Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

(kola)

  • 21 cola

    kɔla
    nom masculin Botanique cola tree
    * * *
    cola nm Bot cola tree; noix de cola cola nut.
    [kɔla]
    → link=kola kola

    Dictionnaire Français-Anglais > cola

  • 22 union

    nf. UNYON (Aix, Albanais 001, Saxel 002). - E.: Mélange, Mariage.
    A1) union libre, concubinage: unyon libra nf., koûla < colle> fa. péj. nf. (001, 002, Villards-Thônes 028) ; konkubinazho (001, 028).
    A2) concubin, (celui) qui vit en union ménage sans être marié // union libre: koûlâ (001, 002) / kolâ (Cordon 083), -Â (001, 083) / -âye (002), -É an. péj. ; boshè < bouc> nm. chs. (Thônes 004).
    B1) v., vivre union en union libre // maritalement // en concubinage // ensemble sans être mariés, (ep. d'un homme et d'une femme): étre // vivre union koûlâ / à la koûla <être // vivre union collé // à la colle> péj. (001, 028), étre union koûlâ / kolâ (001, 002 / 083) ; étre // vivre union êssinblyo <être // vivre union ensemble> (001), étre maryâ u pti sakreman < être marié au petit sacrement> (002), étre maryâ in boshè < être marié en bouc> (004).
    B2) se mettre union en union libre // en concubinage // en ménage sans être mariés (ep. d'un homme et d'une femme): s(e) koûlâ < se coller> vp. péj. (001 | 002) ; sè ptâ à la koûla < se mettre à la colle> péj. (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > union

  • 23 cale-pied

    cale-pied
    klipsna m
    klips m
    klipsna na šlapadlu kola m
    klips na šlapadlu kola m

    Dictionnaire français-tchèque > cale-pied

  • 24 combat en trois reprises

    combat en trois reprises
    utkání na tři kola v boxu (sport.)
    utkání na tři kola (sport.)

    Dictionnaire français-tchèque > combat en trois reprises

  • 25 les roues chassent sur le verglas

    les roues chassent sur le verglas
    kola dostávají smyk na náledí
    kola se smykají na náledí

    Dictionnaire français-tchèque > les roues chassent sur le verglas

  • 26 pédales d'une bicyclette

    pédales d'une bicyclette
    šlapadla u jízdního kola
    pedály u jízdního kola

    Dictionnaire français-tchèque > pédales d'une bicyclette

  • 27 redresser les roues

    redresser les roues
    srovnat kola vozu
    srovnat kola

    Dictionnaire français-tchèque > redresser les roues

  • 28 Кольский п-ов

    БФРС > Кольский п-ов

  • 29 noix

    noix [nwa]
    feminine noun
    ( = fruit) walnut
    * * *
    nwa
    nom féminin invariable Botanique walnut GB, English walnut US

    à la noix — (colloq) [histoire, artiste] crummy (colloq)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    nwa nf
    1) (= fruit) walnut
    2) CUISINE (= petite quantité)

    à la noix * (excuse, idée, système)pathetic

    * * *
    noix nf inv
    1 Bot walnut GB, English walnut US; pain/fromage aux noix walnut bread/cheese; noix verte green walnut;
    2 ( morceau) knob; une noix de beurre a knob of butter;
    3 Culin rôti dans la noix roast fillet of veal; noix de coquille Saint-Jacques white flesh of scallop;
    4 ( imbécile) nut; salut vieille noix! hi there, old pal!; à la noix [histoire, artiste] crummy, crap.
    noix du Brésil Brazil nut; noix de cajou cashew nut; noix de coco coconut; noix de cola kola nut; noix de galle oak apple, oak gall; noix (de) muscade nutmeg; noix pâtissière tender fillet cut of veal; noix de pécan pecan nut; noix de veau fillet end of a leg of veal.
    [nwa] nom féminin
    noix de veau cushion of veal, noix de veau
    3. [petite quantité]
    4. (familier) [imbécile] nut
    quelle noix, ce type! he's such a nitwit!
    [camarade]
    salut, vieille noix! hi, old chap (UK) ou buddy!
    à la noix (de coco) locution adjectivale

    Dictionnaire Français-Anglais > noix

  • 30 cola

    cola [kollaa]
    〈m.〉
        →  kola

    Dictionnaire français-néerlandais > cola

  • 31 kolatier

    kolatier [kollaatjee]
    〈m.〉

    Dictionnaire français-néerlandais > kolatier

  • 32 avalanche

    nf. (a)valanshe (Annecy | Albanais.001, Balme-Si., Villards-Thônes), avalêshe (Leschaux), (a)valêste (Albertville.021), avalinshe (Thônes), R. avà < en bas> aim. + lanshe < lanche> fl. => Terre ; lavanche (St-Paul-Cha.), lavanshe (Morzine.081), lavanste (Giettaz), lavinshe (Arvillard, Gruffy, Montricher), lavinshi (St-Martin-Porte), lavinsi (Ste-Foy), lavange (Vallorcine, RAV.539) || alavinshe (Arvillard), élavanshe (Haut-Chablais), R.2.
    A1) avalanche de neige poudreuse de grande ampleur: êran nm. (081).
    A2) couloir d'avalanche: lavanshî nm. (081), R.2. - E.: Terre.
    A3) avalanche de pierre: kolâ d'pîre < coulée de pierres> nf. (001,083).
    A4) paravalanche, construction en pierres protégeant les chalets des avalanches de neige: lèva < levée> nf. (Sixt.130).
    A5) mur paravalanche à angle droit qui protège l'église de Vallorcine: bourna nf. (Vallorcine, GHJ.146).
    A6) souffle de l'avalanche: èrni nm. (130).
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - lavanshe / all. ANH.38 Lawinen / Lauinen / it. valanga / ladin (Engadine) lavina / mlat. labinae (en 1422-1461) / lowinae (Suisse, en 1302) / lavanchiae (en 1475) < pie.
    Sav.lavanka < Éboulement> / l. labi < glisser> + lig. -anka / (Isidore de Séville) labina <éboulis, éboulement> => Lave.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > avalanche

  • 33 baisure

    nf., endroit où un pain en a touché un autre au moment de la cuisson au four: bézé < baiser> nm. (Saxel), bézlu (Alby-Chéran) ; êbotyeura nf. (Albanais.001, Moye), êtonyeura (001, Ansigny).
    A1) v., (ep. de deux pains qui se sont collées en cuisant): s'kolâ vp., s'aglyéti, s'prandre yon à l'âtro (Cordon).

    Dictionnaire Français-Savoyard > baisure

  • 34 colas

    pm. KOLÀ (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > colas

  • 35 colle

    nf. kola (Montagny-Bozel), KOÛLA (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Saxel.002). - E.: Mensonge, Union.
    A1) chas, colle faite d'un mélange de farine et d'huile servant à donner de l'apprêt à la toile, pour gommer la toile en la fabriquant ; colle d'amidon tiré du grain par expression: shâ nm. (002,003, St-Jorioz.076), stâ (Albertville.021).
    A2) personne qui nous ennuie et dont on n'arrive pas se débarrasser, sécotine: koula nf., kranpon < crampon> (001).
    B1) v. n enduire une toile de chas (colle): sashâ vt. (076), stâssâ (021).
    B2) laver la toile pour enlever le chas: déstâssâ vt. (021), déssashâ (076).

    Dictionnaire Français-Savoyard > colle

  • 36 coller

    vt., coller, fixer, faire adhérer, (avec de la colle) ; appuyer, placer contre, appliquer, plaquer ; donner, appliquer, (une gifle). - vi., coller, être gluant, adhérer, attacher ; bien épouser les formes du corps (ep. d'un habit): koulâ (Albanais.001b.PPA., Morzine, Saxel), kolâ (001a, Annecy, Arvillard.228, Compôte-Bauges, Cordon.083, Montagny-Bozel.026, Sallanches, Table, Thônes.004), C. kole < (il) colle> (St-Pancrace). - E.: Accoupler, Attacher, Collant, Couler, Gratteron, Mensonge, Union.
    A1) coller, accrocher, attacher, (ep. du miel, de la nourriture au fond d'un plat...) ; serrer // placer // agglutiner coller (contre) ; coller (son oreille): AGLYÈTÂ vt. /vi. (001,004,228, Bellecombe-Bauges, Combe-Si., Gruffy, Villards-Thônes), dlêtâ (St- Paul-Cha.), agleti gv.3 (Juvigny), aglyèti (083), R.3 => Quille ; akroshî, atashî (001), akapâ (228).
    A2) coller, attacher: lyêtâ vt. (St-Paul-Cha.), R.3.
    A3) se coller, adhérer, se fixer ; s'agglutiner, s'assembler: s'koulâ vp. (001).
    A4) se coller (aux doigts) ; se souder (les uns aux autres) ; s'agglutiner (ep. des abeilles): s'aglyètâ vp. (001), R.3.
    A5) coller (ep. de maisons): akoulâ vt. (001).
    A6) coller (au doigts, ep. d'une pâte à pain...): parhhoyé vt. (026).

    Dictionnaire Français-Savoyard > coller

  • 37 dégouliner

    vi., répandre, couler goutte à goutte ; vt., laisser dégouliner dégouliner // répandre: démètre < dégoutter>, kolâ < couler> (ep. de la sueur...) (Albanais 001) ; gotâ, gotalyî (001), agotâ (Arvillard 228), dègotâ (Montagny-Bozel), R. => Goutte.
    A1) dégouliner, ruisseler, (de sueur): regolyé vi. (228), R. => Bassin.

    Dictionnaire Français-Savoyard > dégouliner

  • 38 distiller

    vt. DISTILÂ (Albanais.001, Cordon.083) ; kolâ < couler> (Billième).
    A1) faire l'eau-de-vie: fâre (083) / fére (001) distiller la gota.

    Dictionnaire Français-Savoyard > distiller

  • 39 éboulement

    nm., éboulis: déluzho nm. < déluge> (Saxel) ; drow nm. (Thônes), drou (Aillon-J.), R. Torrent ; lavêsha nf. (Leschaux), R. => Avalanche ; rafâ nf., kolâ (Albanais) ; lyura nf. (Morzine).
    A1) éboulis, pierrier: kassa nf. (Albanne).

    Dictionnaire Français-Savoyard > éboulement

  • 40 échapper

    vi., s'échapper: éshapâ vi. (Albanais.001b, Saxel.002), (è)skanpâ (001a), (è)skapâ (Arvillard.228).
    A1) échapper, ne pas revenir en mémoire, (au moment où l'on parle): éshapâ vti. (001,002), pâ rèmnyi gv.4 (001).
    Fra. Ça ne me revient pas (en mémoire): é m'éshape < ça m'échappe>, é mè rvin pâ < ça ne me revient pas>, é m'mode // é m'fo l'kan échapper d'la téta < ça me part de la tête> (001).
    A2) sortir de la bouche (par inadvertance, sans le vouloir), échapper de la langue (ep. d'un mot): émoshé d'la linga (228), R.4 ; éshapâ vti. (001,002) ; modâ du grwin < partir de la bouche> (001)
    A3) s'échapper, s'enfuir, fuir, partir, s'évader, sortir du clos, de l'étable ou de la cage, se sauver, (ep. d'un animal, d'un prisonnier), se détacher: s'èskanpâ vp. (001c, Bellecombe-Bauges), (sè) skanpâ vp. / vi. (001b, Albens), s'èskapâ, se dékapâ (228), s'éshapâ (001a,002) ; S'ABADÂ (001, Annecy, Bozel, Montagny-Bo., Thônes.004) ; s'émakâ (Cruseilles.038, Thorens-Gl.51, BOU.), R.4 ; s'sôvâ (001), s'insôvâ (228) ; fotre l'kan < foutre le camp> (001), prêdre la klyâ dé shan < prendre la clé des champs> (001), prêdre la peutra d'èskanpèta < prendre la poudre d'escampette> (001). - E.: Détacher (Se).
    A4) échapper à, éviter, se soustraire à, se dérober à ; ne pas être échapper perçu /// remarqué: éshapâ à vti. (001).
    A5) sortir, faire échapper, faire sortir du clos, de l'étable ou de la cage, (un animal) (001): abadâ vt. (001).
    A6) échapper, glisser, tomber, (des mains): kolâ < couler> vti. (001A) ; tonbâ < tomber> (001B) ; émakâ (004,038,051, BOU.), émoshé (C. aux temps composés avec le v. être) (228), C. il émôsse < il échappe> (Thoiry), R.4 ; éshapâ (001C,002).
    A7) laisser échapper, lâcher: émeuché (Table), émoshé vt. (228), R.4 ; èskanpâ (001).
    A8) échapper à (un danger), éviter (un accident): éshapâ à vti. (001), évitâ vt. (001).
    A9) s'en échapper tirer // sortir // échapper // réchapper: s'ê réshapâ, s'ê-n éshapâ (001), s'ê trî, s'ê sòrtre (001).
    B1) expr., l'échapper échapper belle // de justesse // de peu, éviter de peu un échapper danger // accident: l'éshapâ échapper bèla // d'justèssa (001), se la vi bala < se la voir belle> (St- Paul-Cha.).
    B2) passer sous le nez, filer entre les doigts, échapper: passâ échapper dzeu / dzo échapper l'nâ vi. (228 / 001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > échapper

См. также в других словарях:

  • kola — kola …   Dictionnaire des rimes

  • Kola — can refer to: *Kola nut, a genus of about 125 species of trees*Bhuta Kola, an ancient form of worship prevalent among the Tulu speaking community in Udupi, Dakshina Kannada districts in Karnataka and Kasargod district in Kerala *Inca Kola, a very …   Wikipedia

  • Kola — Lage der Halbinsel Kola zwischen der Barentssee und dem Weißen Meer Gewässer 1 Barentssee Gewässer 2 …   Deutsch Wikipedia

  • Kola — puede referirse a: La Nuez de kola. La Península de Kola en Rusia. El Golfo de Kola, próximo a la península. El río Kola, en la misma La ciudad de Kola, en la península del mismo nombre. La Isla de Kola, una de las Islas Aru en Indonesia. El… …   Wikipedia Español

  • kola — kȍla sr pl. tantum <G kȏlā> DEFINICIJA 1. prijevozno sredstvo na kotače sa zapregom 2. meton. teret (koliko stane u kola) 3. tehn. razg. vozila na kotače s različitim pogonom (automobil) [luksuzna kola; sportska kola; malolitražna kola]… …   Hrvatski jezični portal

  • kola — kȏla ž DEFINICIJA 1. bot. rod drveća (Cola), porodice Sterculiaceae iz tropske Afrike, sjemenke (kola orah ili guru orah) sadrže kofein i nešto teobromina, osušene služe u medicini 2. (Cola) žarg. drugi dio naziva koji najčešće zamjenjuje čitavo… …   Hrvatski jezični portal

  • Kola — puede referirse a: ● La Península de Kola en Rusia. ● El Golfo de Kola, próximo a la península. ● La Isla de Kola, una de las Islas Aru en Indonesia. * * * (Kol´skij Poloustrov) ► Península de Rusia, entre el mar de Barents y el mar Blanco …   Enciclopedia Universal

  • kola — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}cola {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}kola II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. kolali {{/stl 8}}{{stl 7}} drzewo występujące w Afryce, uprawiane w strefie podzwrotnikowej …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Kola — Ko la, Kola nut Kola nut . Same as {Cola}, {Cola nut}. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kola [1] — Kola, 1) westlichster Kreis des russischen Gouvernements Archangel, gebirgig (Fortsätze der schwedisch norwegischen Berge); waldig, morastig; Seen: 130, darunter Imandra, Kowda, Piga, Kola, Top u.a., mit Abflüssen meist ins Weiße Meer; Flüsse:… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • KOLA — vulgo Kola opp. Lapponiae Moscoviticae, cum portu ad ostia fluv. cognominis in ora Oceani Glacialis. Valde frequentatur a Batavis. In viciniis est etiam lacus Kola dictus …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»