-
61 church wedding
church wedding s kirchliche Trauung:have a church wedding sich kirchlich trauen lassen, kirchlich getraut werden -
62 churchy
-
63 heiraten
'haɪraːtənvjdn heiraten — casarse con alguien, contraer matrimonio con alguien
heiraten ['haɪra:tən]casarse [con], amarrarse die USA ; kirchlich heiraten casarse por la iglesiaintransitives Verbstandesamtlich/kirchlich heiraten contraer matrimonio civilmente/por la iglesia————————transitives Verb -
64 weltlich
'vɛltlɪçadj1) del mundo, mundano, terrenal2) ( nicht kirchlich) profano1 dig (irdisch) mundano2 dig (nicht kirchlich) laico, secularAdjektiv -
65 casar
ka'sarv1) trauen, vermählen2) ( anular) JUR für ungültig erklären, aufhebenverbo transitivo1. [en matrimonio] verheiraten2. [unir] zusammenfügen————————verbo intransitivo————————casarse verbo pronominalcasarcasar [ka'sar]num1num (elevado, literario: casarse) sich verehelichennum2num (combinar) zusammenpassennum1num (unir en matrimonio) verheiraten; estar [ oder ser] casado verheiratet sein; los recién casados das frisch vermählte Paar■ casarse heiraten [con+acusativo]; casarse en [ oder por] la Iglesia kirchlich heiraten; casarse por lo civil standesamtlich heiraten -
66 iglesia
i'ɡ̱lesǐaf1) Kirche figlesia de peregrinación — REL Wallfahrtskirche f
2)iglesia ortodoxa — REL orthodoxe Kirche f
sustantivo femeninoiglesiaiglesia [i'γlesja]Kirche femenino; casarse por la iglesia kirchlich heiraten -
67 повенчаться
vchurch. kirchlich heiraten, sich kirchlich trauen lassen -
68 internal
adjective1) inner...; Innen[winkel, -durchmesser, -fläche, -druck, -gewinde, -abmessungen]2) (Physiol.) inner... [Blutung, Sekretion, Verletzung]3) (intrinsic) inner... [Logik, Stimmigkeit]4) (within country) inner... [Angelegenheiten, Frieden, Probleme]; Binnen[handel, -markt]; innenpolitisch [Angelegenheiten, Streitigkeiten, Probleme]; (within organization) [betriebs-/partei]intern [Auseinandersetzung, Post, Verfahren[sweise]]; inner[betrieblich/-kirchlich/ -gewerkschaftlich usw.] [Streitigkeiten]5) (Med.) innerlich [Anwendung]6) (of the mind) inner... [Monolog, Regung, Widerstände, Groll]* * *[in'tə:nl]1) (of, on or in the inside of something (eg a person's body): The man suffered internal injuries in the accident.) inner2) (concerning what happens within a country etc, rather than its relationship with other countries etc: The prime ministers agreed that no country should interfere in another country's internal affairs.) Innen-...•- academic.ru/88290/internally">internally- internal combustion* * *in·ter·nal[ɪnˈtɜ:nəl, AM -ˈtɜ:r-]\internal affairs/bleeding innere Angelegenheiten/Blutungen\internal borders Binnengrenzen pl\internal investigation/memo interne Nachforschungen/Mitteilung\internal trade Binnenhandel mfor \internal use only vertraulich* * *[ɪn'tɜːnl]adj(= inner) innere(r, s); (MATH) angle, diameter Innen-; (= within country) Binnen-, im Inland; (= within organization) policy, debate, investigation, mail, examination interninternal examiner (Univ) — interner Prüfer, interne Prüferin
Internal Revenue Service (US) — Steueramt nt, Finanzamt nt
* * *A adj (adv internally)1. inner(er, e, es), inwendig:internal evidence JUR reiner Urkundenbeweis;internal h(a)emorrhage MED innere Blutung;he died of internal h(a)emorrhage er verblutete innerlich;internal injury MED innere Verletzung;internal medicine innere Medizin;internal organs innere Organe;internal telephone Hausapparat m;he was bleeding internally er hatte innere Blutungen2. MED, PHARM innerlich anzuwenden(d):“not to be taken internally” „nicht zur inneren Anwendung“3. inner(er, e, es), innerlich, geistig:the internal law das innere Gesetz4. einheimisch, in-, binnenländisch, Inlands…, Innen…, Binnen…:internal flight Inlandsflug m;internal market Binnenmarkt m;internal trade Binnenhandel m5. POL inner(er, e, es), innenpolitisch, Innen…:internal affairs innere Angelegenheiten6. a) intern:internal union affairs gewerkschaftsinterne AngelegenheitenB s1. pl ANAT innere Organe pl2. wesentliche Eigenschaft3. MED gynäkologische Untersuchungint. abk1. intelligence3. interim4. interior5. internal* * *adjective1) inner...; Innen[winkel, -durchmesser, -fläche, -druck, -gewinde, -abmessungen]2) (Physiol.) inner... [Blutung, Sekretion, Verletzung]3) (intrinsic) inner... [Logik, Stimmigkeit]4) (within country) inner... [Angelegenheiten, Frieden, Probleme]; Binnen[handel, -markt]; innenpolitisch [Angelegenheiten, Streitigkeiten, Probleme]; (within organization) [betriebs-/partei]intern [Auseinandersetzung, Post, Verfahren[sweise]]; inner[betrieblich/-kirchlich/ -gewerkschaftlich usw.] [Streitigkeiten]5) (Med.) innerlich [Anwendung]6) (of the mind) inner... [Monolog, Regung, Widerstände, Groll]* * *adj.innenpolitisch adj.innerbetrieblich adj.intern adj. n.innerpolitisch adj. -
69 Kirchhof
der; -(e)s, -höfeцерковное кладбищеkirchlich – я церковный;
ein kirchlicher Feiertag – церковный праздник;
eine kirchliche Trauung – венчание в церкви;
kirchlich begraben – похоронить по-церковному
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Kirchhof
-
70 crkveni
adj kirchlich, Kirchen-, Kirch- crkveni god Kirchweihfest n, Kirchweih f, Kirmes f, Kirtag m crkveni obred Gottesdienst m, Liturgie f crkveni brak kirchlich getraute Ehe, kirchliche Ehe crkveni predstojnik Kirchenvorsteher m crkveni sabor Konzil n, Synode f crkveno pravo Kirchenrecht n crkvena glazba Kirchenmusik f crkvena pjesma Kirchenlied n crkveno ruho Parament n crkveno vjenčanje kirchliche Trauung -
71 церк.
-
72 обвенчаться
-
73 обвенчать
обвенчать (kirchlich) trauen vt -
74 обвенчаться
обвенчаться sich (kirchlich) trauen lassen* -
75 церковный
-
76 церковный
церковный kirchlich -
77 ecclesiasticus
ecclēsiasticus, a, um (εκκλησιαστικός), kirchlich, eccl. scriptores Graeci et Latini, Hieron. epist. 62, 2: eccl. canones, ibid. 82, 3: eccl. pax, Tert. de pudic. 22. Hieron. epist. 82, 5. – subst., ecclēsiasticus, ī, m., als Titel, das Buch Sirach, Eccl.
-
78 geistlich
geistlich, I) was den Geist betrifft, s. geistig no. II, b. – II) kirchlich: g. Stand, ordo clericorum (Eccl.): g. Stellen zur Erhöhung des Kultus schaffen, cultum dei novis sacerdotiis augere: die g. u. weltliche Herrschaft ist in dem König vereinigt, populus eundem regem et sacerdotem habet.
-
79 ἐκ-κλησιαστικός
ἐκ-κλησιαστικός, ή, όν, zur Volksversammlung gehörig; πίναξ Dem. 44, 35, auf dem die Namen der zur Theilnahme an der Volksversammlung berechtigten Bürger standen; ψῆφοι Plut. Coriol. 14; μισϑός Luc. Dem. enc. 25; gew. τὸ ἐκκλησιαστικόν, Ar. Eccl. 102 Equ. 634, das Geld, welches der bei der Volksversammlung sich einfindende Athener aus der Staatskasse von den Thesmotheten ausgezahlt erhielt, früher ein, seit Ol. 96, 3 drei Obolen. Vgl. Böckh's Staatshh. I S. 245 ff. – Bei den K. S. = zur Kirche gehörig, kirchlich.
-
80 sich trauen lassen
мест.общ. жениться, (kirchlich) венчаться
См. также в других словарях:
Kirchlich — Kirchlich, adj. et adv. 1) Zu einer Kirche gehörig, in der ersten Bedeutung des Hauptwortes. Die kirchlichen Güter, die Güter einer Kirche. Noch mehr, 2) in der dritten Bedeutung, in dem Zustande der zum öffentlichen Gottesdienste mit einander… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kirchlich — ↑klerikal … Das große Fremdwörterbuch
kirchlich — Adj. (Mittelstufe) die Kirche betreffend Synonym: christlich Beispiel: Ostern ist ein kirchlicher Feiertag. Kollokation: kirchliche Lehre … Extremes Deutsch
kirchlich — kirchengeistlich; geistlich; klerikal * * * kirch|lich [ kɪrçlɪç] <Adj.>: die Kirche (3, 4) betreffend, der ↑ Kirche (3, 4) gehörend, nach den Formen, Vorschriften der ↑ Kirche (3, 4): eine kirchliche Einrichtung; sich kirchlich trauen… … Universal-Lexikon
kirchlich — kịrch·lich Adj; 1 nur attr od adv; in Bezug auf die (katholische, evangelische) Kirche <ein Amt, ein Fest, ein Ritus> 2 nach den Bräuchen, Riten der (katholischen, evangelischen) Kirche <eine Trauung; kirchlich heiraten, kirchlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kirchlich — Kirche: Die Benennung des Gotteshauses, die schon früh auch auf die christliche Gemeinschaft übertragen wurde, ist aus spätgriech. kyrikón »Gotteshaus« entlehnt. Griech. kyrikón ist eine Vulgärform des 4. Jh.s für älteres kyriakón eigentlich »das … Das Herkunftswörterbuch
kirchlich — geistlich, nicht weltlich, religiös, sakral, theologisch; (bildungsspr.): spiritual, spirituell; (kath. Kirche): klerikal. * * * kirchlich:klerikal·christlich;auch⇨geistlich(1) kirchlichchristlich,klerikal,geistlich,sakral … Das Wörterbuch der Synonyme
Kirchlich-Theologische Sozietät in Württemberg — Kirchlich Theologische Sozietät in Wụ̈rttemberg, 1934 35 aus dem Freundeskreis um die Pfarrer E. Bizer, Hermann Diem (* 1900, ✝ 1975), Heinrich Fausel (* 1900, ✝ 1967) und Paul Schempp (* 1900, ✝ 1959) hervorgegangene kirchenpolitische… … Universal-Lexikon
Kirchlich — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Kirche (von alem. kilche, chilche, ahd. chirihha, mnd. kerke[1],… … Deutsch Wikipedia
kirchlich — kịrch|lich … Die deutsche Rechtschreibung
Verband kirchlich-wissenschaftlicher Bibliotheken — Der Verband kirchlich wissenschaftlicher Bibliotheken (VkwB) ist Teil der Arbeitsgemeinschaft der Archive und Bibliotheken in der evangelischen Kirche (AABevK). Zum Verband gehören 106 (Okt. 2005) kirchlich wissenschaftliche Bibliotheken… … Deutsch Wikipedia