-
121 Schafkopf
m1. Kartenspiel: sheepshead2. umg. Schafskopf* * *Schaf|kopfm no plSee:* * *1. Kartenspiel: sheepshead -
122 Schafskopf
m umg., fig. blockhead, numskull* * *Schafs|kopfm1) sheep's head; (pej = Dummkopf) blockhead, dolt, numskull2) no pl (CARDS) German card game, a simplified version of skat* * *1) o. Pl. (Kartenspiel) sheep's head* * *Schafskopf m umg, fig blockhead, numskull* * *1) o. Pl. (Kartenspiel) sheep's head* * *m.blockhead n. -
123 Schelle
f; -, -n2. TECH. clamp, clip3. Dial. clip round the ears* * *die Schellebell* * *Schẹl|le ['ʃɛlə]f -, -n1) bell; (dial = Klingel) (door)bell3) (= Handschelle) handcuff4)See:= Ohrfeige* * *Schel·le<-, -n>[ˈʃɛlə]f1. (Rohrschelle) clamp* * *die; Schelle, Schellen bell* * *2. TECH clamp, clip3. dial clip round the ears4. pl, beim Kartenspiel: diamonds* * *die; Schelle, Schellen bell* * *-n f.bell n.clip n. -
124 Schellenkönig
m Kartenspiel: king of diamonds* * *Schẹl|len|kö|nigm≈ king of diamonds* * *Schellenkönig m Kartenspiel: king of diamonds -
125 Schellenunter
m Kartenspiel: knave (Am. jack) of diamonds* * *Schẹl|len|un|ter [-|ʊntɐ]m -s, -≈ jack or knave (Brit) of diamonds* * * -
126 Schippe
f; -, -n shovel; (Spaten) spade; jemanden auf die Schippe nehmen umg., fig. pull s.o.’s leg, have s.o. on; eine Schippe ziehen oder machen umg. pout allg.; Tod* * *Schịp|pe ['ʃɪpə]f -, -n1) (esp N Ger = Schaufel) shovel, spade2)Schippen pl (Cards) — spades pl
* * *Schip·pe<-, -n>[ˈʃɪpə]f\Schippe König king of spades3.* * *die; Schippe, Schippen1) (nordd., md.): (Schaufel) shoveljemanden auf die Schippe nehmen — (fam.) kid somebody (sl.); pull somebody's leg
2) (Kartenspiel) s. Pik II* * *jemanden auf die Schippe nehmen umg, fig pull sb’s leg, have sb on;* * *die; Schippe, Schippen1) (nordd., md.): (Schaufel) shoveljemanden auf die Schippe nehmen — (fam.) kid somebody (sl.); pull somebody's leg
2) (Kartenspiel) s. Pik II* * *-n f.scoop n. -
127 schwarz
I Adj.1. allg. black (auch Kaffee, Tee, Hautfarbe); (sonnenverbrannt)... with a dark tan, dark brown; umg. (schmutzig) black, filthy; schwarz wie die Nacht / Ebenholz (as) black as night / ebony; die schwarzen Amerikaner the African Americans; du hast dich im Gesicht schwarz gemacht you’ve got your face all black; schwarze Finger / Fingernägel black ( oder grubby) fingers / fingernails; schwarz werden (schmutzig) get black ( oder filthy dirty); Silber: tarnish, go black; mir wurde schwarz vor Augen everything went black; schwarz von Menschen Straße etc.: swarming with people2. feste Kombinationen: schwarze Blattern MED. smallpox; schwarzes Brett notice board, bulletin board; der Schwarze Erdteil the Dark Continent; schwarzes Gold fig. black gold; die schwarze Kunst (Alchimie) the black art; (Druckkunst) the art of printing; schwarze Magie Black Magic; der schwarze Mann (Afrikaner) the black (man); umg. (Schornsteinfeger) the chimney sweep; umg. (Kinderschreck) the bogeyman; das Schwarze Meer GEOG. the Black Sea; schwarze Messe Black Mass; der schwarze Tod MED., HIST. the Black Death; Schwarze Witwe ZOOL. black widow3. fig.: schwarz auf weiß in black and white, in cold print; das kann ich dir schwarz auf weiß geben you can take that from me; wieder schwarze Zahlen schreiben be in the black again; da kann er warten, bis er schwarz wird umg. he can wait till he’s blue in the face4. (düster) black, gloomy; schwarzer Humor black humo(u)r; THEAT. black comedy; schwarzen Gedanken nachhängen (auf Rache sinnen) be plotting revenge; (schwermütig sein) be sunk in gloom (and despondency)5. (ungesetzlich) illicit, illegal; schwarzer Markt black market; schwarze Kasse POL. slush fund; die schwarzen Konten der Partei the party’s illegal accounts, the party’s slush funds; schwarze Liste black list; jemanden auf die schwarze Liste setzen blacklist s.o.6. umg., POL. (konservativ) conservative, right-wing; BRD: Christian Democrat; RELI. (katholisch) Catholic7. (schlecht) ein schwarzer Tag a black day; der Schwarze Freitag Black Friday; es sieht schwarz für ihn aus things are looking black ( oder bad) for him9. Schwarzer Peter (Spiel) etwa old maid; jemandem den schwarzen Peter zuspielen umg., fig. pass the buck to s.o.II Adv.1. geschrieben, gekleidet etc.: in black; färben, streichen: black; schwarz gerändert Umschlag etc.: meist attr. black-edged; Augen: dark-rimmed; schwarz gerändert sein have black edges; Augen: have dark rims ( oder shadows); schwarz gestreift black-striped, with black stripes; schwarz gestreift sein have black stripes; schwarz umrandet with a black border; seinen Kaffee / Tee schwarz trinken drink one’s coffee black / one’s tea without milk2. (illegal) illegally, illicitly; schwarz kaufen / verkaufen buy / sell on the black market; schwarz Schnaps brennen distil(l) spirits (Am. liquor) illicitly; schwarz über die Grenze gehen cross the border illegally; etw. schwarz machen lassen (in Schwarzarbeit) have s.th. made by a moonlighter; schwarz verdientes Geld money earned by moonlighting; siehe auch schwarzfahren, schwarzschlachten etc.3. pessimistisch: schwarz malen paint a gloomy picture (of), see the gloomy side (of); grundsätzlich: take a very pessimistic view (of); alles schwarz malen always see the gloomy side of things; musst du immer alles schwarz malen? auch do you have to be so pessimistic about everything?; schwarz sehen be pessimistic ( für about), take a dim view of things; grundsätzlich: always look on the dark side of things; da sehe ich aber schwarz I don’t think there’s much hope, things don’t look too good; ich sehe schwarz für ihn auch I don’t see ( oder hold out) much hope for him4. umg.: sich schwarz ärgern be hopping mad; ich hab mich schwarz geärgert (über mich selbst) I could have kicked myself5. POL.: schwarz wählen vote for the right-wing candidate; BRD: vote Christian Democrat; Österreich: vote for the People’s Party; siehe auch blau* * *black* * *Schwạrz [ʃvarts]nt -, no pl invblack* * *1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) black2) (without milk: black coffee.) black3) (evil: black magic.) black4) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) black5) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) black6) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) black7) ( adjective black as ebony.) ebony8) (of the colour of soot.) sooty* * *<-[es]>[ʃvarts]nt kein pl blackin \Schwarz in blackin \Schwarz gehen [o sein] to wear black* * *das; Schwarz[es], Schwarz: blackin Schwarz gehen, Schwarz tragen — wear black
* * *A. adj1. allg black (auch Kaffee, Tee, Hautfarbe); (sonnenverbrannt) … with a dark tan, dark brown; umg (schmutzig) black, filthy;schwarz wie die Nacht/Ebenholz (as) black as night/ebony;die schwarzen Amerikaner the African Americans;du hast dich im Gesicht schwarz gemacht you’ve got your face all black;schwarze Finger/Fingernägel black ( oder grubby) fingers/fingernails;mir wurde schwarz vor Augen everything went black;schwarz von Menschen Straße etc: swarming with peopleschwarze Blattern MED smallpox;Schwarzes Brett notice board, bulletin board;der Schwarze Erdteil the Dark Continent;schwarzes Gold fig black gold;schwarze Magie Black Magic;der schwarze Mann (Afrikaner) the black (man); umg (Schornsteinfeger) the chimney sweep; umg (Kinderschreck) the bogeyman;das Schwarze Meer GEOG the Black Sea;schwarze Messe Black Mass;der Schwarze Tod MED, HIST the Black Death;Schwarze Witwe ZOOL black widow3. fig:schwarz auf weiß in black and white, in cold print;das kann ich dir schwarz auf weiß geben you can take that from me;wieder schwarze Zahlen schreiben be in the black again;da kann er warten, bis er schwarz wird umg he can wait till he’s blue in the face4. (düster) black, gloomy;schwarzer Humor black humo(u)r; THEAT black comedy;schwarzen Gedanken nachhängen (auf Rache sinnen) be plotting revenge; (schwermütig sein) be sunk in gloom (and despondency)5. (ungesetzlich) illicit, illegal;schwarzer Markt black market;schwarze Kasse POL slush fund;die schwarzen Konten der Partei the party’s illegal accounts, the party’s slush funds;schwarze Liste black list;jemanden auf die schwarze Liste setzen blacklist sb6. umg, POL (konservativ) conservative, right-wing; BRD: Christian Democrat; REL (katholisch) Catholic7. (schlecht)ein schwarzer Tag a black day;der Schwarze Freitag Black Friday;es sieht schwarz für ihn aus things are looking black ( oder bad) for him8.schwarzes Loch ASTRON black hole;schwarzer Körper PHYS black body9.Schwarzer Peter (Spiel) etwa old maid;jemandem den schwarzen Peter zuspielen umg, fig pass the buck to sb10. Kartenspiel:B. adv1. geschrieben, gekleidet etc: in black; färben, streichen: black;schwarz gestreift black-striped, with black stripes;schwarz gestreift sein have black stripes;schwarz umrandet with a black border;seinen Kaffee/Tee schwarz trinken drink one’s coffee black/one’s tea without milk2. (illegal) illegally, illicitly;schwarz kaufen/verkaufen buy/sell on the black market;schwarz Schnaps brennen distil(l) spirits (US liquor) illicitly;schwarz über die Grenze gehen cross the border illegally;etwas schwarz machen lassen (in Schwarzarbeit) have sth made by a moonlighter;3. POL:schwarz wählen vote for the right-wing candidate; BRD: vote Christian Democrat; Österreich: vote for the People’s Party; → auch blau* * *das; Schwarz[es], Schwarz: blackin Schwarz gehen, Schwarz tragen — wear black
* * *(Klaviertasten) adj.ebony adj. adj.black adj. adv.blackly adv. -
128 Sequenz
* * *die Sequenzsequence* * *Se|quẹnz [ze'kvɛnts]f -, -ensequence; (CARDS AUCH) flush, run* * *Se·quenz<-, -en>[zeˈkvɛnts]f* * ** * *-en f.sequence n.
См. также в других словарях:
Kartenspiel — Kartenspiel, Kartenstempel, s.u. Karte (Spielkarte) II. A. u. III … Pierer's Universal-Lexikon
Kartenspiel — Kartenspiel, s. Spielkarten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kartenspiel — Kartenspiel, siehe Spielkarten … Damen Conversations Lexikon
Kartenspiel — ↑Jeu … Das große Fremdwörterbuch
Kartenspiel — 1. Beim Kartenspiel betrügt der Sohn den Vater. Engl.: I would cheat my own father at cards. (Bohn II, 50.) 2. Das Kartenspiel bleibt ungewehrt, wenn man zu rechter Zeit aufhört. – Petri, II, 66. Aber was ist dem Spieler die rechte Zeit zum… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kartenspiel — Paul Cézanne: Die Kartenspieler Ein Kartenspiel ist ein Spiel, bei dem Spielkarten der wesentliche Bestandteil des Spielmaterials sind. Die große Vielzahl unterschiedlicher Kartenspiele ergibt sich aus unterschiedlichen Kombinationen oft… … Deutsch Wikipedia
Kartenspiel — das Kartenspiel, e (Mittelstufe) Spiel, das mit Karten gespielt wird Beispiel: Er hatte immer Glück im Kartenspiel. Kollokation: beim Kartenspiel mogeln … Extremes Deutsch
Kartenspiel — Kar|ten|spiel [ kartn̩ʃpi:l], das, [e]s; e: 1. Spiel mit Spielkarten: ein Kartenspiel machen. 2. Gesamtheit der zu einem Spiel nötigen Spielkarten: ein neues Kartenspiel kaufen. Syn.: Karten <Plural>, Spielkarten <Plural>. * * *… … Universal-Lexikon
Kartenspiel — Kạr·ten·spiel das; 1 ein (Gesellschafts)Spiel mit Karten (wie Skat oder Bridge) <ein Kartenspiel machen> 2 alle Karten, die man für ein bestimmtes ↑Kartenspiel (1) braucht || NB: Blatt (5, 6) || hierzu Kạr·ten·spie·ler der;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kartenspiel — kortų lošimas statusas Aprobuotas sritis Lošimai ir loterijos apibrėžtis Lošimas pagal lošimo reglamentu nustatytas tam tikro kortų žaidimo taisykles, kai lošimų organizatorius naudoja kortų stalą, o laimėtojas nustatomas pagal kortų simbolius.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Kartenspiel der meistgesuchten Iraker — Saddam Hussein als Meistgesuchter auf der bedeutungsvollsten Pik Ass Karte Personality Identification Playing Cards sind ein Kartenspiel, auf dessen Spielkarten die 52 meistgesuchten Personen im Irak des Jahres 2003 dargestellt werden. Nach der… … Deutsch Wikipedia