-
1 joues
"Backen" -
2 joues
"Backen" -
3 se caler les joues
se caler les jouesfamilier tüchtig reinhauen -
4 joue
ʒuf1) Backe f, Wange f2)jouejoue [ʒu]1 anatomie Backe féminin; Beispiel: joues rebondies Pausbacken Pluriel; Beispiel: avoir les joues creuses hohlwangig sein►Wendungen: se caler les joues familier tüchtig reinhauen; en joue! legt an!; Beispiel: tenir quelqu'un/quelque chose en joue auf jemanden/etwas angelegt haben -
5 amaigrir
amegʀiʀvabmagern, magerer werden, Gewicht verlierenamaigriramaigrir [amegʀiʀ] <8>Beispiel: être amaigri par quelque chose durch etwas abgemagert sein; joues durch etwas eingefallen sein -
6 fard
faʀm1) Schminke fpiquer un fard — rot anlaufen, einen roten Kopf kriegen, knallrot werden
2)fardfard [faʀ]Schminke féminin; Beispiel: fard à joues Rouge neutre; Beispiel: fard à paupières Lidschatten masculin►Wendungen: piquer un fard familier einen roten Kopf bekommen; sans fard schlicht; Beispiel: dire quelque chose sans fard ganz offen sagen -
7 fiévreux
fjevʀøadj1) fiebrig, zittrig, heiß, avoir des mains fiévreuses heiße Hände haben2) (fig) fieberhaft, erwartungsvoll, gespanntfiévreuxfiévreux , -euse [fjevʀø, -øz]2 activité, excitation fieberhaft -
8 pendre
pɑ̃dʀv1) hängen, herabhängen2)se pendre — sich aufhängen, sich erhängen
pendrependre [pãdʀ] <14>1 (être suspendu) hängen; Beispiel: pendre à quelque chose an etwas datif hängen; Beispiel: pendre de quelque chose von etwas herunterhängen2 (tomber) joues, cheveux, guirlande herunterhängen; Beispiel: laisser pendre ses jambes seine Beine baumeln familier lassen1 (accrocher) aufhängen; Beispiel: pendre quelque chose au portemanteau/dans l'armoire etw an den Garderobenständer/in den Schrank hängen2 (mettre à mort) hängen, erhängen; Beispiel: pendre quelqu'un à un arbre jdn an einem Baum aufhängen; Beispiel: être pendu [auf]gehängt werden►Wendungen: je veux [bien] être pendu si... wenn..., dann fress ich einen Besen1 (s'accrocher) Beispiel: se pendre à une branche sich an einen Ast hängen; Beispiel: se pendre au cou de quelqu'un familier sich an jemandes Hals Accusatif hängen; (par crainte) sich an jemandes Hals datif festklammern -
9 plein
plɛ̃adj1) voll, völlig2) ZOOL trächtigpleinplein [plɛ̃](de carburant) Tankfüllung féminin; Beispiel: faire le plein voll tanken; Beispiel: le plein, s'il vous plaît! bitte voll tanken!►Wendungen: battre son plein in vollem Gange seinII Adverbe1 ( familier: beaucoup) Beispiel: avoir plein d'argent/d'amis unheimlich viel Geld/viele Freunde haben2 (exactement) Beispiel: en plein dans l'œil genau ins Auge; Beispiel: en plein devant/sur la table/dans la soupe genau vor/auf den Tisch/in die Suppe3 (au maximum) Beispiel: tourner à plein auf Hochtouren laufen; Beispiel: utiliser une machine à plein eine Maschine voll ausnutzenBeispiel: de l'argent plein les poches die Taschen voller Geld————————plein1 (rempli) voll; journée, vie ausgefüllt; Beispiel: à moitié plein halb voll; Beispiel: un panier plein de champignons ein Korb voller Pilze; Beispiel: être plein de bonne volonté/de joie voll des guten Willens/voller Freude sein; Beispiel: plein de vie lebenslustig; Beispiel: plein de risques/d'idées/d'esprit risiko-/ideen-/geistreich; Beispiel: être plein de santé vor Gesundheit strotzen; Beispiel: être plein à craquer brechend voll sein familier2 joues, visage voll3 (sans réserve) Beispiel: à pleine gorge aus vollem Hals; Beispiel: à pleins bras/à pleines mains mit vollen Armen/Händen; Beispiel: mordre à pleines dents dans une pomme kraftvoll in einen Apfel beißen; Beispiel: respirer à pleins poumons in tiefen Zügen [ein]atmen4 (au maximum de) Beispiel: à pleins bords im Überfluss; Beispiel: à plein régime [oder rendement]; Beispiel: à pleine vapeur auf Hochtouren5 (au plus fort de) Beispiel: en plein été/hiver mitten im Sommer/Winter; Beispiel: en plein jour am helllichten Tag; Beispiel: en pleine nuit mitten in der Nacht; Beispiel: en plein soleil in der prallen Sonne6 (au milieu de) Beispiel: être en plein travail mitten in der Arbeit sein; Beispiel: viser en plein cœur mitten ins Herz zielen; Beispiel: en pleine rue auf offener Straße; Beispiel: en pleine obscurité in völliger Dunkelheit; Beispiel: en pleine lumière im [vollen] Licht; Beispiel: en plein vol/essor in vollem Flug/Aufschwung; Beispiel: être en plein boum einen ungeheuren Boom erleben8 antéposé (total) victoire klar; succès, confiance voll; Beispiel: avoir pleine conscience de quelque chose sich datif über etwas Accusatif voll und ganz im Klaren sein9 jour, mois ganz10 (gravide) trächtig -
10 rebondi
-
11 rondeur
ʀɔ̃dœʀf1) Rundung f2) ( bonhomie) Freimut mrondeurrondeur [ʀõdœʀ]1 (forme ronde) Rundung féminin; Beispiel: la rondeur de ses joues seine/ihre Pausbacken; Beispiel: la rondeur de son visage sein/ihr rundes Gesicht -
12 rosir
ʀoziʀvSon visage a rosi de plaisir. — Er errötete vor Freude.
rosirrosir [ʀoziʀ] <8>erröten; joues, ciel sich rötenröten -
13 ruisseler
ʀɥislev1) rieseln2) ( couler) rinnen3) ( goutter) triefenruisselerruisseler [ʀɥis(ə)le] <3>1 (couler) rinnen2 (être couvert de) Beispiel: ruisseler de sueur vor Schweiß datif triefen; Beispiel: ruisseler d'humidité murs vor Nässe datif tropfen; Beispiel: ses joues ruisselaient de larmes Tränen rannen ihm/ihr über die Wangen -
14 tapoter
tapɔtevleicht klopfen, leicht hämmern, klimpern, tätschelntapotertapoter [tapɔte] <1>(taper à petits coups répétés) tätscheln joues
См. также в других словарях:
Joues gonflées — Joue On dit d une personne qui a des joues proéminentes qu elle est joufflue. La joue désigne communément la partie du visage qui recouvre la cavité buccale, fermée par les mâchoires. Elle désigne aussi le muscle qui sert principalement à ouvrir… … Wikipédia en Français
Loutre à joues blanches — Aonyx capensis Loutre à joues blanches … Wikipédia en Français
Mangabey a joues blanches — Mangabey à joues blanches Mangabey à joues blanches … Wikipédia en Français
Mangabey À Joues Blanches — Mangabey à joues blanches … Wikipédia en Français
Mangabey à joues grises — Mangabey à joues blanches Mangabey à joues blanches … Wikipédia en Français
Amazone a joues vertes — Amazone à joues vertes Amazone à joues vertes … Wikipédia en Français
Amazone À Joues Vertes — Amazone à joues vertes … Wikipédia en Français
Astrild a joues orange — Astrild à joues orange Astrild à joues orange … Wikipédia en Français
Astrild À Joues Orange — Astrild à joues orange … Wikipédia en Français
Astrild à joues oranges — Astrild à joues orange Astrild à joues orange … Wikipédia en Français
Grive a joues grises — Grive à joues grises Grive à joues grises … Wikipédia en Français