-
1 Kupplung
-
2 Gang
gaŋm1) ( Gehen) modo de andar m2) ( Verlauf) curso m, transcurso m3) ( Flur) pasillo m, corredor m, pasadizo m4) ( Kupplung) marcha f5) GAST plato m-1-Gang1 [gaŋ, Plural: 'gεŋə]<-(e)s, Gänge>2 dig (Spaziergang) paseo Maskulin; (Weg) camino Maskulin; auf ihrem Gang zum Arzt sah sie... (de) camino al médico vio...; ein schwerer Gang un paso difícil3 dig (Betrieb) marcha Feminin; eine Maschine in Gang setzen poner en marcha una máquina; Verhandlungen in Gang bringen iniciar negociaciones4 dig (Ablauf) curso Maskulin, marcha Feminin; der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos; es ist etwas im Gange algo flota en el aire; etwas ist in vollem Gang(e) algo está en plena marcha————————-2-Gang2 [gεŋ]<-s> banda FemininI5. (ohne Pl) [Bewegung]etw ist/kommt in Gang algo está/se pone en marchaII -
3 gang
gaŋm1) ( Gehen) modo de andar m2) ( Verlauf) curso m, transcurso m3) ( Flur) pasillo m, corredor m, pasadizo m4) ( Kupplung) marcha f5) GAST plato m-1-Gang1 [gaŋ, Plural: 'gεŋə]<-(e)s, Gänge>2 dig (Spaziergang) paseo Maskulin; (Weg) camino Maskulin; auf ihrem Gang zum Arzt sah sie... (de) camino al médico vio...; ein schwerer Gang un paso difícil3 dig (Betrieb) marcha Feminin; eine Maschine in Gang setzen poner en marcha una máquina; Verhandlungen in Gang bringen iniciar negociaciones4 dig (Ablauf) curso Maskulin, marcha Feminin; der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos; es ist etwas im Gange algo flota en el aire; etwas ist in vollem Gang(e) algo está en plena marcha————————-2-Gang2 [gεŋ]<-s> banda FemininAdjektiv -
4 treten
'treːtənv irr1) ( gehen) ir, caminar, andar, pisar2) ( Fußtritt geben) patear, dar un puntapié3) (fig)treten ['tre:tən] <tritt, trat, getreten>1 dig sein (hinaustreten) salir [auf a]; (eintreten) entrar [in a/en]; (sich stellen) ponerse [vor delante de] [hinter detrás de] [neben al lado de]; in Aktion treten entrar en acción; auf die Bremse treten pisar el freno; ans Fenster treten asomarse a la ventana; in jemandes Leben treten entrar en la vida de alguien; in den Ruhestand treten jubilarse; zur Seite treten apartarse; an jemandes Stelle treten sustituir a alguien; über die Ufer treten (Fluss) desbordarse; treten Sie näher! ¡acérquese!3 dig (Tritt versetzen) dar una patada [gegen contra] [nach a]4 dig (beim Radfahren) pedalear(Person, Tier, Pedal) pisar; (Tritt geben) dar una patada1. [gen] pisar2. (umgangssprachlich) [Handwerker, Mitarbeiter] estar encima de alguien para que cumpla su obligación————————1. (hat) [mit dem Fuß] dar patadaser trat in den Garten, um frische Luft zu schnappen salió al jardín a tomar el aire4. [Bremse, Kupplung]5. (ist) [hervorkommen]
См. также в других словарях:
Kupplung — Eine Kupplung ist ein Maschinenelement zur Übertragung von Drehmomenten zwischen Wellen. Inhaltsverzeichnis 1 Merkmale 2 Zweck 3 Anwendung 3.1 Kupplung in Kraftfahrzeugen … Deutsch Wikipedia
Kupplung — Kupp|lung [ kʊplʊŋ], die; , en: Vorrichtung zum Herstellen oder Unterbrechen der Verbindung zwischen Motor und Getriebe bei Kraftfahrzeugen: wenn man schaltet, muss man gleichzeitig die Kupplung treten. * * * Kụpp|lung 〈f. 20〉 I 〈unz.〉 das… … Universal-Lexikon
Kupplung — Kụpp·lung die; , en; 1 eine technische Vorrichtung in einem Auto o.Ä., mit der die Verbindung zwischen Motor und Getriebe (besonders zum Schalten) unterbrochen werden kann || K : Kupplungshebel, Kupplungspedal 2 ein Pedal, mit dem man die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kupplung — die Kupplung, en (Mittelstufe) Vorrichtung bei Fahrzeugen zur Herstellung der Verbindung zwischen Motor und Getriebe Beispiel: Der Fahrer löste die Kupplung. Kollokation: die Kupplung drücken … Extremes Deutsch
Kupplung... — selbständige Kupplung автосцепка → selbstständige Kupplung … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Kupplung... — selbständige Kupplung автосцепка → selbstständige Kupplung … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Kupplung — 1kuppeln »koppeln, verbinden« (Technik), daneben kuppeln »zur Ehe oder zum Beischlaf zusammenbringen« (dafür meist das Präfixverb verkuppeln): Beide Wörter gehen auf mhd. kuppeln, koppeln »an die Koppel legen, binden, fesseln; verbinden,… … Das Herkunftswörterbuch
Kupplung — sujungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bonding; connection; coupling; linkage vok. Anschluß, m; Kopplung, f; Kupplung, f; Verbindung, f rus. связь, f; соединение, n; сцепление, n pranc. accouplement, m; connexion, f; couplage … Automatikos terminų žodynas
Kupplung — mova statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. clutch; coupling; joint; junction box; sleeve; splice box vok. Hülse, f; Kupplung, f; Muffe, f; Muffte, f rus. муфта, f pranc. accouplement, m; coupleur, m; embrayage, m; manchon, m … Automatikos terminų žodynas
Kupplung — susijungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bond vok. Kupplung, f; Verbindung, f rus. соединение, n; сцепление, n pranc. adhérence, f … Automatikos terminų žodynas
Kupplung — sankaba statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. clutch; coupling vok. Kupplung, f rus. муфта, f; сцепление, n pranc. accouplement, m; embrayage, m … Automatikos terminų žodynas