Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(landungsbrücke)

  • 41 lösen

    I.
    1) tr (von etw.) a) losmachen: Briefmarke von Umschlag откле́ивать /-кле́ить [ Armband von Handgelenk снима́ть/снять] (с чего́-н.). Spange, Klammer aus Haar, Stein aus Mauer вынима́ть вы́нуть (из чего́-н.). Fleisch vom Knochen отделя́ть /-дели́ть (от чего́-н.). den Blick nicht von jdm./etw. lösen können не мочь с- оторва́ть <отвести́> взгля́да от кого́-н. чего́-н. das Denken ist nicht von der Sprache zu lösen мышле́ние неотдели́мо от языка́ b) lose machen, lockern: Schraubenmutter отви́нчивать /-винти́ть. Wasserhahn, Schraubenmutter откру́чивать /-крути́ть. Glühbirne, Schraube вывёртывать вы́вернуть. Haken расша́тывать /-шата́ть. Handbremse отпуска́ть /-пусти́ть. Riemen, Gürtel расстёгивать /-стегну́ть. Schnürsenkel, Schleife, Schnur, Kopftuch, Knoten развя́зывать /-вяза́ть. Haar, Zopf распуска́ть /-пусти́ть. die Arznei löst den Schleim лека́рство помога́ет отделе́нию мокро́ты
    2) tr: entwirren, Lösung finden lassen: Rätsel, Geheimnis отга́дывать /-гада́ть, разга́дывать /-гада́ть. Frage, Problem, Widerspruch разреша́ть /-реши́ть. Aufgabe реша́ть реши́ть, разреша́ть /-. meistern, bewältigen выполня́ть вы́полнить
    3) tr. für nichtig erklären, aufheben: Ehe, Verlobung, Vertrag, Beziehung расторга́ть расто́ргнуть
    4) tr. in Flüssigkeit auflösen растворя́ть /-твори́ть
    5) tr. kaufen: Eintrittskarte, Fahrschein покупа́ть купи́ть, брать взять

    II.
    1) sich lösen v. Dingen: v. Geschnürtem расшнуро́вываться /-шнурова́ться. v. Gebundenem развя́зываться /-вяза́ться. abreißen: v. Angenähtem; v. Flugzeug - von der Erde отрыва́ться оторва́ться. abspringen: v. Knopf отска́кивать отскочи́ть, отрыва́ться /-. v. Befestigtem: v. Balken, Bindung раскрепля́ться /-крепи́ться. v. Versiegelung, Verklebtem распеча́тываться /-печа́таться. v. Aufgeklebtem: v. Briefmarke, Aufkleber откле́иваться /-кле́иться. umg отлипа́ть /-ли́пнуть. v. Angebundenem отвя́зываться /-вяза́ться. v. Angehängtem отцепля́ться /-цепи́ться. v. Angestecktem отка́лываться /-коло́ться. abgehen: v. Farbe, Haut сходи́ть сойти́. umg слеза́ть /- лезть. v. Putz облупля́ться, лупи́ться от-, об-. v. Haar распуска́ться /-пусти́ться. sich von der Landungsbrücke lösen v. Boot отходи́ть отойти́ от прича́ла. eine Eisscholle hat sich gelöst льди́на оторвала́сь <отдели́лась>. das Bild hat sich aus dem Rahmen gelöst карти́на отдели́лась от ра́мы
    2) sich lösen von < aus> etw. sich trennen: v. Pers отделя́ться /-дели́ться от чего́-н. mühevoll вырыва́ться вы́рваться из чего́-н. brechen порыва́ть /-рва́ть с чем-н. sich freimachen освобожда́ться освободи́ться <избавля́ться/изба́виться > от чего́-н. er konnte sich kaum von < aus> dieser Gesellschaft lösen он е́ле вы́рвался из э́той компа́нии. sich von < aus> der alten Umgebujng lösen порыва́ть /- с пре́жней средо́й <с пре́жним окруже́нием>. sich von einem Anblick lösen избавля́ться /- от ви́да (кого́-н. чего́-н.). sich von jdm. <aus jds. Armen> lösen высвобожда́ться вы́свободиться из чьих-н. объя́тий. sich aus der Erstarrung lösen преодолева́ть /-одоле́ть оцепене́ние, освобожда́ться /- от оцепене́ния
    3) sich lösen in etw. sich auflösen растворя́ться /-твори́ться в чём-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > lösen

  • 42 Steg

    1) kleine Brücke мо́стик, мосто́к
    2) Landungsbrücke прича́л. am Steg anlegen прича́ливать /-ча́лить
    3) Verbinddungsbrett zwischen Schiff u. festem Boden трап, схо́дни. über den Steg an Land gehen сходи́ть сойти́ по тра́пу на бере́г
    4) Fußweg тропи́нка | Weg und Steg все доро́ги, вся ме́стность. auf Weg und Steg war alles verschneit повсю́ду лежа́л снег
    5) Verbindungsstück a) an Saiteninstrument подста́вка. die Saiten laufen über den Steg стру́ны натя́нуты через подста́вку b) an Hosen штри́пка c) an Brille мо́стик (опра́вы)
    6) Typographie по́ле

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Steg

  • 43 Brücke

    Brücke f bro; (Landungsbrücke) brygga; (Teppich) matta; landgång; tandbrygga

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch > Brücke

  • 44 Anlegestelle

    1. причал
    2. пристань
    3. пирс

     

    пирс
    Причал, выдвинутый в акваторию и обеспечивающий швартовку судов с двух сторон.
    [СО 34.21.308-2005]

    пирс

    Причальное сооружение, выступающее в акваторию и предназначенное для двусторонней швартовки судов
    [ ГОСТ 19185-73]
    [ ГОСТ 23867-79]
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    пристань
    Небольшой порт на внутренних водных путях, имеющий обычно 1-2 причала
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • пути водные внутр. и их навигац. оборуд.

    EN

    DE

    FR

     

    причал
    Гидротехническое сооружение, имеющее швартовные и отбойные устройства и место для стоянки, обработки и обслуживания судов
    [ ГОСТ 19185-73]
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anlegestelle

См. также в других словарях:

  • Landungsbrücke — stützt sich stets mit einem Ende auf das feste Ufer (eventuell ein festes Gerüst) und mit dem andern Ende entweder direkt auf das anlandende Fahrzeug oder auf einen schwimmenden Kai. Jede derartige Brücke ist eine Klappbrücke, welche am Ufer auf… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Landungsbrücke — oder Landungsbrücken steht für: eine Seebrücke St. Pauli Landungsbrücken, ein Verkehrsknotenpunkt in Hamburg Landungsbrücken Frankfurt, ein Theater in Frankfurt am Main Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Landungsbrücke — Landungsbrücke, hölzerne oder eiserne Brücke zum Anlegen von Schiffen. Die L. muß bis zur erforderlichen Wassertiefe hinausgebaut werden. An Küsten mit Ebbe und Flut ist nur der innere Teil der Brücke fest gebaut auf Pfählen oder Pfeilern,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Landungsbrücke — Landungsbrücke,die:Seebrücke·Anlegebrücke·Anlegestelle·Landungssteg·Anlegesteg·Landeplatz;Lände(landsch) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Landungsbrücke — ↑Pier …   Das große Fremdwörterbuch

  • Landungsbrücke — die Landungsbrücke, n (Aufbaustufe) Bauwerk, das vom Ufer einer Küste ins Meer hinaus gebaut wurde und an das Schiffe anlegen können Beispiel: Er hat das Boot an der Landungsbrücke vertäut …   Extremes Deutsch

  • Landungsbrücke — Pier; Hafendamm * * * Lạn|dungs|brü|cke 〈f. 19〉 hölzerner od. eiserner Steg, der vom Ufer ans Schiff gelegt wird * * * Lạn|dungs|brü|cke, die: vom Ufer ausgehende, brückenähnliche Vorrichtung, die den Übergang von anlegenden Schiffen an Land u …   Universal-Lexikon

  • Landungsbrücke — Lạn·dungs·brü·cke die; eine Art kleine, mobile Brücke mit Geländer, über die man ein Schiff betritt oder verlässt …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Landungsbrücke — Lạn|dungs|brü|cke …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Alte Landungsbrücke (Lomé) — 6.12083333333331.2236111111111 Koordinaten: 6° 7′ 15″ N, 1° 13′ 25″ O …   Deutsch Wikipedia

  • Abalus — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»