Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(koolis)

  • 1 балл

    n
    1) gener. hindenumber (koolis, spordis)
    2) meteorol. pall

    Русско-эстонский универсальный словарь > балл

  • 2 дежурить по школе

    Русско-эстонский универсальный словарь > дежурить по школе

  • 3 живой уголок

    Русско-эстонский универсальный словарь > живой уголок

  • 4 нянька

    n
    1) gener. haigetalitaja, koristaja (koolis), põetaja (haiglas)
    2) colloq. lapsehoidja

    Русско-эстонский универсальный словарь > нянька

  • 5 няня

    n
    gener. hoidja (lapsehoidja), haigetalitaja, koristaja (koolis), lapsehoidja, põetaja (haiglas)

    Русско-эстонский универсальный словарь > няня

  • 6 ходить в школу

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > ходить в школу

  • 7 курсант

    1 С м. од. kursuslane; kursant (sõja- vms. koolis õppija)

    Русско-эстонский новый словарь > курсант

  • 8 отметка

    72 С ж. неод.
    1. märge ( ka info), märk, tähis, (skaala) jaotusmärk; geod. kõrgusmärk, -arv; (без мн. ч.) märkimine, märgistus, tähistus; \отметкаа уровня ehit. kõrgusmärk, reeper, проектная \отметкаа ehit. projektikohane kõrgus, нулевая \отметкаа nullkoht;
    2. hinne (koolis); поставить \отметкау hinnet panema

    Русско-эстонский новый словарь > отметка

  • 9 подготовка

    72 С ж. неод. (без мн. ч.) ettevalmistus, ettevalmistamine, (välja)koolitus, (välja)koolitamine, õpe, õppus; (ette)valmistumine; ettevalmist(at)us, koolit(at)us; \подготовкаа к выборам valimiseelne ettevalmistus, valimiste ettevalmistamine, valimisteks valmistumine, \подготовкаа к севу külvi ettevalmistamine, külviks valmistumine, \подготовкаа кадров kaadri ettevalmistus v ettevalmistamine, kaadriõpe, работник по \подготовкае кадров kaadriõppetöötaja, \подготовкаа новых рабочих uute tööliste kutseõpe, вести \подготовкау ette valmistama, общетрудовая \подготовкаа üldtöine ettevalmistus, üldine tööõpe (koolis), военная \подготовкаа sõjaline ettevalmistus v õpetus, боевая и политическая \подготовкаа sõj. lahinguline ja poliitiline ettevalmistus, артиллерийская \подготовкаа sõj. suurtükiväe ettevalmistustuli, \подготовкаа данных info andmevalmendus

    Русско-эстонский новый словарь > подготовка

  • 10 работа

    51 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) töö, töötamine, töötegemine, tegutsemine, toimimine, toiming; käimine (masina kohta); el. talitlus; воспитательная \работаа kasvatus, kasvatustöö, научно-исследовательская \работаа teaduslik uurimistöö, teadustöö, исследовательская \работаа uurimine, uurimistöö, общественная \работаа ühiskondlik töö, ühiskonnatöö, политико-воспитательная \работаа poliitkasvatustöö, poliitiline kasvatus, \работаа по найму palgatöö, подённая \работаа päevatöö, сдельная \работаа tükitöö, сверхурочная \работаа ületunnitöö, совместная \работаа koostöö, ühistöö, подрывная \работаа õõnestustöö, ударная \работаа lööktöö, умственная \работаа vaimne töö, vaimutöö, физическая \работаа kehaline v füüsiline töö, ручная \работаа käsitöö, käsitsitöö, безотказная \работаа tõrketu töö, машинная \работаа masinatöö, \работаа на высоте, верхолазная \работаа kõrgtöö, основная \работаа põhitöö, подземная \работаа allmaatöö, подсобная \работаа abitöö, трудоёмкая \работаа palju (töö)jõukulu nõudev v töömahukas töö, информационная \работаа informatsioonindus, infotöö, infotegevus, infoteenindus, справочно-информационная \работаа teatmeteenindus, teadistus, \работаа над собой töö enese kallal, enese kasvatamine v täiustamine, \работаа над романом töö romaani kallal, romaani kirjutamine, место \работаы töökoht, \работаа конференции продолжается konverents kestab v jätkub, пленум закончил свою \работау pleenum lõppes v on lõppenud, он весь в \работае ta on üle pea töös, tal on tööd üle pea, фильм ещё в \работае film on alles tegemisel v teoksil, \работаа вхолостую tehn. tühikäik, tühikäigul töötamine, длительная \работаа kestev töötamine v tegutsemine, el. kestustalitlus, синхронная \работаа el. sünkroontalitlus, sünkroontöö(tamine), взяться v приняться за \работау töö kallale asuma, поступать на \работау tööle asuma v minema, устроиться на \работау töökohta saama, снять с \работаы töölt vallandama v tagandama, увольняться с \работаы end töölt lahti võtma, быть на \работае tööl olema, проделать большую \работау suurt tööd (ära) tegema, вовлекать в \работау töösse kaasa tõmbama;
    2. \работаы мн. ч. töö(d); арматурные \работаы ehit. sarrusetööd, монтажные \работаы montaažitööd, paigaldustööd, горные \работаы mäend. mäetööd, поисковые \работаы geol. otsing, otsingutööd, otsimine, мелиоративные v мелиорационные \работаы maaparandus, maaparandustööd, melioratsioonitööd, осушительные \работаы kuivendus, kuivendustööd, полевые \работаы põllutööd, välitööd (ka geol.), сельскохозяйственные \работаы põllumajandustööd, põllumajanduslikud tööd, землеройные \работаы kaevetööd, земляные \работаы mullatööd, ирригационные \работаы niisutus, niisutustööd, внутренние \работаы ehit. sisetöö(d), наружные \работаы välistöö(d), каменные \работаы ehit. müüritööd, подготовительные \работаы ettevalmistus, ettevalmistustööd, valmendus, valmendustööd, строительно-монтажные \работаы ehitustööd, ehitus- ja montaažitööd, ehitusmontaažitööd, ehitustarindite montaaž, строительные \работаы ehitustööd, погрузочно-разгрузочные \работаы laadimine, laadimistööd, peale- ja mahalaadimine, сезонные \работаы hooajatööd, исправительно-трудовые \работаы paranduslikud tööd, принудительные \работаы sundtöö, sunniviisiline töö;
    3. töö, teos; töötlus; дипломная \работаа diplomitöö, контрольная \работаа kontrolltöö (koolis), печатная \работаа trükitöö, trükis, \работаы известного художника kuulsa kunstniku tööd v teosed v taiesed, вещь тонкой \работаы peenelt töödeldud v peentöötlusega ese, грубая \работаа jäme töö, jämetöötlus, топорная \работаа ülek. kirvetöö; ‚
    взять в \работау кого kõnek. (1) keda töötlema hakkama v ette v käsile võtma, (2) pähe andma kellele

    Русско-эстонский новый словарь > работа

  • 11 содрать

    216 (буд. вр. сдеру, сдерёшь, сдерёт) Г сов.несов.
    сдирать 1. что, с кого-чего maha tõmbama v rebima v kiskuma v võtma; \содрать кору с дерева puud koorima, \содрать шкуру с медведя karu nülgima, karult nahka maha võtma, \содрать занавески kõnek. kardinaid maha võtma v kiskuma;
    2. madalk. maha treima v vehkima v puksima; \содрать решение задачи (koolis) ülesannet maha treima v vehkima v puksima;
    3. что kõnek. marrastama, marraskile tõmbama; \содрать колено põlve marrastama;
    4. что, с кого, без доп. ülek. madalk. kõrget hinda võtma, koorima, nöörima; välja pressima; \содрать безбожную цену häbitult kõrget hinda võtma v küsima, \содрать втридорога kolmekordset hinda võtma v koorima, \содрать взятку altkäemaksu nöörima; ‚
    \содрать v
    семь шкур с кого kõnek. seitset nahka kelle seljast võtma

    Русско-эстонский новый словарь > содрать

  • 12 сорвать

    217a Г сов.несов.
    срывать I 1. что, с кого-чего ära v maha v lahti v otsast v küljest tõmbama v rebima v kiskuma v murdma; \сорвать яблоко õuna puu otsast võtma v rapsama, \сорвать цветок lille murdma, \сорвать ветку oksa murdma, \сорвать галстук lipsu eest rebima v ropsama, \сорвать дверь ust (hingedelt) maha kiskuma, \сорвать гайку mutrit üle keerama, mutril vinti maha keerama, vindist välja keerama (kõnek.), \сорвать с колена кожу kõnek. põlve marrastama, põlvelt nahka maha tõmbama, ветром сорвало крышу tuul viis katuse pealt, ветром сорвало с головы шляпу tuul viis v rebis kaabu v kübara peast;
    2. что ülek. nurja v luhta v untsu ajama, nurjama; \сорвать планы plaane v kavatsusi nurja ajama v nurjama, \сорвать работу tööd nurja ajama, \сорвать урок tundi nurja ajama (koolis);
    3. что, без доп. ülek. kõnek. vägisi võtma; välja meelitama v pressima; \сорвать поцелуй vägisi suudlust napsama, \сорвать аплодисменты aplausi välja meelitama, \сорвать куш head noosi saama, \сорвать банк (kaardimängus) kogu panka võtma v võitma v endale saama;
    4. что, на ком-чём ülek. kõnek. välja valama kelle-mille peale; \сорвать гнев на детях viha laste peale välja valama; ‚
    \сорвать голову с кого madalk. kellel pead maha võtma;
    \сорвать v
    срывать маску с кого kellel maski eest rebima, kelle tõelist nägu paljastama;
    \сорвать v
    срывать сердце на ком-чём kõnek. oma viha kelle-mille peale välja valama

    Русско-эстонский новый словарь > сорвать

  • 13 староста

    51 С м. vanem; \староста группы rühmavanem, \староста класса klassivanem (koolis), сельский \староста aj. külavanem, церковный \староста kirikl. kirikuvanem, koguduse eestseisja

    Русско-эстонский новый словарь > староста

  • 14 учиться

    310 (действ. прич. наст. вр. учащийся) Г несов.
    1. чему, с инф., где, на кого, у кого õppima; \учиться музыке muusikat õppima, \учиться играть в шахматы malemängu õppima, \учиться в школе koolis õppima, \учиться на круглые пятёрки ainult viitele õppima, \учиться на ихженера kõnek. inseneriks õppima, \учиться на ошибках vigadest õppima;
    2. страд. к
    век живи, век учись vanas. inimene õpib surmani; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > учиться

  • 15 физический

    129 П
    1. füüsika-, füüsikaline; \физическийий закон füüsikaseadus, \физическийая теория füüsikateooria, \физическийая лаборатория füüsikalabor, \физическийий опыт füüsikakatse, \физическийое явление füüsikaline nähtus, \физическийая величина füüsikaline suurus, \физическийое свойство füüsikaline omadus, \физическийая химия füüsikaline keemia, füsikokeemia, \физическийое выветривание murenemine, geol. rabenemine;
    2. keha-, kehaline, füüsiline; \физическийий труд kehaline v füüsiline töö, \физическийий недостаток kehaviga, kehapuue, kehaline puue, \физическийая сила kehaline v füüsiline jõud, kehajõud, \физическийая нагрузка kehaline v füüsiline koormus, \физическийая боль füüsiline valu, \физическийая усталость kehaline v füüsiline väsimus, \физическийая культура kehakultuur, kehaline kasvatus, \физическийая подготовка kehaline ettevalmistus, kehaline kasvatus (näit. koolis), \физическийая зарядка hommik(u)võimlemine, virgutusvõimlemine;
    3. loodus-, looduslik, füüsiline; \физическийая карта looduskaart, füüsiline kaart

    Русско-эстонский новый словарь > физический

  • 16 ходить

    313b Г несов.
    1. käima (ka ülek.), kõndima, liikuma, liikvel olema; kurseerima, mille vahet käima; \ходить в школу koolis käima, \ходить на работу tööl v ametis käima, \ходить в театр teatris käima, \ходить в гости külas v võõrusel käima, \ходить по магазинам mööda poode v poodides käima, \ходить гулять jalutamas v kõndimas käima, \ходить за грибами seenel käima, \ходить на охоту jahil käima, \ходить на медведя karujahil käima, karu jahtima, \ходить на парусах v под парусами purjetama, purjetamas käima, \ходить на вёслах aerutamas v sõudmas käima, \ходить в море merel käima, merd sõitma, \ходить в атаку rünnakul käima, \ходить за плугом adra taga käima, \ходить на лыжах suusatama, \ходить в ногу ühte jalga astuma v käima, \ходить босиком paljajalu käima, \ходить на цыпочках kikivarvul käima, \ходить на руках kätel käima, \ходить под руку v под ручку käevangus v käe alt kinni käima, \ходить на костылях karkudega käima, \ходить в тапочках sussidega käima, \ходить в пальто mantliga v palituga käima, \ходить неряхой lohakalt riides käima, lohakas välja nägema, \ходить в трауре leinariideid kandma, leinariides käima, \ходить в очках prille kandma, \ходить с бородой habet kandma, \ходить пешкой etturiga käima, \ходить тузом v с туза ässaga käima, ässa välja käima, солнце ходит высоко päike käib kõrgelt, облака ходят по небу taevas liiguvad v sõuavad pilved, ходят слухи käib kuuldus v kumu, käivad jutud v kuuldused, поезда ходят регулярно rongiliiklus on korrapärane, rongid käivad v liiguvad korrapäraselt, поезда ходят по расписанию rongid käivad sõiduplaani järgi, трамвай уже ходит tramm juba käib v sõidab;
    2. за кем-чем hoolitsema kelle-mille eest, talitama keda; \ходить за больным haige eest hoolitsema, haiget põetama v talitama;
    3. (sõidu-, ratsa- vm. loom) olema; эта лошадь ходит под седлом see on ratsahobune;
    4. kõnek. kõikuma, üles-alla liikuma; мостки ходят под ногами purre kõigub jalgade all;
    5. kõnek. väljas v asjal käima; ребёнок ходит на горшок laps käib potil;
    6. madalk. mis ametis olema v ametit pidama, \ходить в старостах rühmavanem v klassivanem v külavanem olema;
    \ходить колесом hundiratast viskama;
    \ходить в золоте kullas ja karras käima;
    \ходить на задних лапках перед кем kõnek. kelle ees saba liputama, lipitsema, lömitama, kannuseid teenima;
    \ходить по ниточке v
    по струнке nagu nööripidi käima;
    по миру \ходить kõnek. kerjamas käima;
    \ходить вокруг да около kõnek. nagu kass ümber palava pudru käima;
    \ходить именинником kõnek. kellel on v oli rõõmus nägu peas kui peiupoisil, rõõmust v õnnest särama;
    \ходить как во сне nagu unes v nagu kuutõbine ringi käima;
    \ходить на голове kõnek. maja selga võtma;
    \ходить козырем kõnek. kui ärtuäss v nina seljas v uhkelt v iseteadvalt ringi käima;
    \ходить на помочах у кого kõnek. nõõrist tõmmata olema, kelle lõa otsas olema;
    \ходить на цыпочках перед кем kelle ees saba liputama, kas või nahast välja pugema;
    \ходить по пятам за кем, кого kelle kannul käima, kellel kogu aeg sabas sörkima;
    \ходить с протянутой рукой kätt väristama;
    \ходить гоголем kõnek. tähtsalt v kui täispuhutud kalkun v konn ringi käima;
    \ходить тенью за кем nagu vari kelle kannul käima;
    недалеко \ходить за примером näidet pole tarvis kaugelt otsida, näide on käepärast võtta

    Русско-эстонский новый словарь > ходить

  • 17 четверть

    92 С ж. неод.
    1. veerand (neljandik, veerandik; õppeveerand; kuuveerand); \четвертьь века veerand sajandit, \четвертьь яблока veerand v neljandik õuna, \четвертьь года veerand aastat v aastast, veerandaasta, kvartal, \четвертьь второго (kell on) veerand kaks, без \четвертьи шесть (kell on) kolmveerand kuus, такт в три \четвертьи taktimõõt on kolm neljandikku, kolmneljandiktakt, kolmveerandtakt, отметка за \четвертьь veerandihinne (koolis), первая \четвертьь луны Kuu esimene veerand, noorkuu, последняя \четвертьь луны Kuu viimane veerand, vana kuu;
    2. muus. veerandnoot, neljandiknoot; veerand, neljandik (endisaegse vene mõõduna), setvert (mahumõõt, 8 setverikku v. 209,91 liitrit); \четвертьь аршина veerand arssinat, neli verssokit, vaks (pikkusmõõt), \четвертьь сажени veerand sülda (pikkusmõõt), \четвертьь десятины neljandik tiinu v tessatini (pinnamõõt), \четвертьь ведра veerand pange (mahumõõt)

    Русско-эстонский новый словарь > четверть

  • 18 чтение

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) lugemine; lektüür (lugemisaine); беглое \чтениее soravlugemine, выразительное \чтениее ilmekas lugemine, художественное \чтениее ilulugemine, deklameerimine, etlemine, \чтениее про себя vaikne v omaette lugemine, \чтениее вслух valjusti v kõvasti lugemine, \чтениее карт kaardilugemine, kaarditundmine, \чтениее нот noodilugemine, noodioskus, домашнее \чтениее kodulugemine, kodulektüür, внеклассное \чтениее klassiväline lektüür, литературное \чтениее kirjandus (koolis), урок \чтениея lugemistund, книга для \чтениея lugemik, \чтениее лекций loengupidamine, loengute pidamine;
    2. (бeз мн. ч.) lugemisvara (raamatud, kirjandus); занимательное \чтениее huvitav lugemisvara;
    3. \чтениея мн. ч. loeng(ud); философские \чтениея filosoofilised loengud, педагогические \чтениея õpetajate kogemusloengud, Ломоносовские \чтениея Lomonossovile pühendatud loengud, Lomonossovi mälestusloengud

    Русско-эстонский новый словарь > чтение

  • 19 школа

    51 С ж. неод.
    1. kool (ka ülek.); koolimaja; начальная \школаа algkool, неполная средняя \школаа (1) põhikool, (2) aj. mittetäielik keskkool, средняя \школаа keskkool, высшая \школаа kõrgkool, музыкальная \школаа muusikakool, морская \школаа merekool, лётная \школаа aj. lennukool, общеобразовательная \школаа üldhariduskool, вечерняя \школаа õhtukool, базовая \школаа педагогического училища pedagoogilise kooli harjutuskool, сельская \школаа maakool, \школаая продлённого дня pikapäevakool, \школаа высшего спортивного мастерства kõrgema spordimeisterlikkuse kool, суровая \школаа жизни karm elukool, \школаа передовых методов труда paremate töömooduste õppus, наша новая \школаа meie uus kool v koolimaja, здание \школаы koolimaja, koolihoone, выпускник средней \школаы (1) abiturient, keskkoolilõpetaja, (2) keskkoolilõpetanu, vilistlane, поступить в \школау kooli minema, kooliteed alustama, ходить в \школау koolis käima, окончить \школау kooli lõpetama, пройти хорошую \школау head (elu)kooli saama, это ему хорошая \школаа see on talle hea v paras õppus v õppetund;
    2. koolkond; научная \школаа koolkond (teaduses), натуральная \школаа realistlik suund v koolkond (vene kirjanduses XIX saj. 40. aastail), создать свою \школау oma koolkonda rajama;
    3. puukool (maa-ala puude ja põõsaste paljundamiseks); \школаа плодовых деревьев viljapuukool;
    4. väljaõpe, koolitus; у вас первоклассная \школаа teil on hea koolitus

    Русско-эстонский новый словарь > школа

См. также в других словарях:

  • Пятс Р. Э. —         Рихо Эдуардович (14(26) VI 1899, Тарту 15 I 1977, Таллин) сов. композитор, пианист, хор. дирижёр, музыковед. Засл. деят. иск в Эст. ССР (1947). В 1927 окончил Таллинскую консерваторию по классу композиции у А. Каппа. Занимался также по… …   Музыкальная энциклопедия

  • Friedrich Kuhlbars — (* 5.jul./ 17. August 1841greg. in Uniküla, damals Landgemeinde Laatre, Kirchspiel Sangaste, Livland, heute Landgemeinde Õru, Kreis Valga, Estland; † 28. Januar 1924 in Viljandi) war ein estnischer Lyriker. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Fritz Klüse — Friedrich Kuhlbars (* 5.jul./ 17. August 1841greg. in Uniküla, damals Landgemeinde Laatre, Kirchspiel Sangaste, Livland, heute Landgemeinde Õru, Kreis Valga, Estland; † 28. Januar 1924 in Viljandi) war ein estnischer Lyriker. Inhaltsverzeichn …   Deutsch Wikipedia

  • Kuhlbars — Friedrich Kuhlbars (* 5.jul./ 17. August 1841greg. in Uniküla, damals Landgemeinde Laatre, Kirchspiel Sangaste, Livland, heute Landgemeinde Õru, Kreis Valga, Estland; † 28. Januar 1924 in Viljandi) war ein estnischer Lyriker. Inhaltsverzeichn …   Deutsch Wikipedia

  • Villi Andi — Friedrich Kuhlbars (* 5.jul./ 17. August 1841greg. in Uniküla, damals Landgemeinde Laatre, Kirchspiel Sangaste, Livland, heute Landgemeinde Õru, Kreis Valga, Estland; † 28. Januar 1924 in Viljandi) war ein estnischer Lyriker. Inhaltsverzeichn …   Deutsch Wikipedia

  • Класс (фильм, 2007) — У этого термина существуют и другие значения, см. Класс. Класс Klass …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»