Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

(l)+(pozostawać)

  • 61 mag-ingat

    1 dotrzymywać
    2 pozostawać
    3 pozostać
    4 przechowywać
    5 strzec
    6 trzymać
    7 utrzymywać
    8 uwaga
    9 zachowywać

    Słownik Tagalsko-Polski > mag-ingat

  • 62 maiwan

    1 pozostawać
    2 pozostać
    3 zostawać

    Słownik Tagalsko-Polski > maiwan

  • 63 málabi

    1 mieszkać
    2 pozostawać
    3 pozostać
    4 przebywać
    5 zostawać
    6 zostać

    Słownik Tagalsko-Polski > málabi

  • 64 mátira

    1 mieszkać
    2 odpoczynek
    3 odpoczywać
    4 pauza
    5 pozostawać
    6 pozostać
    7 przebywać
    8 reszta
    9 spoczynek
    10 spoczywać
    11 wypoczynek
    12 zostawać
    13 zostać
    14 żywy
    15 żyć

    Słownik Tagalsko-Polski > mátira

  • 65 tumahan

    1 cierpieć
    2 mieszkać
    3 pozostawać
    4 przebywać
    5 rezydować
    6 tolerować
    7 trwać
    8 wytrzymywać
    9 zamieszkiwać
    10 znajdować
    11 znosić

    Słownik Tagalsko-Polski > tumahan

  • 66 tumirá

    1 cierpieć
    2 mieszkać
    3 pozostawać
    4 przebywać
    5 tolerować
    6 trwać
    7 wytrzymywać
    8 znosić

    Słownik Tagalsko-Polski > tumirá

  • 67 saklamak

    aresztować; dotrzymywać; hodować; magazyn; pamięć; powstrzymywać; pozostać; pozostawać; przechowywać; przestrzegać; skład; sklep; trzymać; utrzymywać; zachować; zachowywać; zapas; zatrzymać; zatrzymywać

    Türkmençe-Polýakça Sözlük > saklamak

  • 68 tutmak

    brać; chwytać; doganiać; dosłyszeć; dotrzymywać; dzierżyć; hodować; łapać; mieścić; nabierać; obchodzić; odnosić; podejmować; podpierać; podtrzymywać; pomagać; pomieścić; ponosić; popierać; postanawiać; powstrzymywać; pozostać; pozostawać; przechowywać; przestrzegać; przyjmować; robić; sadowić; ściskać; trafiać; trzymać; ujmować; utrzymywać; wymagać; wziąć; zabierać; zachować; zachowywać; zajmować; zatrzymać; zatrzymywać; zawierać; złapać; znosić; zrobić

    Türkmençe-Polýakça Sözlük > tutmak

  • 69

    1) cierpieć
    2) czekać
    3) mieszkać
    4) obstawać
    5) oczekiwać
    6) pozostawać
    7) przebywać
    8) przestrzegać
    9) przypuszczać
    10) spodziewać
    11) tolerować
    12) trwać
    13) wytrzymywać
    14) znosić

    Otwarty słownik joruba-polski >

  • 70 fi pamö

    1) bronić
    2) dotrzymywać
    3) hodować
    4) ocalić
    5) odkładać
    6) oszczędzać
    7) powstrzymywać
    8) pozostać
    9) pozostawać
    10) przechowywać
    11) przestrzegać
    12) ratować
    13) trzymać
    14) uratować
    15) utrzymywać
    16) zachować
    17) zachowywać
    18) zaoszczędzać
    19) zatrzymać
    20) zatrzymywać
    21) zbawiać
    22) zbawić

    Otwarty słownik joruba-polski > fi pamö

  • 71 töjú

    1) dotrzymywać
    2) hodować
    3) konserwować
    4) podtrzymywać
    5) powstrzymywać
    6) pozostać
    7) pozostawać
    8) przechowywać
    9) przestrzegać
    10) trzymać
    11) twierdzić
    12) utrzymać
    13) utrzymywać
    14) zachować
    15) zachowywać
    16) zatrzymać
    17) zatrzymywać

    Otwarty słownik joruba-polski > töjú

  • 72 κρατώ

    1) chwytać czas.
    2) dotrzymywać czas.
    3) dzierżyć czas.
    4) pamiętać czas.
    5) pozostać czas.
    6) pozostawać czas.
    7) trzymać czas.
    8) utrzymywać czas.
    9) wstrzymać czas.

    Ελληνικά-Πολωνικά λεξικό > κρατώ

  • 73 παραμένω

    1) pozostać czas.
    2) pozostawać czas.
    3) zostawać czas.

    Ελληνικά-Πολωνικά λεξικό > παραμένω

  • 74 bleiwen

    1) kusić
    2) mieszkać
    3) nęcić
    4) pociągać
    5) pozostać
    6) pozostawać
    7) przebywać
    8) przyciągać
    9) rezydować
    10) skusić
    11) stacjonować
    12) tkwić
    13) trwać
    14) umieścić
    15) uwodzić
    16) wabić
    17) zamieszkać
    18) zamieszkiwać
    19) zatrzymać
    20) znajdować
    21) zostać
    22) zostawać

    Otwarty słownik luksembursko-polski > bleiwen

  • 75 daueren

    1) kontynuować
    2) pozostawać
    3) przetrwać
    4) trwać
    5) utrzymywać
    6) wytrzymać

    Otwarty słownik luksembursko-polski > daueren

  • 76 halen

    1) chwytać
    2) dotrzymywać
    3) dzierżyć
    4) pomieścić
    5) pozostać
    6) pozostawać
    7) przechowywać
    8) trzymać
    9) utrzymać
    10) utrzymywać
    11) wstrzymać
    12) zachować
    13) zachowywać
    14) zatrzymać
    15) zatrzymywać

    Otwarty słownik luksembursko-polski > halen

  • 77 unhalen

    1) chwytać
    2) dotrzymywać
    3) dzierżyć
    4) pomieścić
    5) pozostać
    6) pozostawać
    7) przechowywać
    8) trzymać
    9) utrzymać
    10) utrzymywać
    11) wstrzymać
    12) zachować
    13) zachowywać
    14) zatrzymać
    15) zatrzymywać

    Otwarty słownik luksembursko-polski > unhalen

  • 78 virufueren

    1) kontynuować
    2) pozostawać
    3) przetrwać
    4) trwać
    5) utrzymywać
    6) wytrzymać

    Otwarty słownik luksembursko-polski > virufueren

  • 79 wunnen

    1) mieszkać
    2) pozostawać
    3) przebywać
    4) trwać
    5) umieścić
    6) zamieszkać
    7) zamieszkiwać

    Otwarty słownik luksembursko-polski > wunnen

  • 80 būti

    1) być
    2) egzystować
    3) istnieć
    4) leżeć
    5) mierzyć
    6) mieszkać
    7) pozostać
    8) pozostawać
    9) przebywać
    10) zaistnieć
    11) zostać
    12) zostawać
    13) żyć

    Atviras žodynas lietuvių-lenkų > būti

См. также в других словарях:

  • pozostawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, pozostawaćstaję, pozostawaćstaje, pozostawaćstawaj {{/stl 8}}– pozostać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, pozostawaćstanę, pozostawaćstanie, pozostawaćstań {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pozostawać – pozostać [trzymać się] w cieniu — {{/stl 13}}{{stl 33}} nie eksponować, nie ujawniać swojej osoby, roli, działalności; pozostawać na uboczu, niezauważonym :{{/stl 33}}{{stl 10}}W czasie trwających negocjacji wolał trzymać się w cieniu, ale panował nad wszystkim. Całe lata… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pozostawać – pozostać bez echa [odzewu] — {{/stl 13}}{{stl 33}} nie wywołać reakcji, nie zostać zrealizowanym; być ignorowanym :{{/stl 33}}{{stl 10}}Zgłaszane wielokrotnie postulaty w sprawie zwiększenia nakładów na oświatę pozostały bez echa. Apele o ograniczenie palenia w miejscach… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pozostawać – pozostać na boku [na uboczu] — {{/stl 13}}{{stl 33}} z własnej lub czyjejś winy być niezauważalnym, nie wyróżniać się :{{/stl 33}}{{stl 10}}Pozostawał na boku i nie mieszał się w żadne spory. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pozostawać – pozostać w tyle — {{/stl 13}}{{stl 8}}{za kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} nie dorównywać, ustępować komuś w jakiejś dziedzinie; nie nadążać za kimś, być gorszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Większość krajów pozostała daleko w tyle za Japonią w rozwoju przemysłu elektronicznego …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pozostawać — Coś pozostaje w niezgodzie z czymś zob. niezgoda 1. Coś pozostało bez echa zob. echo 3. Kamień na kamieniu nie pozostał zob. kamień 9. (Niech) to pozostanie między nami zob. zostać 2. Pozostać bez grosza (przy duszy, w kieszeni) zob. grosz 1.… …   Słownik frazeologiczny

  • pozostawać — → pozostać …   Słownik języka polskiego

  • znaleźć się [znajdować się, być, pozostawać] poza nawiasem — {{/stl 13}}{{stl 7}} być (zostać) wyłączonym z czegoś, nie uczestniczyć w czymś; być (stać się) zbędnym, niepotrzebnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}On się nie liczy, on jest poza nawiasem. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieć z kimś na pieсku — Pozostawać z kimś w otwartym konflikcie; kłócić się Eng. To be in a state of open dislike and readiness to fight with someone …   Słownik Polskiego slangu

  • pozostać — Coś pozostaje w niezgodzie z czymś zob. niezgoda 1. Coś pozostało bez echa zob. echo 3. Kamień na kamieniu nie pozostał zob. kamień 9. (Niech) to pozostanie między nami zob. zostać 2. Pozostać bez grosza (przy duszy, w kieszeni) zob. grosz 1.… …   Słownik frazeologiczny

  • pozostać — dk, pozostaćstanę, pozostaćstaniesz, pozostaćstań, pozostaćstał pozostawać ndk IX, pozostaćstaję, pozostaćstajesz, pozostaćwaj, pozostaćwał 1. «nie ruszyć się skądś, nie opuścić jakiegoś miejsca; zostać gdzieś, u kogoś» Pozostać w domu. Pozostali …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»