Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(local+newspaper)

  • 81 cover

    I 1. ['kʌvə(r)]
    1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.
    2) (blanket) coperta f.
    3) (of book, magazine, record) copertina f.

    on the cover (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina

    4) (shelter) rifugio m., riparo m.

    under cover — al riparo, al coperto

    5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)

    to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn

    6) mil. copertura f.

    to give sb. cover — coprire qcn

    7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo
    8) BE copertura f. assicurativa
    9) (table setting) coperto m.
    10) mus. cover version
    2.
    modificatore [design, illustration] di copertina
    II 1. ['kʌvə(r)]
    1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)

    to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie

    2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]

    everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria

    3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprire

    to cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn

    4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]
    5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]
    6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]
    7) (pay for) [salary, company, person] coprire [ costs]; colmare [ loss]

    Ј 20 should cover itcolloq. 20 sterline dovrebbero bastare

    8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]
    9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]

    I've got you covered! (threat) ti tengo sotto tiro!

    to cover one's backfig. coprirsi

    10) (conceal) nascondere [emotion, ignorance]; coprire [ noise]
    2.

    to cover oneself — coprirsi, proteggersi

    to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]

    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) coprire
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) coprire
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) percorrere
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) coprire
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) coprire
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) occuparsi di
    7) (to point a gun at: I had him covered.) tenere nel mirino
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) copertura, coperta
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) riparo, copertura
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) protezione
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    I 1. ['kʌvə(r)]
    1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.
    2) (blanket) coperta f.
    3) (of book, magazine, record) copertina f.

    on the cover (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina

    4) (shelter) rifugio m., riparo m.

    under cover — al riparo, al coperto

    5) (for spy, operation, crime) copertura f. ( for per)

    to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn

    6) mil. copertura f.

    to give sb. cover — coprire qcn

    7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo
    8) BE copertura f. assicurativa
    9) (table setting) coperto m.
    10) mus. cover version
    2.
    modificatore [design, illustration] di copertina
    II 1. ['kʌvə(r)]
    1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] ( with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] ( with con); coprire, chiudere [ hole] ( with con)

    to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie

    2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]

    everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria

    3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprire

    to cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn

    4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [ area]
    5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [ subject]; [ term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [ teacher] affrontare, spiegare [ chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [ department] essere competente per [area, activity]; [ rep] essere responsabile per [ area]
    6) (report on) [ journalist] seguire [event, subject]
    7) (pay for) [salary, company, person] coprire [ costs]; colmare [ loss]

    Ј 20 should cover itcolloq. 20 sterline dovrebbero bastare

    8) coprire, assicurare [person, possession] ( for, against contro; for doing per fare); [ guarantee] coprire [costs, parts]
    9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]

    I've got you covered! (threat) ti tengo sotto tiro!

    to cover one's backfig. coprirsi

    10) (conceal) nascondere [emotion, ignorance]; coprire [ noise]
    2.

    to cover oneself — coprirsi, proteggersi

    to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]

    English-Italian dictionary > cover

  • 82 critic

    ['krɪtɪk]
    1) (reviewer) critico m. (-a)
    2) (opponent) censore m., criticone m. (-a)
    * * *
    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) critico
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) critico
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism
    * * *
    ['krɪtɪk]
    1) (reviewer) critico m. (-a)
    2) (opponent) censore m., criticone m. (-a)

    English-Italian dictionary > critic

  • 83 piece

    I [piːs]
    3) (component part) pezzo m.

    to come in pieces — [ furniture] essere da montare

    to take sth. to pieces — smontare qcs

    4) (broken fragment) pezzo m., frammento m.

    to fall to pieces — [ object] cadere in pezzi; fig. [ argument] essere demolito

    to go to piecesfig. [ person] (from shock, emotionally) avere un crollo (nervoso), andare in pezzi; (in interview) andare nel pallone

    5) (artistic work) (of music) brano m., pezzo m.; (sculpture, painting, article) pezzo m.; (play) pièce f.

    a piece of — un esempio di [propaganda, flattery]

    a wonderful piece of running, acting — una magnifica corsa, interpretazione

    7) (coin) moneta f., pezzo m.
    8) gioc. (in chess) pezzo m.; (in draughts) pedina f.
    9) mil. (gun) fucile m.; (cannon) pezzo m. (d'artiglieria)
    10) colloq. (gun) rivoltella f., pistola f.

    a 5-piece bandmus. una band di 5 elementi

    ••

    to be (all) of a piece — [town, house] essere costruito in stile omogeneo

    to be (all) of a piece with sth. — [action, statement, ideas] essere in pieno accordo con qcs.

    to be still in one piece — [ object] essere ancora intero o intatto; [ person] essere intero o indenne

    to give sb. a piece of one's mind — dire a qcn. il fatto suo

    to pick sth. to pieces — fare a pezzi o demolire qcs.

    II [piːs]
    verbo transitivo unire, connettere
    * * *
    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) pezzo
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) pezzo
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) pezzo, articolo
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moneta
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) pedina
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) frammentario
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces
    * * *
    I [piːs]
    3) (component part) pezzo m.

    to come in pieces — [ furniture] essere da montare

    to take sth. to pieces — smontare qcs

    4) (broken fragment) pezzo m., frammento m.

    to fall to pieces — [ object] cadere in pezzi; fig. [ argument] essere demolito

    to go to piecesfig. [ person] (from shock, emotionally) avere un crollo (nervoso), andare in pezzi; (in interview) andare nel pallone

    5) (artistic work) (of music) brano m., pezzo m.; (sculpture, painting, article) pezzo m.; (play) pièce f.

    a piece of — un esempio di [propaganda, flattery]

    a wonderful piece of running, acting — una magnifica corsa, interpretazione

    7) (coin) moneta f., pezzo m.
    8) gioc. (in chess) pezzo m.; (in draughts) pedina f.
    9) mil. (gun) fucile m.; (cannon) pezzo m. (d'artiglieria)
    10) colloq. (gun) rivoltella f., pistola f.

    a 5-piece bandmus. una band di 5 elementi

    ••

    to be (all) of a piece — [town, house] essere costruito in stile omogeneo

    to be (all) of a piece with sth. — [action, statement, ideas] essere in pieno accordo con qcs.

    to be still in one piece — [ object] essere ancora intero o intatto; [ person] essere intero o indenne

    to give sb. a piece of one's mind — dire a qcn. il fatto suo

    to pick sth. to pieces — fare a pezzi o demolire qcs.

    II [piːs]
    verbo transitivo unire, connettere

    English-Italian dictionary > piece

  • 84 layout

    noun
    (of house, office) Raumaufteilung, die; (of garden, park) Gestaltung, die; Anlage, die; (of book, magazine, advertisement) Gestaltung, die; Layout, das
    * * *
    noun (the manner in which something is displayed or laid out: the layout of the building.) die Anordnung
    * * *
    ˈlay·out
    n
    1. (plan) of building, house Raumaufteilung f; of road, town Plan m
    2. (of written material) Layout nt
    3. no pl (arrangement) Anordnen nt
    he does the \layout for our local newspaper er ist für die Aufmachung der Lokalzeitung zuständig
    4. COMPUT Aufbau m
    * * *
    1. Ausbreiten n, -legen n
    2. Grundriss m, Lageplan m
    3. Plan m, Entwurf m
    4. Anlage f
    5. TYPO Layout n:
    layout man Layouter m
    6. Ausrüstung f, -stattung f, Gerät n
    7. US umg Anwesen n
    * * *
    noun
    (of house, office) Raumaufteilung, die; (of garden, park) Gestaltung, die; Anlage, die; (of book, magazine, advertisement) Gestaltung, die; Layout, das
    * * *
    n.
    Anordnung f.
    Ausstattung f.
    Layout -s n.

    English-german dictionary > layout

  • 85 cover

    ['kʌvə(r)] 1. vt
    (protect, hide)

    to cover (for)ubezpieczać (ubezpieczyć perf) (od +gen); ( include) obejmować (objąć perf); distance przemierzać (przemierzyć perf), pokonywać (pokonać perf); topic omawiać (omówić perf), poruszać (poruszyć perf); (PRESS) robić (zrobić perf) reportaż o +loc

    Phrasal Verbs:
    2. n
    (for furniture, machinery) pokrowiec m; (of book, magazine) okładka f; ( shelter) schronienie nt; (INSURANCE) zwrot m kosztów; ( fig) ( for illegal activities) przykrywka f

    to be covered in/with — być pokrytym +instr

    to take coverkryć się (skryć się perf), chronić się (schronić się perf)

    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) przykrywać
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrywać
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) przemierzać
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obejmować
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) obejmować
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) obsługiwać, robić reportaż
    7) (to point a gun at: I had him covered.) wziąć na muszkę
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) przykrycie, pokrywa
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) schronienie, ubezpieczenie
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) osłona
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Polish dictionary > cover

  • 86 critic

    ['krɪtɪk]
    n
    * * *
    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) krytyk
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) krytyk
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism

    English-Polish dictionary > critic

  • 87 piece

    [piːs] 1. n
    ( bit) kawałek m; ( part) część f; (CHESS etc) figura f

    to take sth to piecesrozkładać (rozłożyć perf) or rozbierać (rozebrać perf) coś na części

    piece by piece — kawałek po kawałku, część po części

    I've said my piece — powiedziałem, co miałem do powiedzenia

    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) kawałek, fragment
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) kawałek
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) kawałek, utwór
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moneta
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figura, pionek
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) fragmentaryczny
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces

    English-Polish dictionary > piece

  • 88 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt

    English-Latvian dictionary > cover

  • 89 critic

    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) kritiķis
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) kritiķis
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism
    * * *
    kritiķis; pēlējs

    English-Latvian dictionary > critic

  • 90 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) gabals; daļa
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) (papīra) lapa; ziņa
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) (literārs, mākslas u.tml.) darbs
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) monēta
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) (spēles) figūra; kauliņš
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) pakāpenisks; veikts pa daļām
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces
    * * *
    gabals, daļa; darbs; monēta, naudas gabals; figūra; šaujamierocis; meiča; salikt pa gabaliem, savienot; lāpīt; salāpīt; savienot diegus

    English-Latvian dictionary > piece

  • 91 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (už)dengti, aptaškyti, paslėpti
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) padengti
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) įveikti, nukeliauti
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) apimti
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apsaugoti
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rašyti apie, daryti reportažą apie
    7) (to point a gun at: I had him covered.) laikyti ginklą nukreiptą į, taikyti į
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) užtiesalas, uždangalas, dangtis, viršelis
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) priedanga, apsauga
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) priedanga
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Lithuanian dictionary > cover

  • 92 critic

    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) kritikas
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) kritikas, priekabus vertintojas
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism

    English-Lithuanian dictionary > critic

  • 93 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) dalis, gabalas, sklypas
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) lapas, vienetas, pavyzdys
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) kūrinys, straipsnis
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moneta
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figūra, šaškė
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) daromas dalimis/palaipsniui
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces

    English-Lithuanian dictionary > piece

  • 94 cover

    n. täcke; fodral; lock; kuvert; bokomslag; skydd; försäkring
    --------
    v. täcka (över); bevaka (för media); ge täckning (militärt); skydda; omfatta; försäkra
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) täcka []
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) täcka
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tillryggalägga, avverka
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sträcka sig över, omfatta
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) täcka, skydda
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) bevaka, täcka
    7) (to point a gun at: I had him covered.) ha under kontroll, hålla i schack
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) täcke, överdrag, skynke
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) betäckning, skydd
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skydd
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Swedish dictionary > cover

  • 95 critic

    n. kritiker
    * * *
    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) kritiker, recensent
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) häcklare
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism

    English-Swedish dictionary > critic

  • 96 piece

    n. bit; stycke; pjäs (i schack); musikstycke; mynt
    --------
    v. sätta ihop, lappa ihop
    * * *
    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) stycke, bit
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) stycke, bit, lapp
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) stycke, verk
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) mynt
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) pjäs
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) gradvis
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces

    English-Swedish dictionary > piece

  • 97 from

    [frɒm, frəm, Am frɑ:m, frəm] prep
    1) ( off) von +dat;
    please get me that letter \from the table gib mir bitte den Brief von dem Tisch;
    ( out of) aus +dat;
    he took a handkerchief \from his pocket er nahm ein Taschentuch aus seiner Hosentasche after vb
    I'm so happy that the baby eats \from the table already ich bin so froh, dass das Baby jetzt schon am Tisch isst
    2) ( as seen from) von dat... [aus];
    you can see the island \from here von hier aus kann man die Insel sehen; ( fig)
    she was talking \from her own experience of the problem sie sprach aus eigener Erfahrung mit dem Problem;
    \from sb's point of view aus jds Sicht
    the wind comes \from the north der Wind kommt von Norden;
    a flight leaving \from the nearest airport ein Flug vom nächstgelegenen Flughafen after n
    the flight \from Amsterdam der Flug von Amsterdam;
    the water bubbled out \from the spring das Wasser sprudelte aus der Quelle;
    \from sth to sth ( between places) von etw dat nach etw dat;
    my dad goes often \from Washington to Florida mein Vater reist oft von Washington nach Florida;
    ( indicating desultoriness) von etw dat in etw dat;
    the woman walked \from room to room die Frau lief vom einen Raum in den anderen
    4) ( as starting time) von +dat, ab +dat;
    the price will rise by 3p a litre \from tomorrow der Preis steigt ab morgen um 3 Pence pro Liter;
    \from the thirteenth century aus dem dreizehnten Jahrhundert;
    \from sth to sth von etw dat bis etw dat;
    the show will run \from 10 a.m. to 2 p.m. die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr;
    \from start to finish vom Anfang bis zum Ende;
    \from day to day von Tag zu Tag, täglich;
    her strength improved steadily \from day to day sie wurden jeden Tag ein bisschen stärker;
    \from hour to hour von Stunde zu Stunde, stündlich;
    \from time to time von Zeit zu Zeit, ab und zu;
    \from that day [or time] on[wards] von diesem Tag [an], seitdem;
    they were friends \from that day on seit diesem Tag sind sie Freunde;
    \from now/ then on von da an, seither;
    as \from... ( esp Brit) ab... +dat;
    as \from 1 January, a free market will be created ab dem 1. Januar haben wir einen freien Markt
    5) ( as starting condition) bei +dat;
    prices start \from £2.99 die Preise beginnen bei 2,99 Pfund;
    \from sth to sth von etw dat auf etw dat;
    the number has risen \from 25 to 200 in three years die Anzahl ist in drei Jahren von 25 auf 200 gestiegen;
    she translated into German \from the Latin text sie übersetzte aus dem Lateinischen ins Deutsche;
    things went \from bad to worse die Situation wurde noch schlimmer;
    \from strength to strength immer besser;
    she has gone \from strength to strength sie eilte von Erfolg zu Erfolg;
    tickets will cost \from $10 to $45 die Karten kosten zwischen $10 und $45;
    \from soup to nuts alles zusammen;
    the whole dinner, \from soup to nuts, costs $55 das ganze Essen mit allem drum und dran kostet $55;
    anything \from geography to history alles von A bis Z
    6) after n ( at distance to) von +dat;
    we're about a mile \from home wir sind ca. eine Meile von zu Hause entfernt;
    a day's walk \from her camping spot eine Tageswanderung von ihrem Zeltplatz;
    \from sth to sth von etw dat zu etw dat;
    it's about two kilometres \from the airport to your hotel der Flughafen ist rund zwei Kilometer vom Hotel entfernt
    \from sth aus +dat;
    though \from working-class parents, he made it to the Fortune 500 list obwohl er als Arbeiterkind aufwuchs, ist er heute unter den 500 Reichsten der Welt;
    my mother is \from France meine Mutter stammt aus Frankreich;
    I'm \from New York ich komme aus New York;
    daylight comes \from the sun das Tageslicht kommt von der Sonne
    8) after vb ( in temporary location) von +dat, aus +dat;
    he hasn't returned \from work yet er ist noch nicht von der Arbeit zurück;
    she called him \from the hotel sie rief mich aus dem Hotel an after adj
    they're here fresh \from the States sie sind gerade aus den USA angekommen after n
    his return \from the army was celebrated seine Rückkehr aus der Armee wurde gefeiert;
    sb \from sth von +dat;
    they sent someone \from the local newspaper sie schickten jemanden von der örtlichen Zeitung
    9) after vb ( as source) von +dat;
    can I borrow $10 \from you? kann ich mir 10 Dollar von dir leihen?;
    the vegetables come \from an organic farm das Gemüse kommt von einem Biobauernhof after n
    sth \from sb [to sb/sth] etw von jdm (für jdn/etw);
    I wonder who this card is \from ich frage mich, von wem wohl diese Karte ist;
    this is a present \from me to you das ist ein Geschenk von mir für dich
    \from sth aus etw dat;
    the seats are made \from leather die Sitze sind aus Leder after n
    in America, most people buy toys \from plastic in Amerika kaufen die meisten Leute Spielzeug aus Plastik
    11) after vb ( removed from) aus +dat;
    to extract usable fuel \from crude oil verwertbaren Brennstoff aus Rohöl gewinnen;
    they took the child \from its parents sie nahmen das Kind von seinen Eltern weg after adj
    he knows right \from wrong er kann gut und böse unterscheiden;
    sth [subtracted] \from sth math etw minus etw dat;
    three \from sixteen is thirteen sechzehn minus drei ist dreizehn
    12) ( considering) aufgrund +gen, wegen +gen;
    to conclude \from the evidence that aufgrund des Beweismaterials zu dem Schluss kommen, dass;
    to make a conclusion from sth wegen etw gen zu einem Schluss kommen;
    information obtained \from papers and books Informationen aus Zeitungen und Büchern;
    \from looking at the clouds, I would say it's going to rain wenn ich mir die Wolken so ansehe, würde ich sagen, es wird Regen geben
    13) after vb ( caused by) an +dat;
    he died \from his injuries er starb an seinen Verletzungen;
    she suffers \from arthritis sie leidet unter Arthritis;
    to do sth \from sth etw aus etw dat tun;
    he did it \from jealousy er hat es aus Eifersucht getan;
    to do sth \from doing sth etw durch etw akk tun;
    she made her fortune \from investing in property sie hat ihr Vermögen durch Investitionen in Grundstücke gemacht after adj
    to get sick \from salmonella sich akk mit Salmonellen infizieren after n
    to reduce the risk \from radiation das Risiko einer Verstrahlung reduzieren;
    they got a lot of happiness \from hearing the news sie haben sich über die Neuigkeiten unheimlich gefreut
    to guard sb \from sth jdn vor etw dat schützen;
    they insulated their house \from the cold sie dämmten ihr Haus gegen die Kälte after n
    they found shelter \from the storm sie fanden Schutz vor dem Sturm
    the truth was kept \from the public die Wahrheit wurde vor der Öffentlichkeit geheim gehalten;
    the bank loan saved her company \from bankruptcy das Bankdarlehen rettete die Firma vor der Pleite;
    he saved him \from death er rettete ihm das Leben;
    he has been banned \from driving for six months er darf sechs Monate lang nicht Auto fahren;
    \from doing sth von etw dat;
    he boss tried to discourage her \from looking for a new job ihr Chef versuchte, sie davon abzubringen, nach einem neuen Job zu suchen
    conditions vary \from one employer to another die Bedingungen sind von Arbeitgeber zu Arbeitgeber unterschiedlich;
    he knows his friends \from his enemies er kann seine Freunde von seinen Feinden unterscheiden after adj
    his opinion could hardly be more different \from mine unsere Meinungen können kaum noch unterschiedlicher sein
    PHRASES:
    \from the bottom of one's heart aus tiefstem Herzen

    English-German students dictionary > from

  • 98 layout

    'lay·out n
    1) ( plan) of building, house Raumaufteilung f; of road, of town Plan m
    2) ( of written material) Layout nt
    3) no pl ( arrangement) Anordnen nt;
    he does the \layout for our local newspaper er ist für die Aufmachung der Lokalzeitung zuständig

    English-German students dictionary > layout

  • 99 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (při)krýt; obalit
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrýt
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) urazit
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obsahovat, zahrnovat
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) krýt
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovat (o)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mířit zbraní (na)
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) pokrývka, pokrývka
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytí
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) kryt, úkryt
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    • víčko
    • víko
    • zastřít
    • zakrýt
    • pokrývat
    • poklička
    • pokrýt
    • příbor
    • přehoz
    • přikrýt
    • příklop
    • přikrývat
    • skrýt
    • ručit
    • hradit
    • krýt
    • krycí
    • kryt
    • obálka
    • obal
    • obalit
    • deska

    English-Czech dictionary > cover

  • 100 critic

    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) kritik
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) kritik
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism
    * * *
    • kritik

    English-Czech dictionary > critic

См. также в других словарях:

  • local newspaper — newspaper of a particular place, newspaper that covers a small town or community …   English contemporary dictionary

  • local newspaper — /ˌləυk(ə)l nju:zpeɪpə/ noun a newspaper which is sold only in a restricted area, and mainly carries news about that area …   Marketing dictionary in english

  • local rag — n BrE informal a local newspaper …   Dictionary of contemporary English

  • Newspaper — Front page of The New York Times on Armistice Day, November 11, 1918 …   Wikipedia

  • newspaper */*/*/ — UK [ˈnjuːzˌpeɪpə(r)] / US [ˈnuzˌpeɪpər] noun Word forms newspaper : singular newspaper plural newspapers Talking or writing about newspapers: general paper used especially in speech for referring to a newspaper: Ted sat quietly reading the paper …   English dictionary

  • newspaper — news|pa|per W2S2 [ˈnju:sˌpeıpə US ˈnu:zˌpeıpər] n 1.) a set of large folded sheets of printed paper containing news, articles, pictures, advertisements etc which is sold daily or weekly = ↑paper ▪ She had read about it in the newspapers . ▪ I saw …   Dictionary of contemporary English

  • newspaper — noun ADJECTIVE ▪ daily, evening (esp. BrE), morning, Sunday, weekly ▪ today s, yesterday s ▪ left wing …   Collocations dictionary

  • newspaper — news|pa|per [ nuz,peıpər ] noun *** 1. ) count a set of large printed sheets of folded paper containing news, articles, and other information, usually published every day. There are two main types of newspaper, the quality or broadsheet… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • local press —    The most famous local newspaper, the Manchester Guardian eventually outgrew Lancashire to become a national daily. The Scotsman in Edinburgh counts as a national newspaper. Papers in Glasgow, Newcastle, Bristol, Cardiff, Liverpool, Leeds and… …   Encyclopedia of contemporary British culture

  • newspaper*/*/*/ — [ˈnjuːzˌpeɪpə] noun 1) [C] a set of large printed sheets of folded paper containing news, articles, and other information that is published every day or every week a local newspaper[/ex] a newspaper article[/ex] I saw an interesting article in… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Newspaper Society of Hong Kong — The Newspaper Society of Hong Kong (Chinese:香港報業公會 Pinyin:Xiānggǎng Bàoyè Gōnghuì ), set up on May 10, 1954, is the largest newspaper industrial society in Hong Kong, found by Hong Kong s four largest newspapers at the time Kung Sheung Yat Po… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»