
    Spanish:
    hincar
    - pinchar
    - pinchazo
    English:
    poke
    - shooting
    - stabbing
    - throb
    * * *
    1. [que pincha] sharp
    2. [intenso] sharp, stabbing
    3. [mordaz] caustic
    * * *
    adj stinging; fig ( mordaz) biting, incisive
    * * *
    1) : sharp
    2) cáustico: biting, caustic

    Spanish-English dictionary > punzante

  • 124 racionalizar

    v.
    to rationalize.
    * * *
    1 to rationalize
    * * *
    VT
    1) (Psic, Fil) to rationalize
    2) (Com) to streamline, rationalize euf
    * * *
    verbo transitivo to rationalize
    * * *
    = rationalise [rationalize, -USA], streamline, slim down.
    Ex. Until we have such a code the best we can do is to try to develop some logical principles, to try to rationalize the existing headings.
    Ex. In the field of cataloguing he streamlined the cataloguing process and secured an international reputation with his cataloguing code and subject headings list.
    Ex. The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.
    ----
    * racionalizar las operaciones = streamline + operations.
    * * *
    verbo transitivo to rationalize
    * * *
    = rationalise [rationalize, -USA], streamline, slim down.

    Ex: Until we have such a code the best we can do is to try to develop some logical principles, to try to rationalize the existing headings.

    Ex: In the field of cataloguing he streamlined the cataloguing process and secured an international reputation with his cataloguing code and subject headings list.
    Ex: The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.
    * racionalizar las operaciones = streamline + operations.

    * * *
    vt
    A
    1 ‹empresa/producción/sistema› to rationalize, streamline
    2 ( Psic) to rationalize
    B ( Mat) to rationalize
    * * *

    racionalizar ( conjugate racionalizar) verbo transitivo
    to rationalize
    racionalizar verbo transitivo to rationalize
    ' racionalizar' also found in these entries:
    English:
    rationalize
    - stream
    * * *
    1. [expresar racionalmente] to rationalize
    2. [gastos] to rationalize
    3. Mat to rationalize
    * * *
    v/t rationalize
    * * *
    racionalizar {21} vt
    1) : to rationalize
    2) : to streamline

    Spanish-English dictionary > racionalizar

  • 125 razonamiento

    m.
    reasoning.
    * * *
    1 reasoning
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino reasoning
    * * *
    = argument, reasoning, loop, ratio decidendi, argumentation.
    Ex. A précis is an account which restricts itself to the essential points in an argument.
    Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
    Ex. Orr's loop and propositions are useful to consider here.
    Ex. An online search of the WESTLAW and LEXIS databases, and examination of numerous cases with potential precedential value found the many dicta in judicial opinions to differ among jurisdictions, and found no ratio decidendi at all.
    Ex. The burden of proof is a key element in dialectic argumentation but turn-taking eventually determines the winner of an argument.
    ----
    * basarse en razonamientos + Adjetivo = rest on + Adjetivo + grounds.
    * capacidad de razonamiento = thinking skills.
    * proceso de razonamiento = reasoning process.
    * razonamiento comercial = business case.
    * * *
    masculino reasoning
    * * *
    = argument, reasoning, loop, ratio decidendi, argumentation.

    Ex: A précis is an account which restricts itself to the essential points in an argument.

    Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
    Ex: Orr's loop and propositions are useful to consider here.
    Ex: An online search of the WESTLAW and LEXIS databases, and examination of numerous cases with potential precedential value found the many dicta in judicial opinions to differ among jurisdictions, and found no ratio decidendi at all.
    Ex: The burden of proof is a key element in dialectic argumentation but turn-taking eventually determines the winner of an argument.
    * basarse en razonamientos + Adjetivo = rest on + Adjetivo + grounds.
    * capacidad de razonamiento = thinking skills.
    * proceso de razonamiento = reasoning process.
    * razonamiento comercial = business case.

    * * *
    reasoning
    * * *

    razonamiento sustantivo masculino
    reasoning
    razonamiento sustantivo masculino reasoning
    ' razonamiento' also found in these entries:
    Spanish:
    argumento
    - elemental
    - coherente
    - cojo
    - sólido
    English:
    confusing
    - reasoning
    - argument
    - assumption
    - bear
    * * *
    reasoning
    * * *
    m reasoning
    * * *
    : reasoning

    Spanish-English dictionary > razonamiento

  • 126 refutación

    f.
    refutation, rebuttal, confutation, refutal.
    * * *
    1 refutation, disproof
    * * *
    * * *
    = rebuttal, refutation, counter-argument [counterargument], counter claim.
    Ex. The common arguments for this point of view are presented together with their rebuttal.
    Ex. It has since been echoed repeatedly in the discussion of cataloging despite the persuasive and decisive refutation of it by Panizzi before the Royal Commission.
    Ex. Rules have been changed by trial-and-error, by logical argument and counter-argument, and by fiat.
    Ex. Mike Asser in an article in 'New library world' described these efforts stating that 'amid claim and counter claim the voice of the public library must be heard staking its claim'.
    * * *
    = rebuttal, refutation, counter-argument [counterargument], counter claim.

    Ex: The common arguments for this point of view are presented together with their rebuttal.

    Ex: It has since been echoed repeatedly in the discussion of cataloging despite the persuasive and decisive refutation of it by Panizzi before the Royal Commission.
    Ex: Rules have been changed by trial-and-error, by logical argument and counter-argument, and by fiat.
    Ex: Mike Asser in an article in 'New library world' described these efforts stating that 'amid claim and counter claim the voice of the public library must be heard staking its claim'.

    * * *
    refutation
    * * *
    refutation

    Spanish-English dictionary > refutación

  • 127 relación semántica

    (n.) = semantic relation, semantic relationship
    Ex. The relation of logical, ontological or psychological nature between concepts which might be formalized in an indexing language is known as semantic relation.
    Ex. Semantic relationships show aspects of the genus-species relationships and are expected to reflect assumed and widely accepted subject relationships.
    * * *
    (n.) = semantic relation, semantic relationship

    Ex: The relation of logical, ontological or psychological nature between concepts which might be formalized in an indexing language is known as semantic relation.

    Ex: Semantic relationships show aspects of the genus-species relationships and are expected to reflect assumed and widely accepted subject relationships.

    Spanish-English dictionary > relación semántica

  • 128 revoltijo

    m.
    scramble, hodgepodge, hodge-podge, mishmash.
    * * *
    1 (mezcla) mess, clutter, jumble
    2 figurado (confusión) mess, chaos
    3 COCINA figurado scrambled eggs plural
    * * *
    revoltillo masculino
    1) (fam) ( desorden) mess, jumble
    2) (fam) (comida, bebida) mixture, concoction
    * * *
    = mixed bag, mess, jumble and squeeze, jumble, hodgepodge [hotchpotch, -UK], hotchpotch [hodgepodge, USA], cobbling together, mash-up, mishmash, melange.
    Ex. The book trade is a mixed bag of ups and downs even within one broad category of publishing.
    Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.
    Ex. The vista of main street shows in addition to the jumble and squeeze of shops, a 12-story skyscraper, several impressive banks, and a few elderly housing units.
    Ex. Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.
    Ex. Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
    Ex. It has thus has created a logical and ordered system out of what was once a hotchpotch of individual decision.
    Ex. It argues that Genesis is a unified text rather than a clumsy cobbling together of disparate materials.
    Ex. ' Mash-ups' of data on the web are starting to appear on Australian sites and could provide a new means of online advertising.
    Ex. We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
    Ex. There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    ----
    * hacer un revoltijo = cobble together.
    * revoltijo de letras = jumbled letters.
    * un revoltijo de = a jumble of, a welter of.
    * * *
    revoltillo masculino
    1) (fam) ( desorden) mess, jumble
    2) (fam) (comida, bebida) mixture, concoction
    * * *
    = mixed bag, mess, jumble and squeeze, jumble, hodgepodge [hotchpotch, -UK], hotchpotch [hodgepodge, USA], cobbling together, mash-up, mishmash, melange.

    Ex: The book trade is a mixed bag of ups and downs even within one broad category of publishing.

    Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.
    Ex: The vista of main street shows in addition to the jumble and squeeze of shops, a 12-story skyscraper, several impressive banks, and a few elderly housing units.
    Ex: Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.
    Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
    Ex: It has thus has created a logical and ordered system out of what was once a hotchpotch of individual decision.
    Ex: It argues that Genesis is a unified text rather than a clumsy cobbling together of disparate materials.
    Ex: ' Mash-ups' of data on the web are starting to appear on Australian sites and could provide a new means of online advertising.
    Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
    Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    * hacer un revoltijo = cobble together.
    * revoltijo de letras = jumbled letters.
    * un revoltijo de = a jumble of, a welter of.

    * * *
    revoltijo, revoltillo
    A ( fam) (desorden) mess, jumble
    B ( fam) (comida, bebida) mixture, concoction
    C ( Méx) ( Coc) traditional dish made with seafood, vegetables and prickly pear
    * * *

    revoltijo,
    revoltillo sustantivo masculino (fam)


    b) (comida, bebida) mixture, concoction

    revoltijo sustantivo masculino
    1 (de cosas) jumble, clutter
    2 (situación) chaos, mess
    ' revoltijo' also found in these entries:
    English:
    clutter
    - jumble
    - mishmash
    * * *
    revoltijo, revoltillo nm
    jumble
    * * *
    m mess, jumble
    * * *
    1) fárrago: mess, jumble
    2) Mex : traditional seafood dish
    * * *
    revoltijo n jumble

    Spanish-English dictionary > revoltijo

См. также в других словарях:

  • Logical — Log ic*al (l[o^]j [i^]*kal), a. [Cf. F. logique, L. logicus, Gr. logiko s.] 1. Of or pertaining to logic; used in logic; as, logical subtilties. Bacon. [1913 Webster] 2. According to the rules of logic; as, a logical argument or inference; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • logical — logical, analytical, subtle are comparable when they are applied to persons, their minds, their mental habits, or products of their reasoning and mean having or showing skill in thinking or reasoning. They are often used interchangeably or… …   New Dictionary of Synonyms

  • logical — (ant.) adj. Lógico. * * * logical. adj. desus. Perteneciente o relativo a la lógica …   Enciclopedia Universal

  • -logical — [läj′i kəl] 〚< Gr logikos (< logikos: see LOGIC) + AL〛 suffix forming adjectives of or relating to the science, doctrine, or theory of: also suffix logic * * * …   Universalium

  • logical — I adjective analytic, analytical, cogent, coherent, consistent, deductive, dialectic, dialectical, inductional, inductive, philosophical, ratiocinative, ratiocinatory, rational, reasonable, reasoned, sound II index apparent (presumptive), cogent …   Law dictionary

  • logical — (adj.) early 15c., based on reason, from LOGIC (Cf. logic) + AL (Cf. al) (1). Meaning pertaining to logic is c.1500. Attested from 1860 as following as a reasonable consequence. Related: Logically …   Etymology dictionary

  • logical — adj. 2 g. O mesmo que lógico …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • logical — [adj] probable, reasonable analytic, analytical, clear, cogent, coherent, commonsensical, compelling, congruent, consequent, consistent, convincing, deducible, discerning, discriminating, extensional, fair, germane, holding together, holding… …   New thesaurus

  • logical — adj. desus. Perteneciente o relativo a la lógica …   Diccionario de la lengua española

  • -logical — ► COMBINING FORM ▪ in adjectives corresponding chiefly to nouns ending in logy (such as pharmacological corresponding to pharmacology) …   English terms dictionary

  • logical — ► ADJECTIVE 1) of or according to the rules of logic. 2) capable of or showing rational thought. 3) expected or reasonable under the circumstances. DERIVATIVES logicality noun logically adverb …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»