-
1 też
нареч.• также• тоже* * *1. нареч. тоже; также;jak \też а также; dlatego \też и поэтому;
2. частица тоже; ну n; вот;\też mi krytycy się znaleźli! тоже мне критики нашлись!; ● bądź \też или, либо;
że \też się chce mu (и) хочется же ему+1. także, również
* * *1. нареч.то́же; та́кжеjak też — а та́кже
dlatego też — и поэ́тому
Syn:2. частицато́же; ну и; вотteż mi krytycy się znaleźli! — то́же мне кри́тики нашли́сь!
- bądź też- że też się chce mu -
2 chłodn|o
adv. grad. 1. cool, chilly- w mieszkaniu było chłodno it was cool a. chilly in the flat- przez cały tydzień było chłodno i deszczowo it was wet and chilly the whole week- zrobiło mi się chłodno I felt a. got chilly- chłodno mi w nogi my feet are cold- pod wieczór zrobiło się chłodniej it got cooler a. chillier in the evening2. przen. (ozięble) coldly, coolly; (z opanowaniem) coolly, calmly- potraktować kogoś chłodno to treat sb coolly, to give sb the cold shoulder- krytycy chłodno przyjęli jego nowy film the critics gave his new film a cool reception- przywitać kogoś chłodno to give sb a cold welcome- zachowywać się chłodno wobec kogoś to be cool towards sb- robić coś na chłodno to do sth calmly- muszę się na chłodno zastanowić nad tą propozycją I have to step back and consider the offer calmly- starał się na chłodno ocenić swoje szanse he tried to evaluate his chances objectively a. dispassionately■ chłodno, głodno i do domu daleko przysł. I’m cold, hungry and a long way from homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłodn|o
-
3 efekciarstw|o
n sgt pejor. showing off pejor., flashiness pejor.- tanie efekciarstwo cheap trick(s) pot., pejor- krytycy nie lubią efekciarstwa critics don’t like cheap effects a. flashiness- takie efekciarstwo nie gwarantuje dużej popularności that kind of showing off isn’t the key to popularityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > efekciarstw|o
-
4 gła|skać
impf (głaszczę a. głaskam) Ⅰ vt 1. (gładzić) to stroke [dziecko, psa, kota]- matka głaskała syna po głowie the mother stroked her son’s head ⇒ pogłaskać2. przen. (chwalić) to flatter- krytycy go nie głaskali the critics were less than flattering- głaskać czyjąś dumę/próżność to flatter sb’s ego/vanity; to stroke sb a. sb’s ego US pot.Ⅱ głaskać się 1. (siebie samego) dziadek głaskał się po brodzie grandpa stroked his beard ⇒ pogłaskać się 2. (być głaskanym) kot pozwalał mi się głakać the cat let me stroke a. pet him ⇒ pogłaskać się■ życie nie głaskało jej po głowie her life hasn’t been a bed of rosesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gła|skać
-
5 kryty|ka
f 1. sgt (zarzuty) criticism- telewizja jest zawsze poddawana ostrej krytyce television always comes in for harsh criticism- nie szczędził jej słów krytyki he was unsparing in his criticism of her2. (wypowiedź) criticism C/U- nie był w stanie wytrzymać tylu krytyk he couldn’t take that amount of criticism3. sgt Literat. criticism- krytyka marksistowska/feministyczna Marxist/feminist criticism4. (recenzja) review- krytyki filmu były entuzjastyczne the film got excellent reviews5. sgt (krytycy) critics pl- głosy krytyki są dość przychylne dla nowego filmu the film has been quite well received by the critics■ być poniżej (wszelkiej) krytyki [zachowanie, postępowanie] to be beneath (all) criticism- nie wytrzymywać krytyki [teza, twierdzenie] to not stand up to criticismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryty|ka
-
6 nit|ka
f 1. (nić) thread- jedwabna/bawełniana nitka silk/cotton thread- biała/kolorowa/cienka/gruba nitka white/coloured/fine/heavy a. thick thread- nitka rwie się/plącze the thread a. cotton snaps/tangles- przyszyć coś nitką to sew sth with cotton a. thread- nawlekać coś na nitkę to string sth on a thread2. przen. (w kształcie nitki) thread- siwe nitki we włosach silver threads in one’s hair- nitki pajęczyny/babiego lata cobweb/gossamer threads3. Bot. filament- □ nitka produkcyjna Techn. production line■ nie zostawić na kimś/czymś suchej nitki pot. to pick a. tear sb/sth to pieces a. shreds- krytycy nie zostawili na jego nowej komedii suchej nitki the critics tore his new comedy to pieces- przy rozwodzie żona obdarła go do ostatniej nitki his wife took him to the cleaners when they divorced- dochodzić a. trafiać po nitce do kłębka to get to the bottom of sth- przez te święta spłukałam się do suchej nitki those holidays have cleaned me outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nit|ka
-
7 przej|echać
pf — przej|eżdżać impf Ⅰ vt 1. (przemieścić się) to travel- wczoraj przejechał samochodem/rowerem/pociągiem 100 km yesterday he travelled 100 km by car/bicycle/train- przejechaliśmy konno ze wsi do pobliskiego miasta we travelled on horseback from the village to the nearby town- przejeżdżał kilkaset kilometrów dziennie he travelled several hundred kilometres every day- przejechaliśmy dziś szmat drogi od Warszawy we travelled a long way from Warsaw today- przejechał całą Europę he went a. travelled across Europe2. (przekroczyć) to pass through [skrzyżowanie, tunel]; to go across [most]- przejechać granicę państwa to cross the border a. frontier3. (minąć) to pass by- w drodze do pracy przejeżdża koło naszego domu on his way to work he passes by our house4. (rozjechać) to run over [osobę, zwierzę]- o mało nie przejechał go samochód he was very nearly run over by a carⅡ vi 1. (zmienić miejsce pobytu) to go- drogą co jakiś czas przejeżdżały ogromne ciężarówki every now and then huge lorries passed by a. were passing by a. swept past- z Krakowa przejechał do stolicy from Cracow he went to the capital2. (przesunąć) przejechać ściereczką/odkurzaczem po czymś to run a duster/vacuum cleaner over sth- przejechała grzebieniem po włosach a. przez włosy she ran a comb through her hair- przejechała po wargach jasną szminką she ran a. went over her lips with a pale lipstick- przejechał dłonią po lśniącej powierzchni he ran his hand over the shiny surface- przejechała palcem po spisie she ran her finger down the list- przejechać wzrokiem po kimś/po czymś to have a quick look at sth, to run one’s eye over sb/sth- przejechał wzrokiem po zebranych, szukając kogoś he ran his eye over the gathering in search of somebody- przejechała wzrokiem po wystawie sklepowej she took a quick look at the shop windowⅢ przejechać się — przejeżdżać się 1. (przemieścić się) to go on a ride- przejechali się do lasu they went on a ride to the forest- przejechał się rowerem kolegi he went for a ride on his friend’s bicycle2. pot. (oszukać się) przejechać się na czymś to come a cropper on sth pot.- przejechałem się, inwestując na giełdzie I came a cropper on the stock exchange- przejechała się na tej jego udawanej przyjaźni she fell for his show of friendship- na tym interesie można się tylko przejechać there’s nothing good you can say about this business■ przejechać kogoś a. komuś kijem/laską po twarzy/plecach a. przez twarz/plecy to hit sb with a stick across the face/back- przejechać się na tamten świat/na cmentarz pot. to kick the bucket pot.- przejechać się po kimś/czymś pot. to bash sb/sth pot.; to hammer sb/sth pot.; to pull sb/sth apart a. to pieces pot., to savage sb/sth pot.- krytycy zdrowo przejechali się po nowym filmie the critics pulled the new film to pieces- przejechać stację/przystanek to miss the station/stopThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przej|echać
-
8 raz2
m zw. pl (G razu) (cios) blow- otrzymywać razy batem to be whipped- na jego plecy sypały się razy blows rained on his back- rozdzielać razy na prawo i lewo to deal blows left and right; przen. [krytycy] to criticize everybody and everything- malował płot bardzo starannie: raz przy razie he was painting the fence with great care: stroke by strokeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raz2
-
9 zj|echać
pf — zj|eżdżać1 impf (zjadę — zjeżdżam) Ⅰ vt posp. (skrytykować) to slate, to slam (za coś for sth) [niechlujstwo, niedopatrzenie]- krytycy zjechali film/powieść the critics slated the film/the book- zjechała ostro syna za bałagan w pokoju she went off at her son about the mess in his roomⅡ vi 1. (w dół) (pojazdem) to drive down; (na nartach) to ski downhill; (na sankach) to toboggan; (windą) to go down; (po linie) to abseil 2. (ustąpić z drogi) to pull over- zjechać na pobocze to pull over onto the verge- zjechać z drogi to pull off the road- zjechać w boczną drogę to turn into a side road3. przen. (zmienić temat) [rozmowa] to turn (na coś to sth); [rozmówcy] to change the subject- rozmowa zjechała na tematy osobiste the conversation turned to personal matters4. (wrócić) zjechać do zajezdni [autobus, tramwaj] to return to the depot- ciągniki zjechały z pola the tractors left the field5. książk. (przybyć) to arrive, to come- zjechać na święta/na całe lato to come a. arrive for the holidays/for the (whole) summer6. pot. (zsunąć się) to slip- okulary zjechały mu na koniec nosa his glasses slipped down his noseⅢ zjechać się — zjeżdżać się 1. (zgromadzić się) to arrive- zjechali się tłumnie they arrived in droves- ludzie zjechali się z całej okolicy na targ people came to the market from all over the surrounding area- zjechało się mnóstwo gości na wesele loads of people came to the wedding2. (spotkać się) to meet on the road- zjechali się w połowie drogi they met halfwayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zj|echać
-
10 nitka nit·ka
-ki, -ki; dat sg -ce; gen pl -ek1. f2.
См. также в других словарях:
Magdalena Środa — Magdalena Środa, 2009 Magdalena Środa (née le 7 janvier 1957 à Varsovie) est une philosophe polonaise, auteur féministe, feuilletoniste de « Gazeta Wyborcza ». Dans les années 2004 2005 ministr … Wikipédia en Français
Винценц, Станислав — У этого термина существуют и другие значения, см. Винценц. Станислав Винценц Stanisław Vincenz писатель Дата рождения: 30 ноября 1888(1888 11 … Википедия
Ткачишин-Дыцкий, Эугениуш — Эугениуш Ткачишин Дыцкий Eugeniusz Tkaczyszyn Dycki Дата рождения … Википедия
Винценц С. — Станислав Винценц Stanisław Vincenz пистаель Дата рождения: 30 ноября 1888 Место рождения: Рунгурская Слобода, Австро Венгрия Дата смерти: 28 января … Википедия
Винценц Станислав — Станислав Винценц Stanisław Vincenz пистаель Дата рождения: 30 ноября 1888 Место рождения: Рунгурская Слобода, Австро Венгрия Дата смерти: 28 января … Википедия
Эугениуш Ткачишин-Дыцкий — (польск. Eugeniusz Tkaczyszyn Dycki, 1962, дер. Вулька Кровицка, около Любачува) польский поэт. Содержание 1 Творчество и признание 2 Стихотворения … Википедия
Ткачишин-Дыцкий — Ткачишин Дыцкий, Эугениуш Эугениуш Ткачишин Дыцкий Eugeniusz Tkaczyszyn Dycki Дата рождения: 1962 Место рождения … Википедия
Danuta Joppek — Danuta Joppek, 2009 Danuta Joppek was a Polish painter. She was curator and co organiser of some exhibitions in Poland and abroad, and the author of analytical texts about art. Contents 1 … Wikipedia
Magdalena Środa — Magdalena Środa, 2009 Magdalena Środa (b. January 7, 1957 in Warsaw) is a Polish philosopher, professor of ethics at the University of Warsaw, and a feminist author. She is also a columnist for the Gazeta Wyborcza . She was government s… … Wikipedia
Magdalena Środa — Magdalena Środa, 2009 Magdalena Środa (* 7. Januar 1957 in Warschau) ist eine polnische Philosophin, Professorin für Ethik an der Universität Warschau und liberale Feministin. Sie ist auch Publizistin der „Gazeta Wyborcza“. In den Jahren 2004–20 … Deutsch Wikipedia
Свинарский, Конрад — Памятная доска в честь Конрада Свинарского на Старом театре в Кракове Конрад Свинарский (польск. Konrad Swinarski, 4 июля 1929, Варшава – … Википедия