-
1 enchères
[ɑ̃̃ʃɛʀ]Nom féminin pluriel leilão masculinovendre quelque chose aux enchères leiloar algo* * *[ɑ̃̃ʃɛʀ]Nom féminin pluriel leilão masculinovendre quelque chose aux enchères leiloar algo -
2 vente
[vɑ̃t]Nom féminin venda femininoêtre/mettre quelque chose en vente estar/pôr algo à vendavente par correspondance venda pelo correiovente aux enchères leilão masculinovente par téléphone venda por telefonevente en ligne venda on-line* * *[vɑ̃t]Nom féminin venda femininoêtre/mettre quelque chose en vente estar/pôr algo à vendavente par correspondance venda pelo correiovente aux enchères leilão masculinovente par téléphone venda por telefonevente en ligne venda on-line -
3 criée
criée kʀije]nome femininoleilão m.; hasta públicavente à la criéevenda em leilãovender o peixe na lota -
4 enchère
-
5 vente
[vɑ̃t]Nom féminin venda femininoêtre/mettre quelque chose en vente estar/pôr algo à vendavente par correspondance venda pelo correiovente aux enchères leilão masculinovente par téléphone venda por telefonevente en ligne venda on-line* * *vente vɑ̃t]nome femininomettre en ventepôr à vendamédicament en vente libremedicamento de venda livreavoir un pourcentage sur les ventester uma percentagem nas vendasleilãovenda judicialvenda por correspondênciatelevenda -
6 adjudication
adjudication adʒydikasjɔ̃]nome feminino(contrato, bens) adjudicaçãoatribuiçãomettre en vente par adjudicationpôr em leilãovenda em hasta pública -
7 adjuger
[adʒyʒe]Verbe transitif (aux enchères) adjudicaradjuger quelque chose à quelqu’un atribuir algo a alguémadjugé! vendido!Verbe pronominal (se réserver) atribuir-se* * *I.adjuger adʒyʒe]verboII.( atribuir-se) apropriar-ses'adjuger le meilleur lotatribuir-se a melhor parte -
8 enchérir
-
9 mise
[miz]Nom féminin aposta femininomise en plis permanente femininomise en scène encenação feminino* * *mise miz]nome femininoapostalançorécupérer sa miserecuperar o dinheiro da apostamise de fondsparticipaçãoaspecto m.soigner sa misecuidar do seu aspectomise à la retraitepassagem à reforma; aposentação(navio) mise à l'eaulançamento à águamise au netpassagem a limpomise en libertéabsolvição; libertaçãomise en ordreordenaçãomise en possessionempossamento; acto de possemise en ventepara venda; posto à vendaTIPOGRAFIA mise en cassedistribuição do tipoTIPOGRAFIA mise en pagespaginaçãoser decente, ser apresentável, ser aceiteafinação, arranjo, preparação; regulação, ajustagem; focagem; elucidação, esclarecimento, explicaçãoactualizaçãotroça, zombariauso, emprego, utilizaçãocomeço, início; execução, aplicaçãobotão de arranquecolocação, disposiçãoondulação, permanenteencenação, realizaçãopreparação, accionamento, impulsoexploraçãomoeda de correntetirar de apuros, livrar de embaraços -
10 personne
[pɛʀsɔn]Nom féminin pessoa femininoPronom ninguémil n'y a personne não há ninguém aquien personne em pessoapar personne por pessoa ou cabeçapersonne âgée pessoa idosa* * *personne pɛʀsɔn]nome femininoles grandes personnesos adultosles personnes quias pessoas que; os que10€ par personne10€ por pessoatoute sa personne inspire confiancetodo ele inspira confiançavidaexposer sa personnearriscar a vidala première personnea primeira pessoapronome indefinidoce n'est la faute de personneninguém tem a culpail n'y a personne icinão está aqui ninguém(leilão) personne ne dit mot?ninguém dá mais?si jamais personnese alguémdependentepessoa civilcomo ninguémem pessoa, pessoalmente -
11 surenchère
[syʀɑ̃̃ʃɛʀ]faire de la surenchère prometer mundos e fundos* * *surenchère syʀɑ̃ʃɛʀ]nome feminino1 sobrelanço m. -
12 surenchérir
См. также в других словарях:
leilão — s. m. 1. Venda pública feita ao maior oferente. 2. Almoeda, hasta pública. ‣ Etimologia: árabe vulgar al a lam … Dicionário da Língua Portuguesa
Leilão: mulher chamada Leila com mais de dois metros de altura — Leilão: mulher chamada Leila com mais de dois metros de altura. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Francisco Mignone — Infobox Person name = Francisco Paulo Mignone residence = | other names = imagesize = caption = Bust of Francisco Mignone at the Museum of the Theatro Municipal in São Paulo birth name = birth date = birth date|1897|09|3 birth place = death date … Wikipedia
Francisco Mignone — Saltar a navegación, búsqueda FRANCISCO PAULO MIGNONE Nacimiento 3 de septiembre de 1897 São Paulo … Wikipedia Español
Самсон Флексор — (Самсон Модестович Флексор, порт. Samson Flexor; 9 сентября 1907, Сороки Бессарабской губернии 31 июля 1971, Сан Паулу, Бразилия) французский и бразильский художник, основоположник бразильского абстракционизма. Содержание … Википедия
Флексор Самсон — Самсон Флексор (Самсон Модестович Флексор, порт. Samson Flexor; 9 сентября 1907, Сороки Бессарабской губернии 31 июля 1971, Сан Паулу, Бразилия) французский и бразильский художник, основоположник бразильского абстракционизма. Содержание … Википедия
FC Olimpia — Bălţi Full name Football Club Olimpia Bălţi Founded 1984 Ground Olimpia (Capacity: 5,953) … Wikipedia
Francisco Mignone — (* 3. September 1897 in São Paulo; † 18/19. Februar 1986 in Rio de Janeiro) war ein brasilianischer Komponist. Der Sohn eines italienischen Flötisten studierte am Konservatorium von São Paulo Flöte, Klavier und Komposition und spielte bereits im… … Deutsch Wikipedia
lilao — (del port. «leilão», subasta pública) m. *Vanidad o *presunción. * * * lilao. (Del port. leilão, subasta pública). m. coloq. Ostentación vana en el porte o en palabras y acciones. * * * ► masculino familiar Ostentación, fatuidad … Enciclopedia Universal
arrematar — v. tr. 1. Concluir. 2. Fazer remate de pontos em. 3. Atar em nó. 4. Sachar pela segunda vez (milho). 5. Adjudicar em leilão. 6. Comprar em leilão. 7. Tomar conta de serviços ou fornecimentos em almoeda. 8. Buscar como leiloeiro. • v. intr.… … Dicionário da Língua Portuguesa
leiloar — v. tr. Colocar ou vender em leilão. ‣ Etimologia: leilão + ar … Dicionário da Língua Portuguesa