-
1 კონტრაქტი
kontrakt -
2 contract
1. kən'trækt verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) trekke (seg) sammen2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) undertegne en avtale/kontrakt3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) pådra seg4) (to promise (in marriage).) inngå (ekteskap)2. 'kontrækt noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) kontrakt, avtale- contractorkontraktIsubst. \/ˈkɒntrækt\/1) avtale, avtaleforhold, overenskomst, kontrakt, rettshandel (jus)2) ( jus) avtalerett3) ( handel) kontrakt, entreprise, akkord4) ( kortspilll) kontraktbridge, kontrakt5) ( ved teater e.l.) engasjement, kontrakt, tidsbegrenset ansettelse6) ekteskapskontrakt, formell forlovelse7) avtale om leiemordby contract på kontraktput out on contract sette bort i entrepriseundertake something by (a) contract påta seg (å gjøre) noe på akkord\/entrepriseIIverb \/kənˈtrækt\/1) kontrahere, avtale, inngå avtale om, slutte avtale om, inngå kontrakt om, slutte kontrakt om2) inngå, slutte, knytte, stifte3) forminske(s), trekke(s) sammen (også grammatikk), spenne (seg) (om muskel), rynke4) ( om sykdom eller gjeld) pådra seg5) innskrenke, begrense (utgifter e.l.)6) forlove, forlove bortcontract a liking for få sansen forcontract bad habits legge seg til dårlige vanercontract for inngå kontrakt om, kontrahere (om)contract in(to)\/out ( britisk) velge å være med på \/ ikke være med påcontract something out ( om arbeid) sette bort noe, få noen andre til å gjøre noe -
3 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn, signal4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) underskrive3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gjøre tegn, tilkjennegi•- signpost
- sign in/out
- sign upmerke--------signal--------skiltIsubst. \/saɪn\/1) tegn, merke, spor2) symbol3) skilt4) (forkortelse for sign language) tegnspråk, tegn5) ( astrologi) (himmel)tegn, stjernebilde6) vink, varsel7) (amer.) (dyre)spor8) (matematikk, språkvitenskap) tegnas a sign that til tegn på, som tegn påbear signs of bære spor av, bære merker etterdo signs and wonders gjøre tegn og underlige gjerninger, gjøre tegn og underefrom all signs etter alt å dømme• from all signs, they never found the burglarhigh sign ( hverdagslig) forklaring: håndsignal som betyr 'OK', hvor man løfter hånden i været mens tommel- og peke- eller langfinger danner en sirkelin sign of som tegn påmake a sign \/ signs to somebody gjøre tegn til noenmake no sign ikke gi tegn fra seg, stå urørligsign manual egenhendig underskriftsign of tegn på, tegn for, tegn tilthe sign of the cross korsets tegnthe sign of the times tidens tegnspeak by signs snakke tegnspråk, tale gjennom tegnthere is every sign that eller all the signs are that alt tyder på atunder the sign of ( astrologi) i tegnetIIverb \/saɪn\/1) undertegne, skrive under på, signere• would you sign this picture, please?2) ( på hotell e.l.) skrive seg inn• have you signed the hotel register yet?3) skrive kontrakt med, engasjere, verve4) ( om håndbevegelse) vise med (et) tegn, gi tegn (til), vinke5) sette opp skilt, merke opp (med skilt)6) ( kirkelig) gjøre korsets tegn over7) ( sjøfart) mønstre påsign articles ( sjøfart) mønstre på, ta hyre, bli påmønstretsign assent nikke bifallendesign away fraskrive seg, gi skriftlig avkall påsigned, sealed and delivered ( overført) klappet og klart, fiks ferdigsign for kvittere forsign in stemple inn, skrive ned sin ankomsttid skrive inn (noen) som gjest (i klubb e.l.)sign in full se ➢ full, 1sign off ( sjøfart) mønstre av ( radio) stenge senderen, avslutte sendingen ( hverdagslig) (av)slutte, stikke, forsvinne ( hverdagslig) ta kvelden, gå og legge seg ( britisk) forklaring: registrere seg for å slutte å motta trygd når man har funnet en jobbsign on ansette, skrive kontrakt med, engasjereta ansettelse, skrive kontrakt (med), ta engasjement( militærvesen) verve (seg), la seg verve ( sjøfart) mønstre på, ta hyre melde seg( på stemplingsur) stemple inn ( radio) starte sendingsign one's name to something skrive sitt navn under noe, underskrive på noesign out sjekke ut la seg skrive ut( på stemplingsur) stemple utsign over overdrasign somebody out skrive opp at noen er utesign up melde seg på, skrive (seg) opp, skrive (seg) innansette, skrive kontrakt med ( militærvesen) verve seg ( sjøfart) mønstre på -
4 covenant
(an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) pakt, avtale, kontraktavtale--------kontrakt--------paktIsubst. \/ˈkʌvənənt\/1) avtale, kontrakt, overenskomst2) forlik, pakt3) ( jus) klausul, bestemmelse4) ( spesielt bibelsk) pakt5) forklaring: forpliktelse om bidrag til veldedige formål e.l.6) ( historisk) covenant (overenskomst som de skotske presbyterianerne inngikk i 1638 og 1643)IIverb \/ˈkʌvənənt\/1) gjøre avtale, inngå avtale, avtale2) forplikte seg, lovecovenant for gjøre avtale om, inngå avtale om -
5 binder
subst. \/ˈbaɪndə\/1) bånd, bindetråd, vidjebånd, vidjehank2) forklaring: person eller ting som binder3) binders4) perm, mappe5) bokbinder6) ( teknikk eller bygg) binder, bindemiddel, lim, sement7) ( landbruk) (selv)binder8) ( bygg) drager, bindebjelke9) ( matlaging) jevning12) ( forsikring) dekningsbekreftelse13) ( forsikring) sluttseddel14) ( forsikring) forklaring: penger som utbetales ved underskrift av dekningsbekreftelse eller sluttseddel15) (gammeldags, slang) treging16) (gammeldags, slang) avskjedsdrink (på fest) -
6 indenture
Isubst. \/ɪnˈdentʃə\/1) ( gammeldags) skriftlig kontrakt (spesielt lærlings-\/arbeidskontrakt, som regel på arbeidsgiverens premisser)2) forklaring: en offisiell, godkjent inventarfortegnelseapprentice's indentures se ➢ apprentice, 1IIverb \/ɪnˈdentʃə\/( gammeldags) ansette med kontrakt -
7 agreement
1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) enighet2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) avtaleavtalesubst. \/əˈɡriːmənt\/1) overenskomst, avtale, kontrakt2) forlik, enighet3) overensstemmelse, samsvar4) ( grammatikk) kongruens, samsvaragreement in principle prinsippavtale, intensjonsavtalebasic\/general agreement ( jus) rammeavtalein agreement enig, overensmake an agreement eller come to an agreement eller reach an agreement komme til enighet, få i stand en avtalewide agreement alminnelig enighet -
8 annul
past tense, past participle - annulled; verb(to declare (that something is) not valid and cancel (especially a marriage or legal contract).) erklære ugyldig, annullere, oppheveverb \/əˈnʌl\/1) annullere, (opp)heve, gjøre ugyldigoppheve\/omstøte en kontrakt2) tilintetgjøre, utslette -
9 assign
1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) tildele, sette av, gi2) (to order or appoint: He assigned three men to the job.) utpeke, oppnevne•Isubst. \/əˈsaɪn\/se ➢ assigneeIIverb \/əˈsaɪn\/1) tildele, gi, fordele, anvise, pålegge2) (jus, om eiendom, kontrakt) overdra3) ( jus) utpeke, utnevne4) fastsette, bestemme, datere, tidfeste5) peke ut, plassere, sette til6) ( EDB) tildeleassign something to somebody gi noen æren for noe, tillegge noen noe -
10 bid
bid 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) by2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) by på3) (- past tense bade bæd, past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) be; befale4) (- past tense bade bæd, past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) by2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) bud, tilbud2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) forsøk, bestrebelse•- bidder- bidding
- biddablebefaling--------kommandoIsubst. \/bɪd\/1) ( auksjon) bud• my highest bid will be £1002) ( handel) tilbud, anbud3) ( kortspill) bud, melding4) forsøk5) (hverdagslig, amer.) innbydelse, invitasjonmake a bid for something gjøre alt for å vinne noe, være ute etter noewin the bid få tilslagetII1) ( handel) by, legge inn et bud, gi (et) bud2) ( auksjon) by• two hundred bid!3) ( kortspill) by, melde4) (amer.) tilby medlemsskap tilbid against somebody by over noen, konkurrere med noenbid for something gjøre alt for å oppnå noe, være ute etter noelegge inn anbud på noe (kontrakt e.l.)bid on something (amer.) legge inn anbud på noeIII1) si, byde2) (litterært, poetisk) befale, beordre3) be, innbybid defiance to someone ( litterært) utfordre noen, trosse noenbid fair to be something eller bid fair to do something ( gammeldags) ha gode utsikter til å bli noe, ha gode utsikter til å gjøre noe, tegne til å bli noe, tegne til å gjøre noe -
11 bind
past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) binde, forbinde2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) binde inn•- binding- - bound Isubst. \/baɪnd\/1) ( slang) knipe, vanskelig situasjon2) ( slang) sur jobb3) (botanikk, også bindweed) forklaring: en av flere plantearter i slektene Convolvulus, (-vindel) og Fallopia, (-slirekne)4) (botanikk, også bine) ranke, slyngplante5) ( slang) treging, kjedelig type6) ( slang) grinebiter, kverulant, surpomp7) ( slang) lassis, boms8) ( musikk) (binde)bue9) ( fekting) (slags) støt, forklaring: fekteaksjon som binder klinge til motstander i en fektelinje, og åpner mulighet for støtbe at one's bind ( slang) ha fått nok å drikkefast bind, fast find ( bibelsk) vel forvart er vel spartin a bind under sterkt press i knipe, i en vanskelig situasjonit's a bind ( slang) det er dødstrist, det er utrolig dumtII1) binde, binde fast, feste, binde sammen, feste med lenke, knyte, knyte fast2) (medisin, også bind up) forbinde, bandasjere, binde for3) ( hagebruk) binde opp4) være ombundet5) ( også jus) binde, forplikte, stadfeste, tillegge, være obligatorisk, gjøre obligatorisk6) (matlaging, kjemi) binde, få til å henge sammen, feste seg, stivne, størkneleire virker bindende \/ leire kan brukes som bindemiddel7) sette seg fast, henge seg opp, kile seg fast8) ( bøker) binde inn9) ( magi) trollbinde, binde14) ( om fordøyelse) virke forstoppende• be careful with milk, it binds the bowelsvær forsiktig med melk, det virker forstoppendebe bound apprentice få lærlingekontraktbe bound in the ties of matrimony bli smidd i hymens lenkerbe bound over ( jus) få betinget dom, få vilkårlig dombind down binde, tvingebind somebody over to something ( jus) pålegge noen noebind somebody together knytte noen sammen, sveise noen i hop, binde noen til hverandrebind somebody to something pålegge noen noebind the bargain gjøre avtalen bindendebind to something ( også overført) binde seg til noe, reagere med noe, knytte seg til noebind with binde opp med -
12 bipartite
adj. \/baɪˈpɑːtaɪt\/, \/ˈbaɪpɑːtaɪt\/1) todelt, tvedelt2) gjensidig3) ( om kontrakt e.l.) tosidig, bestående av to likelydende eksemplarer -
13 charter
1. noun(a formal document giving rights or privileges.) pakt, frihetsbrev, rettighetsbrev2. verb(to let or hire (a ship, aircraft etc) on contract: The travel company had chartered three aircraft for their holiday flights.) chartre, leie (ut)3. adjectivea charter plane; a charter flight.) (ut)leie-, charter-leieIsubst. \/ˈtʃɑːtə\/1) dokument, frihetsbrev, charter, håndfesting, kontrakt, privilegium2) stiftelsesdokument, fundas, konsesjonsbrev3) privilegium, rettighet, tillatelse4) charteren charterreise \/ et charterfly5) certeparti, befraktning, chartringIIverb \/ˈtʃɑːtə\/1) bevilge rettigheter, gi tillatelser, gi frihetsbrev, gi charter2) chartre, befrakte -
14 compact
I 1. kəm'pækt adjective(fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) kompakt2. 'kompækt noun(a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) pudderdåseII 'kompækt(an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) overenskomst, paktavtale--------kompakt--------kontrakt--------paktIsubst. \/ˈkɒmpækt\/1) (liten) pudderdåse2) (amer.) kompaktbil, småbil3) ( metallurgi) forklaring: noe produsert av sammenpresset (metall)pulverIIsubst. \/ˈkɒmpækt\/pakt, overenskomstIIIverb \/kəmˈpækt\/1) presse sammen, fortette2) ( overført) konsolidere3) sette sammen, sammenføyeIVadj. \/kəmˈpækt\/1) kompakt, tettpakket, sammentrengt, fast, tett, solid2) kort, kortfattet, konsis (om stil e.l.)3) konsentrert, romsparende -
15 contracting party
subst.( om kontrakt) kontrahent -
16 contractor
-
17 deed
di:d(something done; an act: a good deed.) gjerning, handling, dåddåd--------gjerningIsubst. \/diːd\/1) handling2) gjerning3) bragd, bedrift, bravade, stordåd4) (jus, også deed of conveyance)overdragelsesdokument, forskrift5) ( jus) dokument, kontraktby word and deed se ➢ wordthe deed is done (det som er) gjort er gjortdeed of arrangement ( jus) akkordavtale, underhåndsakkorddeed of gift ( jus) gavebrevfew words, many deeds se ➢ wordin (very) deed i sannhet, faktiskIIverb \/diːd\/(amer.) overdra (i samsvar med dokument) -
18 default
Isubst. \/dɪˈfɔːlt\/, \/dɪˈfɒlt\/1) forsømmelse2) ( jus) uteblivelse, ikke oppmøte (i rettssal)3) betalingsunnlatelse, misligholdelse4) ( EDB) forklaring: standardinnstilling på datamaskin (datamaskinens eget valg dersom det finnes flere alternativer)by default grunnet mangel på motstand grunnet mangel på alternativdefault of payment uteblitt betalingin default of av mangel på, i fravær avmake default utebli, ikke møte forsømme noewin a game by default ( sport) vinne en kamp på walkover (ved at motspillerne uteblir)IIverb \/dɪˈfɔːlt\/, \/dɪˈfɒlt\/1) ikke fullbyrde sine forpliktelser, forsømme en plikt2) unnlate å betale3) bryte en kontrakt4) ( jus) utebli, ikke møte opp (i rettsal)5) dømme i uteblivelsessak6) ( militærvesen) ta tyvperm -
19 escape clause
subst. \/ɪˈskeɪpklɔːz\/1) ( i kontrakt e.l.) forbeholdsklausul, sikkerhetsklausul, unntaksbestemmelse, smutthull2) (amer., jus) angrefristklausul -
20 executory
adj. \/ɪɡˈzekjʊt(ə)rɪ\/, \/eɡˈzekjʊt(ə)rɪ\/1) utøvende, fullbyrdende2) ( jus) som skal tre i kraft senere, til senere oppfyllelse
См. также в других словарях:
Kontrakt — (lat. contractus, engl.: contract) wird in der Kanzleisprache seit dem 15. Jahrhundert als Bezeichnung für eine verbindliche Abmachung oder einen Vertrag verwendet. Bedeutung in der Wirtschaft Bei Kunden Lieferantenbeziehungen spricht man… … Deutsch Wikipedia
kontrakt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kontraktkcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} porozumienie stron w jakiejś sprawie, zwykle w formie umowy pisemnej, określającej wzajemne zobowiązania, warunki, terminy :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontrakt — kòntrakt m <G mn kȍntrāktā/ kātā> DEFINICIJA dokument o suglasnosti dviju ili više strana o uspostavljanju odnosa, zaključenju posla i sl. [sklopiti kontrakt; sastaviti kontrakt]; ugovor, sporazum, dogovor ETIMOLOGIJA vidi kontrakcija … Hrvatski jezični portal
Kontrákt [1] — Kontrákt (lat. contractus), im Sinne des römischen Rechts ein schuldbegründender klagbarer Vertrag. Verbalkontrakte (s. Stipulation) bedurften nur der mündlichen, Literalkontrakte dagegen der schriftlichen Form, Konsensualkontrakte der formlosen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kontrákt [2] — Kontrákt (lat.), zusammengezogen; gichtisch verkrümmt oder gelähmt; s. Kontraktur … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kontrákt — (lat.), Vertrag (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Kontrákt [2] — Kontrákt (lat.), verkrümmt, gelähmt; Kontraktibilität, Kontraktilität, Zusammenziehbarkeit; Kontraktion, Zusammenziehung; kontraktīv, zusammenziehend, Zusammenziehung bewirkend; Kontraktūr, Zusammenziehung, eine durch Verkürzung von Muskeln,… … Kleines Konversations-Lexikon
kontrakt — m IV, D. u, Ms. kontraktkcie; lm M. y «układ, umowa zawarta na piśmie między stronami, określająca warunki i zobowiązania obu stron; dokument, dowód takiej umowy» Kontrakt ślubny, dzierżawczy. Spisać, podpisać, odnowić kontrakt. Zerwać kontrakt.… … Słownik języka polskiego
Kontrakt — Vertrag; Abkommen * * * Kon|trakt [kɔn trakt], der; [e]s, e: Vertrag: der Kontrakt der Schauspielerin wurde erneuert. Syn.: ↑ Abkommen, ↑ Pakt, ↑ Vereinbarung. * * * Kon|trạkt 〈m. 1〉 Ver … Universal-Lexikon
kontrákt — a m (ȃ) knjiž. pogodba, dogovor: podpisati kontrakt / skleniti kontrakt ♦ jur. brezimenski kontrakt ki ni v zakonu posebej imenovan, pač pa mu je dala praksa naziv, brezimenska pogodba … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Kontrakt — der Kontrakt, e (Aufbaustufe) schriftliche Vereinbarung zwischen zwei oder mehreren Personen, Vertrag Beispiele: Die Mannschaft hat mit dem Stürmer einen Kontrakt für sieben Jahre unterschrieben. Sein Kontrakt beim Nationaltheater wurde um drei… … Extremes Deutsch