Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(la+ropa)

  • 41 выпаривать

    выпа́ривать, вы́парить
    хим. vaporigi.
    * * *
    несов.
    1) ( испарить) evaporar vt

    выпа́ривать раство́р — evaporar una solución

    2) ( подвергнуть действию пара) escaldar vt, pasar por el vapor

    выпа́ривать бо́чку — escaldar la barrica

    выпа́ривать бельё — hervir la ropa

    * * *
    несов.
    1) ( испарить) evaporar vt

    выпа́ривать раство́р — evaporar una solución

    2) ( подвергнуть действию пара) escaldar vt, pasar por el vapor

    выпа́ривать бо́чку — escaldar la barrica

    выпа́ривать бельё — hervir la ropa

    * * *
    v
    1) gener. (èñïàðèáüñà) evaporarse, (подвергнуть действию пара) escaldar, evaporar, pasar por el vapor, vaporar, vaporear, vaporizar
    3) chem. volatilizar, volatizar

    Diccionario universal ruso-español > выпаривать

  • 42 выпарить

    выпа́ривать, вы́парить
    хим. vaporigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( испарить) evaporar vt

    вы́парить раство́р — evaporar una solución

    2) ( подвергнуть действию пара) escaldar vt, pasar por el vapor

    вы́парить бо́чку — escaldar la barrica

    вы́парить бельё — hervir la ropa

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( испарить) evaporar vt

    вы́парить раство́р — evaporar una solución

    2) ( подвергнуть действию пара) escaldar vt, pasar por el vapor

    вы́парить бо́чку — escaldar la barrica

    вы́парить бельё — hervir la ropa

    * * *
    v
    1) gener. (èñïàðèáü) evaporar, (èñïàðèáüñà) evaporarse, (подвергнуть действию пара) escaldar, pasar por el vapor

    Diccionario universal ruso-español > выпарить

  • 43 выполоскать

    вы́полоскать
    gargari;
    tralavi (бельё).
    * * *
    сов., вин. п.
    enjuagar vt; gargarizar vt ( горло)

    вы́полоскать рот — enjuagarse la boca

    вы́полоскать бельё — aclarar la ropa

    * * *
    сов., вин. п.
    enjuagar vt; gargarizar vt ( горло)

    вы́полоскать рот — enjuagarse la boca

    вы́полоскать бельё — aclarar la ropa

    * * *
    v
    gener. enjuagar, gargarizar (горло)

    Diccionario universal ruso-español > выполоскать

  • 44 высохнуть

    вы́сох||нуть
    sekiĝi;
    \высохнутьший sekiĝinta.
    * * *
    сов.

    бельё вы́сохло — se ha secado la ropa

    грязь вы́сохла — se ha secado el barro

    трава́ вы́сохла — se ha secado la hierba

    2) перен. apergaminarse
    * * *
    сов.

    бельё вы́сохло — se ha secado la ropa

    грязь вы́сохла — se ha secado el barro

    трава́ вы́сохла — se ha secado la hierba

    2) перен. apergaminarse
    * * *
    v
    1) gener. acecinarse, estar hecho una pasa, quedarse como una pasa, secarse
    2) liter. apergaminarse

    Diccionario universal ruso-español > высохнуть

  • 45 высушивать

    высу́шивать, вы́сушить
    sekigi;
    dreni (болото).
    * * *
    несов.
    1) secar vt, desecar vt; enjugar vt (пот, слёзы)

    высу́шивать бельё — secar la ropa

    высу́шивать зе́млю ( о солнце) — secar la tierra

    2) разг. ( измучить) hacer enflaquecer
    * * *
    несов.
    1) secar vt, desecar vt; enjugar vt (пот, слёзы)

    высу́шивать бельё — secar la ropa

    высу́шивать зе́млю ( о солнце) — secar la tierra

    2) разг. ( измучить) hacer enflaquecer
    * * *
    v
    1) gener. agostar (растения), desecar, enjugar (пот, слёзы), aridecer, arrebatar, resecar
    2) colloq. (èçìó÷èáü) hacer enflaquecer
    3) eng. secar

    Diccionario universal ruso-español > высушивать

  • 46 высушить

    высу́шивать, вы́сушить
    sekigi;
    dreni (болото).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) secar vt, desecar vt; enjugar vt (пот, слёзы)

    вы́сушить бельё — secar la ropa

    вы́сушить зе́млю ( о солнце) — secar la tierra

    2) разг. ( измучить) hacer enflaquecer
    * * *
    сов., вин. п.
    1) secar vt, desecar vt; enjugar vt (пот, слёзы)

    вы́сушить бельё — secar la ropa

    вы́сушить зе́млю ( о солнце) — secar la tierra

    2) разг. ( измучить) hacer enflaquecer
    * * *
    v
    1) gener. desecar, enjugar (пот, слёзы), secar
    2) colloq. (èçìó÷èáü) hacer enflaquecer

    Diccionario universal ruso-español > высушить

  • 47 гражданский

    гражда́нск||ий
    civitana;
    civila (невоенный);
    \гражданскийая война́ civitana (или civila) milito, civilmilito.
    * * *
    прил.
    civil; cívico, de ciudadano ( подобающий гражданину)

    гражда́нский долг — deber ciudadano (cívico)

    гражда́нское му́жество — valor cívico

    гражда́нские права́ — derechos civiles

    гражда́нская война́ — guerra civil

    гражда́нские вла́сти — autoridades (poderes) civiles; fuerzas vivas

    гражда́нский ко́декс юр.código civil

    гражда́нский брак — matrimonio civil

    гражда́нская панихи́да — funeral cívico

    ••

    гражда́нское пла́тье — ropa de paisano

    в гражда́нском пла́тье — de paisano

    гражда́нская смерть уст.muerte cívica

    * * *
    прил.
    civil; cívico, de ciudadano ( подобающий гражданину)

    гражда́нский долг — deber ciudadano (cívico)

    гражда́нское му́жество — valor cívico

    гражда́нские права́ — derechos civiles

    гражда́нская война́ — guerra civil

    гражда́нские вла́сти — autoridades (poderes) civiles; fuerzas vivas

    гражда́нский ко́декс юр.código civil

    гражда́нский брак — matrimonio civil

    гражда́нская панихи́да — funeral cívico

    ••

    гражда́нское пла́тье — ropa de paisano

    в гражда́нском пла́тье — de paisano

    гражда́нская смерть уст.muerte cívica

    * * *
    adj
    1) gener. de ciudadano (подобающий гражданину), ciudadano, civil, cìvico

    Diccionario universal ruso-español > гражданский

  • 48 грязный

    гря́зный
    malpura, kotkovrita.
    * * *
    прил.
    1) sucio, puerco; grasiento, mugriento ( засаленный); embarrado ( покрытый слякотью); chancho (Лат. Ам.)

    гря́зные ру́ки — manos sucias

    гря́зная доро́га — camino embarrado

    гря́зное бельё — ropa sucia

    гря́зная рабо́та — trabajo sucio

    гря́зный цвет — color sucio

    3) перен. ( непристойный) sucio, turbio

    гря́зное де́ло — asunto sucio

    ••

    гря́зная война́ — guerra sucia

    ры́ться (копа́ться) в гря́зном белье́ ( чьём-либо) — meterse en vidas ajenas, sacar a relucir los trapos sucios

    * * *
    прил.
    1) sucio, puerco; grasiento, mugriento ( засаленный); embarrado ( покрытый слякотью); chancho (Лат. Ам.)

    гря́зные ру́ки — manos sucias

    гря́зная доро́га — camino embarrado

    гря́зное бельё — ropa sucia

    гря́зная рабо́та — trabajo sucio

    гря́зный цвет — color sucio

    3) перен. ( непристойный) sucio, turbio

    гря́зное де́ло — asunto sucio

    ••

    гря́зная война́ — guerra sucia

    ры́ться (копа́ться) в гря́зном белье́ ( чьём-либо) — meterse en vidas ajenas, sacar a relucir los trapos sucios

    * * *
    adj
    1) gener. astroso, cazcarriento (о подоле), cazcarrioso (о подоле), chancho (Лат. Ам.), churriento, embarrado (покрытый слякотью), ensuciado, fangoso, grasiento, legamoso, limoso, lodoso, mugriento (засаленный), mugroso, muriento, pantanoso, zarposo, zurrapiento (о вине, жидкости), zurraposo (о вине, жидкости), cenagoso, escuàlido, espeso, frondìo, hediondo, impuro, infecto, inmundo, lamoso, pringón, puerco, sucio, tiñoso, zaparrastroso, zarrapastroso, zarrapastrón, zarriento, zarrioso
    2) colloq. estropajoso, jifero
    3) amer. pililo
    4) liter. (непристойный) sucio, turbio, sórdido
    5) mexic. chamagoso
    6) Chil. distraido, intutible, medanoso, ranfañoso

    Diccionario universal ruso-español > грязный

  • 49 жалкий

    жа́л||кий
    1. (несчастный) mizera, kompatinda;
    2. (ничтожный) mizera;
    \жалкийко см. жаль.
    * * *

    жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable

    жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa

    2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimoso

    жа́лкая су́мма — suma miserable

    жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable

    жа́лкие результа́ты — resultados tristes

    3) ( презренный) miserable, mezquino

    жа́лкий трус — cobarde miserbale

    жа́лкая роль — papel mezquino

    ••

    жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima

    * * *

    жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable

    жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa

    2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimoso

    жа́лкая су́мма — suma miserable

    жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable

    жа́лкие результа́ты — resultados tristes

    3) ( презренный) miserable, mezquino

    жа́лкий трус — cobarde miserbale

    жа́лкая роль — papel mezquino

    ••

    жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima

    * * *
    n
    1) gener. (возбуждающий сострадание) lamentable, deplorable, doloroso (страдальческий), lacerado, lastimero, lastimoso, menguado, mezquino, mìsero, prieto, roìdo, tiñoso, desventurado, miserable, piojento, piojoso, pobre, raquìtico, triste, vil, vilipendioso, transido
    2) colloq. atacado, pijotero
    3) amer. chato, chatre
    4) obs. menudo
    5) mexic. codo

    Diccionario universal ruso-español > жалкий

  • 50 заголиться

    desnudarse, quitarse la ropa
    * * *
    v
    gener. desnudarse, quitarse la ropa

    Diccionario universal ruso-español > заголиться

  • 51 замочить

    замочи́ть
    1. (слегка намочить) malsekigi;
    2. (погрузить в воду) trempi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( слегка) mojar vt

    замочи́ть но́ги — mojarse los pies

    2) (намочить, погрузить в воду) poner a remojo, remojar vt; hinchar vt ( бочки); enriar vt (лён, коноплю)

    замочи́ть бельё — empapar la ropa

    3) жарг. ( убить) asesinar vt, matar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( слегка) mojar vt

    замочи́ть но́ги — mojarse los pies

    2) (намочить, погрузить в воду) poner a remojo, remojar vt; hinchar vt ( бочки); enriar vt (лён, коноплю)

    замочи́ть бельё — empapar la ropa

    3) жарг. ( убить) asesinar vt, matar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàìî÷èáü, ïîãðóçèáü â âîäó) poner a remojo, (ñëåãêà) mojar, enriar (лён, коноплю), hinchar (бочки), remojar
    2) sl. (óáèáü) asesinar, matar

    Diccionario universal ruso-español > замочить

  • 52 зимний

    зи́мний
    vintra.
    * * *
    прил.
    de invierno, invernal

    зи́мний день — día de invierno

    зи́мняя оде́жда — ropa de invierno

    зи́мнее помеще́ние — local de (para) invierno

    зи́мняя спя́чка ( животных) — sueño invernal, letargo m, hibernación f, invernación f

    зи́мняя пора́, зи́мнее вре́мя — invernada f

    зи́мнее па́стбище — invernadero m; inverna f ( Перу)

    зи́мний сад — invernadero m, invernáculo m

    * * *
    прил.
    de invierno, invernal

    зи́мний день — día de invierno

    зи́мняя оде́жда — ropa de invierno

    зи́мнее помеще́ние — local de (para) invierno

    зи́мняя спя́чка ( животных) — sueño invernal, letargo m, hibernación f, invernación f

    зи́мняя пора́, зи́мнее вре́мя — invernada f

    зи́мнее па́стбище — invernadero m; inverna f ( Перу)

    зи́мний сад — invernadero m, invernáculo m

    * * *
    adj
    1) gener. de invierno, hiemal, hibernal, hibiernal, invernal
    2) obs. brumal

    Diccionario universal ruso-español > зимний

  • 53 изба

    изба́
    kabano, vilaĝdomo, lignodometo.
    * * *
    ж.
    isba f

    бе́лая изба́ — isba con chimenea

    чёрная изба́, курна́я изба́ — isba sin chimenea

    ••

    выноси́ть сор из избы́ — sacar a relucir los trapos sucios, la ropa sucia se lava en casa

    * * *
    ж.
    isba f

    бе́лая изба́ — isba con chimenea

    чёрная изба́, курна́я изба́ — isba sin chimenea

    ••

    выноси́ть сор из избы́ — sacar a relucir los trapos sucios, la ropa sucia se lava en casa

    * * *
    n
    gener. isba

    Diccionario universal ruso-español > изба

  • 54 исподнее

    с. прост.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > исподнее

  • 55 кастелянша

    Diccionario universal ruso-español > кастелянша

  • 56 кипятить

    несов., вин. п.
    hervir (непр.) vt, hacer hervir

    кипяти́ть молоко́ — hervir leche

    кипяти́ть бельё — hervir ropa

    * * *
    несов., вин. п.
    hervir (непр.) vt, hacer hervir

    кипяти́ть молоко́ — hervir leche

    кипяти́ть бельё — hervir ropa

    * * *
    v
    1) gener. cocer, hacer hervir
    2) eng. hervir

    Diccionario universal ruso-español > кипятить

  • 57 крахмалить

    несов., вин. п.

    крахма́лить бельё — almidonar la ropa

    * * *
    несов., вин. п.

    крахма́лить бельё — almidonar la ropa

    * * *
    v
    gener. almidonar

    Diccionario universal ruso-español > крахмалить

  • 58 менять

    меня́ть
    1. ŝanĝi;
    2. (обменивать) interŝanĝi;
    \меняться 1. ŝanĝi, modifiĝi, varii;
    2. (обмениваться) interŝanĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (обменивать, переменять, изменять что-либо) cambiar vt; mudar vt

    меня́ть бельё — mudar (mudarse) de ropa

    меня́ть кварти́ру — mudar (mudarse) de apartamento (de piso, de casa)

    меня́ть своё мне́ние — cambiar su criterio (de opinión)

    меня́ть направле́ние — cambiar de dirección

    меня́ть поли́тику — cambiar de política (el curso político)

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar la chaqueta, volver la casaca (fam.)

    2) ( разменивать) canjear vt, intercambiar vt, trocar (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (обменивать, переменять, изменять что-либо) cambiar vt; mudar vt

    меня́ть бельё — mudar (mudarse) de ropa

    меня́ть кварти́ру — mudar (mudarse) de apartamento (de piso, de casa)

    меня́ть своё мне́ние — cambiar su criterio (de opinión)

    меня́ть направле́ние — cambiar de dirección

    меня́ть поли́тику — cambiar de política (el curso político)

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar la chaqueta, volver la casaca (fam.)

    2) ( разменивать) canjear vt, intercambiar vt, trocar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçìåñèâàáü) canjear, intercambiar, mudarse (тж. о белье), cambiar, demudar, mudar, permutar, transmudar (характер, привычки), trocar
    2) colloq. cambalachear
    3) eng. volver

    Diccionario universal ruso-español > менять

  • 59 менять бельё

    v
    gener. mudar (mudarse) de ropa, remudar la ropa

    Diccionario universal ruso-español > менять бельё

  • 60 месячина

    Diccionario universal ruso-español > месячина

См. также в других словарях:

  • ropa — (Del gót. *raupa, botín, y este der. del germ. *raupjan, pelar, arrancar; cf. a. al. ant. roufen, al. raufen). f. Prenda de vestir. ropa blanca. f. Conjunto de prendas de tela de hilo, algodón u otras materias, usualmente sin teñir, que se… …   Diccionario de la lengua española

  • ropa — sustantivo femenino 1. Prenda o conjunto de prendas de vestir o cualquier cosa hecha con tela, como la ropa del hogar: ropas de abrigo, ropa de casa. Ya saqué la ropa de verano. Locuciones 1. ropa blanca Ropa de uso doméstico, como sábanas,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ROPA Maschinenbau — Rechtsform GmbH Gründung 1986 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Ropa vieja — Saltar a navegación, búsqueda Ropa vieja estilo cubano. La ropa vieja es un plato popular hecho con carne deshilachada, específicamente de la falda, y es consumida en las Islas Canarias, Cuba, Panamá y Puerto Rico. La carne deshilachada es… …   Wikipedia Español

  • Ropa vieja — Ropa vieja, which is Spanish for Old Clothes, is a popular dish of the Canary Islands, Greater Miami and the Caribbean, especially Cuba. History The origin of ropa vieja is from Cuba, following a rich tradition from the Canary Islands (Spain),… …   Wikipedia

  • Ropa sucia — Saltar a navegación, búsqueda «Ropa sucia» Canción de Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota Publicación 1989 Género Rock …   Wikipedia Español

  • Ropa de deporte — Saltar a navegación, búsqueda La ropa de deporte es ropa diseñada para practicar deportes, es distinta dependiendo de la situación y el deporte. Es diseñada para darle una mayor comodidad al deportista y mayor facilidad a la hora de ejercer el… …   Wikipedia Español

  • ropa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. ropapie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydzielina z chorej tkanki – gęsta ciecz o nieprzyjemnym zapachu i żółtawej bądź żółtozielonkawej barwie, gromadząca się najczęściej …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ropa adaptada — Ropa modificada para permitir que las personas incapacitadas puedan vestirse por sí solas con una mínima dificultad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • ropa — ⊕ a quema ropa. → quemarropa …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Ropa — Ropa, Dorf im galizischen Kreise Jaslo; gräfliches Schloß mit Park; 2000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»