-
1 kursy
-
2 kursy pomaturalne
ку́рсы для око́нчивших сре́днюю шко́лу (для лиц со сре́дним образова́нием) -
3 pomaturalny
-
4 dokształcać
глаг.• доучивать* * *dokształca|ć\dokształcaćny несов. 1. доучивать;2. повышать квалификацию; \dokształcać w czymś повышать квалификацию в области чего-л.;kursy \dokształcaćjące курсы усовершенствования (повышения квалификации)
* * *dokształcany несов.1) доу́чивать2) повыша́ть квалифика́циюdokształcać w czymś — повыша́ть квалифика́цию в о́бласти чего́-л.
kursy dokształcające — ку́рсы усоверше́нствования (повыше́ния квалифика́ции)
-
5 doskonalenie
сущ.• исправление• мелиорация• улучшение• усовершенствование* * *doskonaleni|e☼ (у)ćовершенствование;kursy \doskonaleniea zawodowego курсы повышения квалификации (усовершенствования)
* * *с(у)соверше́нствованиеkursy doskonalenia zawodowego — ку́рсы повыше́ния квалифика́ции (усоверше́нствования)
-
6 korespondencyjny
korespondencyjn|yприл. от korespondencja;kursy \korespondencyjnye заочные курсы; dziennik \korespondencyjny журнал входящей и исходящей корреспонденции
* * *прил. от korespondencjakursy korespondencyjne — зао́чные ку́рсы
dziennik korespondencyjny — журна́л входя́щей и исходя́щей корреспонде́нции
-
7 przygotowawczy
прил.• подготовительный• предварительный* * *przygotowawcz|yприготовительный; подготовительный;kursy \przygotowawczye подготовительные курсы
* * *приготови́тельный; подготови́тельныйkursy przygotowawcze — подготови́тельные ку́рсы
-
8 szkoleniowy
прил.• учебный* * *szkoleniow|y\szkoleniowyi подготовительный, учебный;kursy \szkoleniowye подготовительные курсы; obóz \szkoleniowy спорт. тренировочный сбор
* * *подготови́тельный, уче́бныйkursy szkoleniowe — подготови́тельные ку́рсы
obóz szkoleniowy — спорт. трениро́вочный сбор
-
9 kurs
m (G kursu) 1. (szkolenie) course- kurs przygotowawczy/korespondencyjny a foundation/correspondence course- kurs intensywny an intensive course- kursy języków obcych foreign language courses- kurs narciarski/samochodowy skiing/driving lessons- chodzić na kurs języka angielskiego to take an English (language) course2. Ekon., Fin. rate- kurs dolara/euro the dollar/euro (exchange) rate- kurs otwarcia/zamknięcia the opening/closing bid a. price- kurs stały/płynny a fixed/floating rate- kurs rynkowy the market rate- kurs giełdowy stock a. share price index- kurs wymiany exchange rate, conversion rate- kurs akcji stock a. share price- kurs dewiz (currency) exchange rate, rate of exchange- kurs walutowy (currency) exchange rate, rate of exchange- jaki jest kurs dolara? what’s the current dollar rate?3. (przejazd) trip, journey; (trasa) run; (wyznaczona droga) route- trafił mu się daleki kurs (o taksówce) he got a long fare; (o ciężarówce, autobusie) he got a long-distance run- zapłacić za kurs to pay the fare4. Lotn., Żegl. course- kurs magnetyczny magnetic course- na kursie on course- utrzymywać kurs to keep on course- zboczyć z kursu to go off course- kurs na wiatr/z wiatrem Żegl. upwind/downwind course5. (kierunek polityki) course, direction- nowy kurs w polityce a change in policy- zmienić kurs to change course6. (obieg) circulation- być w kursie to be in circulation- puścić coś w kurs to put sth into circulation, to circulate sth- wyjść z kursu to go out of circulation- wycofać coś z kursu to withdraw sth from circulation- nie wiem, nie jestem w kursie I don’t know, I’m a bit out of touch- pójść w kurs po sklepach to do a round of the shops- wypaść z kursu pot. to lose touch, to be out of touch* * ** * *mi2. (= trasa samolotu l. statku) course; trzymać się kursu stay on course; zmienić kurs change (the) course; zboczyć z kursu go off (the) course; wziąć kurs na południe head southwards.3. polit., przen. (= kierunek działania) course, direction, policy.4. (= obieg) circulation; wyjść z kursu be no longer in use, be no longer popular.5. (= cena) rate; kurs bankowy bank rate; kurs dolara dollar exchange rate; kurs złota price of gold; kurs walutowy foreign exchange rate; kurs giełdowy market rate; kurs dnia day's rate.6. (= kształcenie) course; kurs języka angielskiego English course; kurs komputerowy computer course l. classes.7. uniw. (= cykl ćwiczeń i wykładów) course; kurs gramatyki grammar course.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurs
-
10 model
Ⅰ m pers. (G pl modeli a. modelów) 1. Szt. model, sitter- model pozował do aktu a model was posing in the nude2. Moda (male) model 3. pot. piece of work pot.- ależ z niego model! he’s a real piece of work, that one!Ⅱ m inanim. (G modelu, G pl modeli a. modelów) 1. (wzór do wykonania) model, pattern (czegoś of sth)- kursy zorganizowane według modelu uniwersytetu otwartego courses organised on the model of the Open University- robić obliczenia według modelu to calculate sth according to a formula- weź ten wykres za model use this chart as a model- monografia służyła za model dla innych opracowań this monograph served as a model for other studies2. (fason, typ) design, model- nowy/najnowszy/stary model the new/the latest/an old model- model z 1965 a 1965 model3. (wzorzec postępowania) model- tradycyjny model rodziny the traditional family model a. model of the family- system prawny wzorowany na modelu brytyjskim a legal system (based) on the British model4. (próbny egzemplarz) model, prototype 5. (schemat funkcjonowania) model- komputerowy model klimatu ziemi a computer model of the Earth’s climate6. (kopia) model, mock-up- model samolotu/statku/samochodu a model aeroplane/boat/car7. Techn. (w odlewnictwie) model, pattern* * *nom pl -e; m; gen sg -u; gen pl -i1) model ( osoba pozująca) gen sg -a, gen pl -i2) model* * *miGen. -u Gen.pl. -i1. (= prototyp, wzór) model; (ekonomiczny, matematyczny) model.2. (= typ) make, brand.3. (= sposób) mode.4. metal. pattern, mold.mpGen. -a Gen.pl. -i l. -ów1. sztuka (= osoba pozująca artyście) model.2. (= osoba uczestnicząca w pokazach mody) (fashion) model.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > model
-
11 poziom
m (G poziomu) 1. (wysokość) level- poziom cieczy w zbiorniku the level of liquid in a tank- wysoki/niski poziom wody w rzece a high/low water level in a river- poziom wody opadł/poniósł się the water level dropped/rose- tysiąc metrów nad poziomem morza a thousand metres above sea level- miasteczko leży 2000 metrów nad poziomem morza the town is situated 2000 metres above sea level2. (piętro, warstwa) level także przen.- zjechać na niższy poziom to go down to a lower level- parking ma trzy poziomy this is a three level garage- na poziomie duchowym/materialnym on a spiritual/material level- interpretować coś na różnych poziomach to interpret sth on different levels- rozważania na wysokim poziomie abstrakcji highly abstract a. speculative considerations a. deliberations3. (ilość) level- niski/wysoki poziom cukru w krwi high/low blood sugar level- utrzymywać się na wysokim/stałym poziomie [bezrobocie, inflacja] to keep at a high/steady level- inflacja osiągnęła poziom 10% inflation has reached the 10% level4. (jakość) level- wysoki/niski poziom cywilizacyjny a high/low level of civilization- wzrost poziomu życia an improvement in the standard of living- przy obecnym poziomie medycyny… modern medicine being as it is…- kursy na wszystkich poziomach zaawansowania courses for all levels- w tej szkole jest wysoki/niski poziom the standard of teaching is high/low in this school- mecz stał na słabym/wysokim poziomie it was a poor/good game- poziom zawodów był bardzo wyrównany it was a very close contest- zniżać się do czyjegoś poziomu to come down to sb’s level- film/książka na poziomie pot. an ambitious film/book- utrzymywać dom na poziomie pot. to live in style- żarty nie na poziomie pot. cheap jokes5. (kierunek poziomy) trzymać poziom pot. [podłoga, listwa] to be level- w poziomie horizontally* * *-mu, -my; loc sg - mie; m* * *mi2. (moralny, umysłowy) standard; być na poziomie be up to scratch; być na wysokim/niskim poziomie be up to/below the mark; być na jednym poziomie z kimś be on a par with sb.3. geol. horizon.4. ( kierunek ustawienia papieru przy wydruku) komp. landscape.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poziom
-
12 uczęszczać
(-am, -asz); viuczęszczać na kursy/zebrania — to attend courses/meetings
* * *ipf.form. attend; uczęszczać do szkoły attend school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczęszczać
-
13 waluta
* * *f.1. ( pieniądze) currency; koszyk walut basket of currencies; wymiana walut foreign exchange; kursy wymiany walut foreign exchange rates.2. ( system pieniężny) currency; twarda/miękka waluta hard/soft currency; waluta wymienialna convertible currency; waluta złota/papierowa gold/paper currency.3. pot. (= pieniądze zagraniczne) foreign money.4. pot. (= gotówka) cash, green.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > waluta
-
14 pomaturalni
y:kursy \pomaturalnie курсы для окончивших среднюю школу (для лиц со средним образованием)
-
15 cudzoziemka
m cudzoziem|iec, cudzoziemka f (V cudzoziemcu a. cudzoziemcze, cudzoziemko) foreigner, alien- ożenił się z cudzoziemką he married a foreign girl a. foreigner- kursy języka polskiego dla cudzoziemców Polish courses for foreigners* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fforeigner, alienThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudzoziemka
-
16 cudzoziem|iec
m cudzoziem|iec, cudzoziemka f (V cudzoziemcu a. cudzoziemcze, cudzoziemko) foreigner, alien- ożenił się z cudzoziemką he married a foreign girl a. foreigner- kursy języka polskiego dla cudzoziemców Polish courses for foreignersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudzoziem|iec
-
17 dokształ|cić
pf — dokształ|cać impf Ⅰ vt to train- dokształcić pracowników w zakresie obsługi komputera to give employees computer training- kursy dokształcające dla pielęgniarek/nauczycieli in-service training courses a. additional training for nurses/teachersⅡ dokształcić się — dokształcać się to train- ciągle się dokształcać to improve one’s skills all the timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokształ|cić
-
18 doskonal|ić
impf Ⅰ vt (czynić lepszym) to improve, to perfect [umiejętności, grę, język obcy]- kursy doskonalenia zawodowego inservice (training) coursesⅡ doskonalić się (stawać się lepszym) [technika, umiejętności] to develop; [osoba] to improve, to develop- doskonalić się duchowo to develop spiritually- doskonalić się zawodowo to improve a. develop one’s professional career a. skills- od dzieciństwa doskonaliła się w śpiewie she’s been developing her singing voice since her childhoodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doskonal|ić
-
19 doszk|olić
pf — ⇒ doszk|alać impf Ⅰ vt to give supplementary education a. training (kogoś to sb); to educate further (kogoś sb)- doszkalać kogoś w angielskim a. z angielskiego to give sb extra English lessons- kursy doszkalające training a. in-service coursesⅡ doszkolić się — doszkalać się to receive supplementary training- doszkalać się na kursach wieczorowych to take a. attend evening classes to further one’s education- muszę się doszkolić z nowych przepisów/geografii Polski I need to study up on the new regulations/on Polish geographyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doszk|olić
-
20 handlow|y
adj. [umowa, stosunki, transakcje, operacje] commercial, trade attr.- wymiana handlowa trade exchange- kontakty a. stosunki handlowe z Rosją/Francją trade relations with Russia/France- przedstawiciel handlowy a sales representative- dział handlowy a sales department- attaché handlowy a commercial attaché- statek handlowy a merchant ship- szkoła handlowa a business college a. school- kursy handlowe business courses- placówka handlowa a retail outlet- dzielnica handlowa a commercial a. shopping district- centrum handlowe a shopping centre a. mall- oferta handlowa a trade offerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > handlow|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kursyvinis — kursỹvinis, ė adj. (1) → kursyvas: Kursỹvinė spauda NdŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
kursyvas — kursỹvas sm. (2) DŽ gulsčias šriftas, panašus į ranka rašomą: Aiškinamasis žodis išryškinamas kursyvu rš … Dictionary of the Lithuanian Language
kurs — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u. Mc. kurssie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} droga do określonego punktu, pokonywana zwykle regularnie i w ustalonym czasie po ustalonej trasie przez jakiś pojazd; także:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Alliance française de Szczecin — L Alliance française de Szczecin a été créée en 1989 auprès de l Académie de médecine de Poméranie (en polonais Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie), avant d être rattachée à l université de Szczecin (Uniwersytet Szczeciński) en novembre… … Wikipédia en Français
kurs — m IV, D. u, Ms. kurssie; lm M. y 1. «droga do wyznaczonego punktu, po wyznaczonej trasie, przebyta przez pojazd zwłaszcza wynajmowany, rzadziej przez posłańca; przebycie tej drogi» Nocny kurs. Kurs autobusu, taksówki itp. Zapłacić za kurs. 2.… … Słownik języka polskiego
wieczorowy — 1. «o stroju: stosowany na wieczór (na przyjęcie, bal odbywające się wieczorem)» Suknia wieczorowa. 2. rzad. → wieczorny ∆ Szkoła, kursy wieczorowe «szkoła, kursy dla osób pracujących, z zajęciami odbywającymi się wieczorem» … Słownik języka polskiego
kuršis — 2 kur̃šis, ė smob. (2) DŽ, kuršỹs, ė̃ (4) KBII66; Lex21 1. MŽ kuršių genties žmogus. 2. KII25 latvis: Kur̃šis yra geras, darbus žmogus J. Dailioji Kotrelė buvo kuršė ir liuterė M.Valanč. ^ Platūs kaip kuršio rankovė PPr406. 3. K, FrI449 Kuršių… … Dictionary of the Lithuanian Language
Polish złoty — Infobox Currency currency name in local = Polski złoty pl icon image 1 = 200zl r.jpg image title 1 = 200 złotych image 2 = 5zl a.gif image title 2 = 5 złotych image width 2 = 100 iso code = PLN using countries = Poland inflation rate = 4.1%… … Wikipedia
Stefan Starzyński — Infobox Person name=Stefan Starzyński caption= dead=dead birth date=birth date|1893|1|19|mf=y birth place=Warsaw, Russian Empire death date=Unknown death place=Unknown, probably the Dachau concentration campStefan Starzyński (January 19, 1893 c.… … Wikipedia
Maria Czaplicka — Maria Antonina Czaplicka Born 25 October 1884(1884 10 25) Warsaw, Vistula Land, Russian Empire Died … Wikipedia
Josef Florian — (* 9. Februar 1873 in Hladov; † 29. Dezember 1941 in Stará Říše) war ein tschechischer Schriftsteller, Übersetzer und Herausgeber und einflussreicher katholische Reformer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Anmerkungen … Deutsch Wikipedia