-
41 entrails
-
42 interservice
entre-forças, inter-forçasEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > interservice
-
43 among
-
44 between
-
45 Osborne, Ken
Entre otras actividades relacionadas con el cine, Ken Osborne fue actor, productor, guionista, tecnico de sonido y realizador. En este ultimo cometido, cuenta con tres filmes; el primero de ellos entra de lleno dentro del genero que nos ocupa. Trabajo, como actor y como director, con Al Adamson, a veces con el nombre ligeramente distinto de Kent Osborne.Cain’s Way. 1970. 95 minutos. Eastmancolor. M.D.A. John Carradine, Scott Brady, Robert Dix. -
46 among
entre -
47 between
entre -
48 inter vivos
entre vifs -
49 entrails
[ˈentreɪlz]entrails pl внутренности; кишки entrails pl недра -
50 between
bi'twi:n1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) entre2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) entre3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) entre4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) entre•between1 adv en medio / entre mediobetween2 prep entretr[bɪ'twiːn]1 entre■ is there a difference between a crocodile and an alligator? ¿hay alguna diferencia entre un cocodrilo y un caimán?1 de en medio■ we could see the sea if it wasn't for the houses (in) between podríamos ver el mar si no fuera por las casas de en medio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tell the difference between A and B diferenciar A de Bbetween the lines entre líneasbetween you and me entre tú y yo, en confianzabetween ourselves entre nosotrosbetween times de vez en cuandobetween now and then de aquí a entoncesin between en medio de, entreto be between the devil and the deep blue sea estar entre la espada y la paredto fall between two stools no saber a qué santo confesarsebetween [bɪ'twi:n] adv1) : en medio, por lo medio2)in between : intermediobetween prep: entreadv.• en medio adv.• entremedias adv.prep.• entre prep.• por prep.
I bɪ'twiːn1) (between two points, times, numbers) entre2) ( among) entrethey divided o shared the money between them — se dividieron el dinero entre ellos
this is strictly between you and me o between ourselves — esto debe quedar entre nosotros
3)a) (jointly, in combination) entrewe spent $250 between us — gastamos 250 dólares entre los dos
b) ( what with) (colloq) entrebetween working and training I've no time for reading — entre el trabajo y el entrenamiento no tengo tiempo para leer
II
the one between — el/la de en medio
[bɪ'twiːn]there are very large houses and very small apartments and nothing (in) between — hay casas muy grandes o apartamentos muy pequeños pero no hay nada intermedio
1. PREP1) entre2) (=amongst) entrejust between you and me, just between ourselves — entre nosotros
we only had £5 between us — teníamos solo 5 libras entre todos
2.* * *
I [bɪ'twiːn]1) (between two points, times, numbers) entre2) ( among) entrethey divided o shared the money between them — se dividieron el dinero entre ellos
this is strictly between you and me o between ourselves — esto debe quedar entre nosotros
3)a) (jointly, in combination) entrewe spent $250 between us — gastamos 250 dólares entre los dos
b) ( what with) (colloq) entrebetween working and training I've no time for reading — entre el trabajo y el entrenamiento no tengo tiempo para leer
II
the one between — el/la de en medio
there are very large houses and very small apartments and nothing (in) between — hay casas muy grandes o apartamentos muy pequeños pero no hay nada intermedio
-
51 between
between [bɪ'twi:n](a) (in space or time) entre;∎ the crowd stood between him and the door la foule le séparait de la porte;∎ the distance between the two towns la distance entre ou qui sépare les deux villes;∎ it happened between 3 and 4 am cela s'est passé entre 3 heures et 4 heures (du matin);∎ between now and this evening d'ici ce soir;∎ I'm between jobs at the moment je suis entre deux emplois en ce moment;∎ you'll have an hour between trains vous aurez une heure entre les deux trains;∎ you shouldn't eat between meals tu ne devrais pas manger entre les repas ou en dehors des repas(b) (in the range that separates) entre;∎ it will cost between 5 and 10 million ça coûtera entre 5 et 10 millions;∎ children between the ages of 5 and 10 les enfants de 5 à 10 ans;∎ somewhere between a half and a third (quelque chose) entre une moitié et un tiers;∎ something between a laugh and a groan quelque chose entre un rire et un grognement(c) (indicating connection, relation) entre;∎ a bus runs between the airport and the hotel un bus fait la navette entre l'aéroport et l'hôtel;∎ it's a half-hour drive between home and the office il y a une demi-heure de route entre la maison et le bureau;∎ a treaty between the two nations un traité entre les deux États;∎ an argument between two experts une dispute entre deux experts;∎ a contest between two heavyweight boxers un combat entre deux poids lourds;∎ the difference/distinction between A and B la différence/distinction entre A et B;∎ he drew a comparison between the two systems il a établi une comparaison entre les deux systèmes;∎ he felt things weren't right between them il sentait que ça n'allait pas entre eux;∎ no one can come between us personne ne peut nous séparer;∎ between you and me, between ourselves entre nous;∎ humorous between you, me and the gatepost or bedpost entre nous;∎ this is strictly between ourselves or between you and me que cela reste entre nous(d) (indicating alternatives) entre;∎ I had to choose between going with them and staying at home il fallait que je choisisse entre les accompagner et rester à la maison∎ between us we saved enough money for the trip à nous tous nous avons économisé assez d'argent pour le voyage;∎ they have 7 children between them à eux deux ils ont 7 enfants;∎ the 5 groups collected £1,000 between them les 5 groupes ont recueilli 1000 livres en tout;∎ (in) between painting, writing and looking after the children, she was kept very busy entre la peinture, l'écriture et les enfants, elle était très occupée(f) (indicating division) entre;∎ he divided it between his children il l'a partagé entre ses enfants;∎ they shared the cake between them ils se sont partagé le gâteau2 adverb1 adverb∎ a row of bushes with little clumps of flowers in between une rangée d'arbustes intercalés de petits bouquets de fleurs;∎ he's neither right nor left but somewhere in between il n'est ni de droite ni de gauche mais quelque part entre les deux;∎ she either plays very well or very badly, never in between elle joue très bien ou très mal, jamais entre les deuxentre►► British old-fashioned between maid bonne f (qui aide la cuisinière et la femme de chambre) -
52 between
❢ When between is used as a preposition expressing physical location ( between the lines), time ( between 8 am and 11 am), position in a range ( between 30 and 40 kilometres), relationship ( link between, difference between) it is translated by entre. For particular usages, see the entry below.A prep1 ( in space) entre ; there is a wall between the two gardens il y a un mur entre les deux jardins ; there are no stops between this station and Paris il n'y a pas d'arrêt entre cette gare et Paris, cette gare est le dernier arrêt avant Paris ;2 ( in time) entre ; between meals entre les repas ; between the ages of 12 and 18 entre l'âge de 12 et 18 ans ; between now and next year d'ici l'année prochaine ;3 ( on a scale or range) entre ; it costs between £10 and £20 cela coûte entre dix et vingt livres sterling ; it's between 50 and 60 kilometres away c'est à environ 50 ou 60 kilomètres d'ici ;4 ( to and from) entre ; flights between London and Amsterdam les vols entre Londres et Amsterdam ; the train that goes between London and Brighton le train qui va de Londres à Brighton or qui assure la liaison Londres-Brighton ;5 ( indicating connection or relationship) entre ; the link between smoking and cancer le lien entre le tabagisme et le cancer ; what's the difference between the two? quelle est la différence entre les deux? ; you must settle it between yourselves il faut que vous le régliez entre vous ; nothing now stands between us and success rien ne peut plus faire obstacle à notre réussite maintenant ; we mustn't allow this to come between us il ne faut pas que cela crée des problèmes entre nous ; it's something between a novel and an autobiography cela tient à la fois du roman et de l'autobiographie ;6 (indicating sharing, division) entre ; the estate was divided between them les biens ont été divisés entre eux ; they drank the whole bottle between (the two of) them à eux deux, ils ont bu toute la bouteille ; they had only one suitcase between (the three of) them ils n'avaient qu'une seule valise pour trois ; between ourselves, between you and me (and the gatepost) entre nous ;7 (together, in combination) the couples have seventeen children between them à eux tous, les couples ont dix-sept enfants ; between them, they collected £200 en tout, ils ont réuni 200 livres sterling ; they wrote the article between them ( two people) ils se sont mis à deux pour écrire l'article ; ( more than two) ils se sont mis à plusieurs pour écrire l'article ; between (the two of) us, we earn £30,000 a year à nous deux nous gagnons 30 000 livres sterling par an ; between housework, minding the children and studying, I never have any time to myself entre le ménage, les enfants et les études, je n'ai pas une minute à moi.1 ( in space) au milieu, entre les deux ; ( in time) dans l'intervalle, entre les deux ; the two main roads and the streets (in) between les deux rues principales et les petites rues situées entre elles or et les petites rues au milieu ; she spent four years at university and two years training, with a year off (in) between elle a passé quatre ans à l'université et deux ans en formation, avec une année sabbatique entre les deux ; neither red nor orange but somewhere (in) between ni rouge ni orange mais entre les deux. -
53 among
1) (in the middle of: a house among the trees.) entre2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) entreamong prep entretr[ə'mʌŋ]1 entreamong [ə'mʌŋ] prep: entreprep.• en medio de prep.• entre prep.ə'mʌŋamongst ə'mʌŋst prepositiona) ( in midst of) entreb) ( with each other) entrePREP entre, en medio dehe is among those who... — es de los que...
* * *[ə'mʌŋ]amongst [ə'mʌŋst] prepositiona) ( in midst of) entreb) ( with each other) entre -
54 divide
1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dividir2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) repartir3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dividir•- dividers- divisible
- division
- divisional
divide vb1. dividir2. dividir / repartirtr[dɪ'vaɪd]2 (share) repartir (among/between, entre), dividir3 (cause to disagree) dividir4 SMALLMATHEMATICS/SMALL dividir■ divide 20 by 4 dividir 20 entre 4, dividir 20 por 4■ 35 divided by 5 is 7 35 dividido entre 5 son 7, 35 dividido por 5 son 71 (fork - road, stream) dividirse, bifurcarse; (split - particles, group, people) dividirse (up, -)2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (vote) proceder a la votación3 SMALLMATHEMATICS/SMALL dividir2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (watershed) (línea) divisoria de (las) aguas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdivide and rule divide y vencerásto cross the great divide emprender el último viaje1) halve: dividir, partir por la mitad2) share: repartir, dividir3) : dividir (números)divide vi: dividirse, dividir (en matemáticas)n.• divisoria s.f.expr.• dividir en gajos expr.v.• apartar v.• compartir v.• cuartear v.• desjuntar v.• dividir (Matemática) v.• divorciar v.• fraccionar v.• partir v.• resolver v.də'vaɪd, dɪ'vaɪd
1.
1)a) ( split up) dividirb) ( separate)c) dividing pres p <wall/barrier> divisoriod) ( share) \<\<cake/money/work\>\> repartir2) ( cause to disagree) dividir3) ( Math) dividirto divide 10 by 5 — dividir 10 entre or por 5
10 divided by 5 is 2 — 10 dividido entre or por 5 es (igual a) 2
2.
vi1)a) ( fork) \<\<road/river\>\> dividirseb) ( split) \<\<group/particles/cells\>\> dividirse2) ( Math) dividir•Phrasal Verbs:[dɪ'vaɪd]1. VT1) (=separate) separar2) (also: divide up) (=split) [+ money, work, kingdom] dividir, repartir (among, between entre); [+ sweets] repartir (among, between entre); [+ apple, orange, cake] partir, dividir (among, between entre) ( into en)when he died his property was divided between his daughters — cuando murió su propiedad se repartió or se dividió entre sus hijas
she tried to divide her time fairly between the children — intentaba repartir su tiempo de forma equitativa entre los niños
3) (Math) dividir48 divided by 8 is 6 — 48 dividido entre or por 8 es 6
divide 6 into 36 — divide 36 entre or por 6
4) (=cause disagreement among) [+ friends, political parties] dividir5) (Pol)(Brit)2. VI1) (=separate) [road, river] bifurcarse3) (Math) dividir4) (Brit) (Pol) votar3. N1) (US) (Geog) línea f divisoria de aguas, divisoria f de aguas2) (fig) (=gap) división fthere is a clear divide between the upper and lower classes — hay una clara división entre las clases superiores y las inferiores
* * *[də'vaɪd, dɪ'vaɪd]
1.
1)a) ( split up) dividirb) ( separate)c) dividing pres p <wall/barrier> divisoriod) ( share) \<\<cake/money/work\>\> repartir2) ( cause to disagree) dividir3) ( Math) dividirto divide 10 by 5 — dividir 10 entre or por 5
10 divided by 5 is 2 — 10 dividido entre or por 5 es (igual a) 2
2.
vi1)a) ( fork) \<\<road/river\>\> dividirseb) ( split) \<\<group/particles/cells\>\> dividirse2) ( Math) dividir•Phrasal Verbs: -
55 between
between [bɪˈtwi:n]a. entre• between now and next week we must... d'ici la semaine prochaine nous devons...• between you and me, he is not very clever entre nous, il n'est pas très intelligentb. (cooperation) they managed to lift the box between them à eux deux, ils sont arrivés à soulever la caisse* * *Note: When between is used as a preposition expressing physical location ( between the lines), time ( between 8 am and 11 am), position in a range ( between 30 and 40 kilometres), relationship ( link between, difference between) it is translated by entre. For particular usages, see the entry below[bɪ'twiːn] 1.1) (in time, space etc) entrebetween the ages of 12 and 18 — entre l'âge de 12 ans et l'âge de 18 ans or entre 12 et 18 ans
it costs between £10 and £20 — cela coûte entre dix et vingt livres sterling
nothing now stands between us and success — rien ne peut plus faire obstacle à notre réussite maintenant
2) (together, in combination)the couples have seven children between them — à eux tous, les couples ont sept enfants
2.between them, they collected £200 — en tout, ils ont réuni 200 livres sterling
adverb (also in between) ( in space) au milieu, entre les deux; ( in time) dans l'intervalle, entre les deuxthe two main roads and the streets (in) between — les deux rues principales et les petites rues situées entre elles or et les petites rues au milieu
••between ourselves —
-
56 bracket
'brækit
1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) paréntesis, corchete2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) soporte, puntal
2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) colocar entre paréntesis2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) agrupar, poner juntos•bracket n paréntesistr['brækɪt]1 (round) paréntesis nombre masculino2 (for shelf) escuadra, soporte nombre masculino3 (group, category) grupo, categoría nombre masculino1 (put in brackets) poner entre paréntesis2 (classify) clasificar3 (group together) agrupar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsquare bracket corchete nombre masculinocurly bracket llave nombre femeninobracket ['brækət] vt1) support: asegurar, apuntalar2) : poner entre corchetes3) categorize, group: catalogar, agruparbracket n1) support: soporte m2) : corchete m (marca de puntuación)3) category, class: clase f, categoría fn.• corchete (Tipgrafía) s.m.n.• abrazadera s.f.• anaquel s.m.• apoyador s.m.• brazo s.m.• can s.m.• candelabro s.m.• cartela s.f.• escuadra s.f.• ménsula s.f.• repisa s.f.v.• agrupar v.• poner entre corchetes v.
I 'brækət, 'brækɪt1)a) ( Print) ( square bracket) corchete mb) ( parenthesis) (BrE) paréntesis m2) ( category)tax bracket — ≈banda f impositiva
income bracket — nivel m de ingresos
3) ( support) soporte m; ( for shelves) escuadra f
II
a) \<\<word/phrase\>\> poner* entre corchetes; ( in parentheses) (BrE) poner* entre paréntesisb) ( categorize) catalogar*['brækɪt]1. N2) (Typ) (usu pl) (round) paréntesis m inv ; (also: square bracket) corchete m ; (angled) corchete m (agudo); (curly) corchete m, llave fangle I, 4., square 6.3) (=group) clase f, categoría fhe's in the £200,000 a year bracket — pertenece a la categoría de los que ganan 200,000 libras al año
income bracket — nivel m de ingresos
2. VT1) (Constr) (=join by brackets) asegurar con soportes/escuadras2) (Typ) poner entre paréntesis/corchetes3) (fig) (also: bracket together) agrupar, poner juntos* * *
I ['brækət, 'brækɪt]1)a) ( Print) ( square bracket) corchete mb) ( parenthesis) (BrE) paréntesis m2) ( category)tax bracket — ≈banda f impositiva
income bracket — nivel m de ingresos
3) ( support) soporte m; ( for shelves) escuadra f
II
a) \<\<word/phrase\>\> poner* entre corchetes; ( in parentheses) (BrE) poner* entre paréntesisb) ( categorize) catalogar* -
57 through
Ɵru:
1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) a través de2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) a través de3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) de cabo a rabo, de principio a fin, entero4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) por, a causa de5) (by way of: He got the job through a friend.) a través de, gracias a6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... a
2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de un lado a otro
3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) directo2) (finished: Are you through yet?) listo, (haber) acabado con algo•
4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) enteramente, por completo- soaked
- wet through
- through and through
- through with
through prep por / a través detr[ɵrʊː]1 por, a través de2 (because of) por, a causa de3 (from beginning to the end) durante todo,-a, hasta el final de4 (by means of) por, a través de, mediante1 de un lado a otro2 (to the end) hasta el final3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (on phone) conectado,-a■ can you put me through to Helen James? ¿me puede poner con Helen James?■ I rang several times, but I couldn't get through llamé varias veces, pero estaba comunicando4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL terminado,-a, acabado,-a■ are you through? ¿has acabado?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be through with something/somebody haber acabado con algo/alguienthrough and through hasta la médula, a ultranzano through road calle nombre femenino sin salidathrough ['ɵru:] adv1) : a través, de un lado a otrolet them through: déjenlos pasar2) : de principio a finshe read the book through: leyó el libro de principio a fin3) completely: completamentesoaked through: completamente empapadothrough adj1) direct: directoa through train: un tren directo2) finished: terminado, acabadowe're through: hemos terminadothrough prep1) : a través de, porthrough the door: por la puertaa road through the woods: un camino que atraviesa el bosque2) between: entrea path through the trees: un sendero entre los árboles3) because of: a causa de, como consecuencia dethrough the night: durante la nocheto go through an experience: pasar por una experiencia5) : a, hastafrom Monday through Friday: de lunes a viernesadj.• acabado, -a adj.adj.• directo, -a adj.• sin paradas adj.• terminado, -a adj.adv.• a través adv.• de un lado a otro adv.• por medio de adv.prep.• a través de prep.• atravéz prep.• mediante prep.• por prep.
I θruː1)a) ( from one side to the other) porto hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
2)a) ( in time)half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
b) ( until and including) (AmE)3) (by)I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
II
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) ( in time)3)a) ( completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
1) ( Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
2) ( finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec)[θruː] When through is an element in a phrasal verb, eg break through, fall through, look up the verb.1. PREP1) (place) por•
to go through sth, to go through a tunnel — atravesar un túnelto go through sb's pockets/belongings/papers — hurgar en los bolsillos/entre las cosas/entre los papeles de algn
2) (time, process)(from) Monday through Friday — (US) de lunes a viernes
•
to go through a bad/good period — pasar una mala/buena racha•
to be halfway through a book — ir por la mitad de un libro3) (means) porthrough him I found out that... — por or a través de él supe que...
2. ADV1) (place)•
it's frozen (right) through — está completamente helado•
does this train go through to London? — ¿este tren va directamente a Londres?•
can you put me through to sales, please? — (Telec) ¿puede ponerme or pasarme con el departamento de ventas, por favor?•
the wood has rotted through — la madera se ha podrido completamente•
the window was dirty and I couldn't see through — la ventana estaba sucia y no podía ver nada2) (time, process)•
I read the book right through — leí el libro entero•
to sleep the whole night through — dormir la noche entera•
did you stay right through to the end? — ¿te quedaste hasta el final?•
he is through to the finals of the competition — pasó a la final del concurso3)through and through — [be something] hasta la médula, completamente; [know something] de pe a pa
3. ADJ1) [road, train] directo; [traffic] de paso2) (=finished) terminadoyou're through! — ¡se acabó (para ti)!
are you through criticizing? — ¿has terminado or acabado de criticarme?
•
I'm through with my girlfriend — he roto or terminado con mi noviaare you through with that book? — ¿has terminado de leer ese libro?
I'm through with bridge — renuncio al bridge, ya no vuelvo a jugar al bridge
3) (Telec)you're through! — ¡ya puede hablar!, ¡hable!
* * *
I [θruː]1)a) ( from one side to the other) porto hear/feel something through something — oír*/sentir* algo a través de algo
b) (past, beyond)to be through something — haber* pasado algo
2)a) ( in time)half-way through his speech — en medio de su discurso, cuando iba (or vaya etc) por la mitad del discurso
b) ( until and including) (AmE)3) (by)I heard about it through a friend — me enteré a través de or por un amigo
through his help — gracias a su ayuda or mediante su ayuda
II
the red paint shows through — se nota la pintura roja que hay debajo; see also get, pull, put through
2) ( in time)3)a) ( completely)wet/soaked through — mojado/calado hasta los huesos
b)through and through: he's a soldier through and through — es militar hasta la médula
III
1) ( Transp) (before n) <train/route> directothrough traffic — tráfico m de paso
2) ( finished) (colloq) (pred)aren't you through yet? — ¿no has terminado aún?
as a journalist, you're through — como periodista, estás acabado
to be through with somebody/something — haber* terminado con alguien/algo
to be through (with) -ing: I'm through trying to be nice to you — no pienso seguir tratando de ser amable contigo
3) (BrE Telec) -
58 link
link [lɪŋk]1. nouna. [of chain] maillon mb. ( = connection, Also computing) lien ma. (physically) lierb. ( = establish communication between) relierc. ( = establish logical connection between) établir un lien entre• the police are not linking him with the murder la police n'a établi aucun rapport entre lui et le meurtre• smoking and lung cancer are closely linked il existe un rapport étroit entre le tabagisme et le cancer de poumon4. compounds► link up[persons] se rejoindre ; [firms, organizations] s'associer( = connect) raccorder• the plan to link all schools up to the internet le projet de connecter toutes les écoles à l'Internet* * *[lɪŋk] 1.1) ( in chain) maillon m; fig2) (connection by rail, road) liaison f3) (connection between facts, events) rapport m ( between entre); ( between people) lien m ( with avec)4) ( economic or trading tie) relation f ( with avec; between entre); ( historical or friendly tie) lien m ( with avec; between entre)5) Telecommunications, Radio, Computing liaison f6) ( on a web page) lien m2.transitive verb1) ( connect physically) [road, cable] relier [places, objects]to link A to B ou A and B — relier A à B
to link arms — [people] se donner le bras
2) (relate, establish connection between)to link something to ou with — lier quelque chose à [inflation]; établir un lien entre quelque chose et [fact, crime, illness]
his name has been linked with — son nom a été associé à [deed, name]
3) Computing connecter [terminals]to link something to ou with — connecter quelque chose à [mainframe, terminal]
4) Television, Radio établir une liaison entre [places] (by par)3.linked past participle adjective1) [circles, symbols] entrelacé2) fig [issues, problems] lié•Phrasal Verbs:- link up -
59 link
A n1 ( in chain) maillon m ; to be the weak link in constituer le point faible de [chain, investments, argument] ;3 (connection between facts, events, phenomena) rapport m (between entre) ; lien m (with avec) ; there are possible links with the explosion il est possible qu'il y ait un rapport avec l'explosion ;4 (between nations, companies) ( economic or trading tie) relation f (with avec ; between entre) ; ( historical or friendly tie) lien m (with avec ; between entre) ; to forge links between forger des liens entre ; to break off/renew links rompre/renouer les relations ; to have links with terrorist groups avoir des liens avec des groupes terroristes ;6 ( on a web page) lien m.B vtr1 ( connect physically) [road, path, tunnel, staircase, cable, chain] relier [places, objects] ; to link A to B ou A with B ou A and B relier A à B ; to be linked by être relié par [bus, bridge, cable] ; to link arms [people] se donner le bras ; to link arms with sb prendre qn par le bras ; to walk along arms linked marcher bras dessus bras dessous ;2 (relate, establish connection between) to link sth to ou with lier qch à [inflation, income] ; établir un lien entre qch et [statistic, fact, crime, illness] ; the gene has been linked to cancer on a établi un lien entre ce gène et le cancer ; evidence linking sb to a crime des preuves qui établissent un lien entre qn et un crime ; police think the crimes are linked la police pense qu'il y a un lien entre les crimes ; his name has been linked with son nom a été associé à [deed, name] ; to be linked by ( have in common) être lié par ;3 Comput connecter [terminals, computers] ; to link sth to ou with connecter qch à [mainframe, terminal] ;4 TV, Radio établir une liaison entre [places] (by par) ; to be linked to Moscow by satellite avoir une liaison par satellite avec Moscou.1 [rings, circles, symbols] entrelacé ;2 fig [issues, problems, crimes, projects] lié ; they are romantically linked il y a quelque chose entre eux.a chain is as strong as its weakest link Prov une chaîne ne peut pas être plus solide que son maillon le plus faible.■ link up: -
60 amongst
1) (in the middle of: a house among the trees.) entre2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) entretr[ə'mʌŋst]1→ link=among among{prep.• entre prep.PREP entre, en medio dehe is among those who... — es de los que...
См. также в других словарях:
entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… … Encyclopédie Universelle
entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une … Encyclopédie Universelle
entre-deux — [ ɑ̃trədø ] n. m. inv. • 1160; de entre et deux 1 ♦ Vx Espace, partie qui est entre deux choses. « Dans les entre deux de vos doigts » (Descartes). 2 ♦ (Abstrait) Espace, état, capacité entre deux extrêmes. Nous « végétons comme nous pouvons,… … Encyclopédie Universelle
entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entre — ENTRE. prep. Parmy. Il a esté trouvé entre les morts. entre toutes les merveilles de la nature. choisi entre tous les autres. Il signifie aussi, Au milieu, ou à peu prés au milieu. Il estoit assis entre nous deux. entre ces deux extremitez. il s… … Dictionnaire de l'Académie française
Entre Deux — Pour l’article homonyme, voir Entre deux. Entre Deux Vue de la commune sur l Île de la Réunion … Wikipédia en Français
entre-deux-guerres — [ ɑ̃trədøgɛr ] n. m. inv. • v. 1915; de entre, deux et guerre ♦ Période entre deux guerres dans un même pays. « ce titre, l Entre deux guerres, caractérise bien la morne période qui va de 1890 à 1904 » (L. Daudet). Spécialt (En France) Période de … Encyclopédie Universelle
entre-temps — [ ɑ̃trətɑ̃ ] adv. et n. m. • XVe; altér. a. fr. entretant (1155), de tant, par attract. de temps 1 ♦ Adv. Dans cet intervalle de temps. « Entre temps il m était arrivé plus d une fois d asseoir Gertrude devant le petit harmonium » (A. Gide). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
entre-jambe — ou entrejambe n. m. d1./d Partie de la culotte ou du pantalon qui se trouve entre les jambes. d2./d TECH Espace compris entre les deux pieds d un meuble. Des entre jambes. ⇒ENTRE( )JAMBE, (ENTREJAMBE, ENTRE JAMBE)subst. masc. A. Partie du corps… … Encyclopédie Universelle
entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; … Diccionario panhispánico de dudas