-
1 James
personnavn \/dʒeɪmz\/ -
2 Court of St. James's
subst. eller St. James's Courtforklaring: offisiell betegnelse på det britiske hoff -
3 St. James
personnavn eller St. James the Apostleapostelen Jakob -
4 St. James's Court
subst.se ➢ Court of St. James's -
5 alone
ə'ləun1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.) alene2) (only: He alone can remember.) bare, alene•Iadj. \/əˈləʊn\/ensom, alene, på egen håndgo it alone ( hverdagslig) klare seg selv, gjøre noe på egenhåndlet\/leave someone\/something alone gå fra noe(n), la noe(n) i stikken la noe(n) være i fred, la være å bry seg med noe(n)IIadv. \/əˈləʊn\/bare, alene• the journey alone cost £300bare reisen kostet £300 -
6 forge
I 1. fo:‹ noun(a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) smieavl/-esse2. verb(to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) smi, hamre ut, formeII fo:‹ verb(to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) forfalske- forgeryIII fo:‹ verb(to move steadily: they forged ahead with their plans.) kjempe/presse seg framforfalske--------smieIsubst. \/fɔːdʒ\/1) smieavl, (smie)esse2) smie3) jernverk, smelteverk4) ( overført) verksted, grueIIverb \/fɔːdʒ\/1) smi, hamre ut2) utforme, skape, smi3) smøre sammen, finne på, fabrikkere4) forfalske, imitere, etterligneIIIverb \/fɔːdʒ\/bevege seg, kjempe segforge ahead kjempe seg forbi\/frem, arbeide seg forbi\/fremforge into the lead se ➢ lead, 2 -
7 gas
ɡæs 1. noun1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) gass2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) gass3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) lystgass4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) giftgass, tåregass2. verb(to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) gasse, gassforgifte- gaseous- gassy
- gassiness
- gas chamber
- gas mask
- gas meter
- gasoline
- gasolene
- gas station
- gasworksbensin--------gassI1) ( fysikk) gass2) (husholdnings)gass, lysgass3) (gift)gass• tear gas4) ( også laughing-gas) lystgass5) ( hverdagslig) gassflamme6) ( hverdagslig) prat, skryt, skvalder7) (amer., hverdagslig, forkortelse for gasoline)bensin8) ( hverdagslig) promp, tarmgassgive somebody gas bedøve noen, gi noen lystgassinert gases inerte gasser, edelgasserlay on (the) gas føre inn gass (i bolig e.l.)light the gas tenne gassenrun out of gas (amer.) miste piffenstep on the gas (spesielt amer.) trå på gassen, gi gass, forte seg, sette opp fartenIIverb \/ɡæs\/1) gasse, bedøve med gass, gassforgifte2) forsyne med gass, lyse med gass3) ( hverdagslig) snakke, prale, skryte4) (amer., hverdagslig) ha det moro, kose seggas oneself gasse seg i hjelgas up (the tank) fylle bensinIIIadj. \/ɡæs\/( hverdagslig) kul, dødsrå• James came up with a gas idea! -
8 roof
ru:f 1. noun(the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) tak (utvendig)2. verb(to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) legge tak på, tekke- roof of the mouthtakIsubst. \/ruːf\/1) ( også overført) tak2) hustakgo through\/hit the roof ( om person) fly i taket, eksplodere ( om priser) skyte i været, øke voldsomtraise the roof sette himmel og jord i bevegelse ( hverdagslig) bli forbannet få taket til å løfte seg (av applaus) feste skikkeligthe roof of the mouth den harde ganethe roof of the world verdens tak, Himalayaa roof over one's head tak over hodetunder somebody's roof under noens takunder the same roof under samme takwithout a roof uten lyIIverb \/ruːf\/1) taklegge, legge tak på, tekke2) dekke, dekke til3) gi husrom til, huse4) ( hverdagslig) dra til, slå\/sparke i ansiktet -
9 rotten
1) ((of meat, fruit etc) having gone bad; decayed: rotten vegetables.) råtten2) (bad; mean: What rotten luck!; It was a rotten thing to do.) råtten, elendig, gemenelendigadj. \/ˈrɒtn\/1) råtten, morken2) ( om stein e.l.) løs, skjør, råtten3) ( hverdagslig) råtten, slem, jævlig4) ( om vær) stygt, elendig5) ufordragelig, motbydelig6) korrupt7) døddrukken, dritings, drita fullfeel rotten føle seg råtten, føle seg jævligget rotten råtne, morkneit's rotten det er helt bånn!, det er bånn i bøttaknock rotten slå helseløsrotten luck jævlig uflaks!rotten to the core pill råtten -
10 set
set 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sette, legge, plassere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dekke på bordet3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) (fast)sette, angi4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) gi, sette opp; vise5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til å6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne, binde, størkne8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille9) (to arrange (hair) in waves or curls.) legge (hår)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) innfatte11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sette sammen/i ledd2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, foreskrevet, obligatorisk2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) klar, parat, fast besluttet3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) uttalt, bestemt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv, sammenbitt5) (not changing or developing: set ideas.) meget bestemt, fastlåst6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) besatt/pyntet med3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sett, samling2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -apparat3) (a group of people: the musical set.) krets, gjeng, klikk, -sett4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) legg(ing)5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorasjon, kulisser6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set uponbande--------bestemt--------legge--------støIsubst. \/set\/1) sett, samling• where's my toilet set?• he has only one set of knife, fork and spoon2) ( om bokverk) samtlige bind, verk• the set was incomplete, as one volume was missing• the encyclopedia costs £850 the set3) ( om mennesker) (omgangs)krets, gruppe, klikk4) apparat, anlegg5) ( om tidevann eller strøm) (bevegelses)retning• do you know the set of the tide?6) ( overført) innstilling, tendens, vridning7) helling, måte8) plassering, stilling9) form10) ( om tekstil) passform, fall13) ( om jakthund) stand15) gatestein, brostein16) ( teater eller film) kulisse(r), dekorasjon17) ( teater eller film) scene, innspillingsområde19) (grevling)hi• I'd like a shampoo and set, pleasejeg vil gjerne ha vask og legg, takk21) ( matematikk) mengde, gruppe22) ( i visse danser) tur(er)25) vikking (av en sag)empty set ( matematikk eller EDB) tom mengdehave no set against anyone ikke ha noe imot noenthe literary set de litteræremake a dead set at gå løs på forsøke å legge an påa set of furniture et møblementset of wheels ( hverdagslig) bil, kjerreII1) sette (frem), stille, legge ut, sette ut• could you set the chairs?2) dekke3) ( om klokke) stille4) bestemme, fastsette5) fremlegge (for), gi6) få (i gang), sette (i gang)7) ( om himmellegeme eller overført) gå ned, synke8) stivne, sette seg, tykne9) ( overført) befeste seg, sette seg, stivne10) ( om ansiktsuttrykk eller øyne) stivne, bli stram12) (teater e.l.) legge til, foregå• did you set your hair on rollers?14) montere, sette opp17) besette, innfatte19) (medisin, om ben eller ledd) sette på plass, reponere, sette i ledd, gro, vokse sammen22) få til å stivne, gjøre stiv23) beregne, vurdere, estimere• the losses were set at £50 a day24) (om tidevann, strøm, vind) gå, løpe, strømme, komme27) ( om jakthund) få stand, ta standset about gå i gang med, begynne (på)(britisk, hverdagslig) gå løs på, fare løs på spre, sette i gang• did you set the rumour about?set about doing something begynne å gjøre noeset about it bære seg atset about something gripe noe an, gå i gang med noeset against veie (opp) mot, sette (opp) motsette opp mot, gjøre fiendtlig innstilt motset a good example være et godt eksempelset a hen plassere en høne på eggset apart sette til side, reservere, legge avset apart from skille fra, se forskjell påset a price on something prissette noeset aside legge til side, sette av, sparese bort ifra• setting aside his age, you're perfect for each otheravvise, forkaste( jus) omstøte, tilsidesette, oppheveset at angripeset at large frigi, sette på frifotset at work sette i arbeid sette i gangset back sette en stopper for, stoppe forsinke, sinkeskru tilbake, sette tilbake, stille tilbakelegge bakover( hverdagslig) koste• it set me back $50plassere vekk fraset before legge frem for, forelegge sette frem foran, sette frem tilset before oneself gjøre til sin oppgaveset down sette nedsette av, slippe avskrive ned, skrive opp, notere sette (opp), føre (opp)jeg kan gi deg det svart på hvitt anse, betrakte, ta( overført) sette på plassset down as anse som, betrakte somset down in writing skrive nedset down to tilskrive, skylde på, forklare medset eggs plassere egg under en høneset forth legge frem, fremstille, skildresende ut, offentliggjøre, kunngjøre gi seg i vei, legge ut, dra ut, reiseset forth for reise tilset forward ( om visere på klokke) stille frem, skru fremsette frem, flytte frem legge frem, anføre, foregifremme, hjelpe frem ( gammeldags) gi seg i vei, legge ut, dra ut, reiseset free sette fri, slippe ut frigjøreset in begynne (for alvor), falle på, sette inn( om tidevann) sette innset off gi seg i vei, gi seg ut, reisesette i vei, løpe avgårdeavfyre, få til å eksplodere, fremkallesette i gang, starte, utløse, lede inn pådette ledet ham inn på hans favorittemne fremheve, forhøye, prydeden hvite kjolen fremhevet brunfargen hennes oppveie, kompensere, utligneskille (ut), skille frareservere, sette avset off running begynne å løpeset on overfalle, kaste seg overegge, anspore, jagehun egget Jane til å knuse vinduet rykke frem, avanseresette tilset oneself against eller set one's face against bestemt sette seg imotset oneself forward fremheve seg selvset oneself to do something sette i gang med å gjøre noe bestemme seg for å gjøre noeset oneself up against sette seg opp motset one's hand to something skrive under på noesette i gang med noeset one's mind on sette seg i hodet, absolutt ville ha, være fast bestemt påset out gi seg i vei, dra ut, reisebegynne (sin virksomhet)legge frem, fremføre, skildrelegge frem, vise frem, stille utsette ut, plassere (ut), sette frem stake ut ( om tidevann) avtaset out for reise tilset out from dra (ut) fra, utgå fraset out to gå i gang med, sette seg foreset right avhjelpeset sail sette seilset somebody off få noen til åset somebody over others sette noen over andre, sette noen til å overvåke andreset somebody to sette noen til, sette noen påset something going sette i gang noeset something in order få orden i noe, fikse noeset something off against gå opp i opp med, balansere medset something to (music) sette musikk til noe, tonesette noeset the ball rolling ( overført) dra i gang noe, begynne med noe få samtalen i gangset the fox to keep the geese se ➢ fox, 1set to sette i gang for fullthugge innpå maten, kaste seg over matensette i gang med å slåssset together sette sammenset to work skride til verket, sette i gang sette i gang med å arbeideset up sette opp, reise, oppføre• could you set up the ladder?rigge opp, monteregjøre klar, klargjøre heiseopprette, etablere, anleggeinnføreutnevneførst må vi utnevne en komité fremkalle, forårsake, voldedet å være kald kan fremkalle en irritasjon utstøte, sette igjøre frisk, få på beina( typografi) sette(hjelpe til å) etablere seghan hjalp sin sønn å etablere seg som bokhandler bygge, sette opp(spesielt amer., hverdagslig) sette en felle forset up a defence ( overført) gå i forsvarsposisjon, forsvare segset up a record sette rekordset up for oneself starte sitt eget, begynne for seg selvset up house begynne egen husholdning, etablere segset upon overfalle, kaste seg over egge, hisse, jage rykke frem, avansereset up shop åpne forretningset up the standard of revolt ( overført) heise opprørsfanenset up to be eller set oneself up as gi seg ut forset up (in) type ( typografi) settethe stage is set for eller the scene is set for ( overført) alt er klart for, alt er lagt til rette for, det er duket forIIIadj. \/set\/1) fast(satt), bestemt• is this the set price?2) stiv(net), stereotyp, ubevegelig• did you notice his set look?3) bestemt, fast, ubevegelig4) beliggende, som ligger5) ( hverdagslig) klar, ferdigall set alt (er klappet og) klart• are we all set?at a set time på et bestemt tidspunktbe set in one's way være lite fleksibel, ha inngrodde vaner, ha faste vanerbe (dead) set (up)on something ( hverdagslig) være oppsatt på noe( hverdagslig) ha slått inn påget set! ( sport) (klar) ferdig!• on your marks! get ready! get set! go!in (good) set terms i klare ord, utvetydigset fair (britisk, om vær) pent (uten tegn til å slå om)a set speech en på forhånd utarbeidet tale en typisk tale -
11 court
ko:t 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) rettslokale, tinghus, domstol2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) domstol3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) bane4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hoff5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) slott6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) (gårds)plass2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) gjøre kur til, beile, fri til2) (to try to gain (admiration etc).) trakte etter, prøve å få3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) innby til, utfordre (skjebnen), utsette seg for•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyarddomstol--------hoff--------hyllest--------rettIsubst. \/kɔːt\/1) ( jus) domstol, rett, rettssal, domsal, rettslokale, tinghus2) ( jus) rettsforhandlinger3) (innebygd) gård, gårdsplass4) lyssjakt, høy sal (med overlys, på museum, e.l.)5) ( sport) plass, bane6) liten tverrgate, blindgate7) hoff, hoffetat, slott8) mottakelse ved hoffet9) forsamling10) oppvartning, kuracross the court over gårdsplassenaddress the court on the law ( jus) ha ordet til prosedyreappear before the court ( jus) bli stilt for retten (i sivil sak og i kriminalsak)appear in court ( jus) bli stilt for retten (i sivil sak og i kriminalsak)at court ved hoffetthe ball is in your court det neste trekk er dittbefore the court ( jus) for rettenbring\/take something to court ( jus) bringe noe for retten, gå rettens vei med noego to court bringe saken inn for retten, gå til rettenhold court ( jus) holde rettssak holde hoffin open court ( jus) for åpen rett, for åpne døreropen the court ( jus) åpne rettssakenout of court ( jus) utenfor domstolen, gjennom forlik(overført, om argument e.l.) uvedkommende, uholdbarpay (one's) court to someone ( høytidelig) gjøre kur til noen, oppvarte noenput oneself out of court ( jus) tape sin rett, gjøre seg umuligput\/rule someone out of court ( jus eller overført) avvise noentake something to court ( jus) gå til retten med noeIIverb \/kɔːt\/1) forsøke å innsmigre seg hos, smiske for2) oppvarte, gjøre kur til, fri til (også overført), beile til (også overført), være på frierferd\/frierføtter3) forsøke å vinne, søke å oppnå, prøve å få, trakte etter4) innby til, oppfordre til5) utsette seg for6) lokke, friste7) tigge (etter)8) ( om skjebnen) utfordre9) ha i selskap, gå i selskap, holde sammenbe courting gå på frierføttercourt disaster utfordre skjebnen, føre ulykke over segcourt with lokke med, friste med -
12 courtier
-
13 Crichton
personnavn \/ˈkraɪtn\/James Crichton (meget lærd skotsk eventyrer og poet, 1560-1582)he is the Admirable Crichton han er rene geniet -
14 Epistle
i'pisl(a letter, especially in the Bible from an apostle: The epistles of St Paul.) brev, epistelsubst. \/ɪˈpɪsl\/( om bibelsk skrift) epistel, brev, apostelbrev (i Det nye testamente)• St. Paul's Epistle to the RomansEpistle side ( kirkelig) forklaring: sørsiden eller høyre side av alteret i en kirke (der epistelen leses) -
15 Gunpowder Plot
the subst.kruttsammensvergelsen (attentatforsøk mot James I og hans parlament 5. november 1605 ledet av Guy Fawkes) -
16 guy
1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) fyr, kar2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) bardunbardunIsubst. \/ɡaɪ\/1) bardun, vaier, tau2) (amer., hverdagslig) dings, sak, greie• what are all these little guys for?IIsubst. \/ɡaɪ\/1) ( hverdagslig) fyr, kar, gutt2) ( britisk) Guy Fawkes-dukke (som brennes på bål på Guy Fawkes' Night, 5. november, til minne om Guy Fawkes' attentatforsøk mot James I og hans parlament 5. november 1605)3) ( overført) fugleskremselguys (spesielt amer.) dere, folkens (begge kjønn)• you guys want some ice cream?look a regular guy se veldig komisk utmake a guy of oneself ( hverdagslig) dumme seg ut, drite seg utno more Mr Nice Guy nå er det slutt på å være snill pike\/guttthe bad guys de slemme, de onde, drittsekkenethe good guys de snille, de gode, helteneIIIverb \/ɡaɪ\/sikre med bardun, feste med bardunIVverb \/ɡaɪ\/( gammeldags) herme etter, parodiere, gjøre narr av, latterliggjøre -
17 initial
i'niʃəl 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) start-, begynnelses-, utgangs-2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) forbokstav3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) merke med ens initialer- ʃieit
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) starte opp, sette i gang
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) innvie, initiere, ta opp
- ʃiət
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
innviet (medlem)
- initiativeinitialIsubst. \/ɪˈnɪʃ(ə)l\/forbokstav, initialIIverb \/ɪˈnɪʃ(ə)l\/1) signere, sette signatur på, undertegne med initialer, parafere2) merke med initialerIIIadj. \/ɪˈnɪʃ(ə)l\/1) begynnelses-, innledende2) utgangs-, første -
18 Jas.
\/dʒæs\/( bibelsk) forkortelse for James -
19 Jim
personnavn \/dʒɪm\/kjælenavn for James -
20 Jimmy
personnavn \/ˈdʒɪmɪ\/1) kjælenavn for James2) ( skotsk) forklaring: tiltale til fremmed mannlig person• hello there, Jimmy!hei, du!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
James — James, Henry James, Henry James, William * * * (as used in expressions) Agee, James Anderson, (James) Maxwell Audubon, John James Baldwin, James (Arthur) Balfour (de Whittingehame), Arthur James, 1 conde Ballard, J(ames) G(raham) Barrie, Sir… … Enciclopedia Universal
James — hace referencia a: Personas de apellido James: Chris James, futbolista neozelandés; Daniel James, actor neozelandés protagonista de La Tribu; Etta James, cantante de Estados Unidos; Fitz James O Brien, escritor irlandés; Henry James, escritor y… … Wikipedia Español
James — is a common English surname and given name: James (name), the typically masculine first name James James (surname), various people with the last name James James may also refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Science and Technology … Wikipedia
James II — may refer to:* James II, Count of La Marche (1370 1438), King Consort of Naples * James II (EP), the second EP by Mancunian band James * James II of Aragon (1267–1327), King of Sicily * James II of Cyprus (circa 1438–1473), Titular King of… … Wikipedia
JAMES (W.) — JAMES WILLIAM (1842 1910) Psychologue nord américain, philosophe, leader du mouvement connu sous le nom de pragmatisme, William James était le fils d’Henry James, le disciple de Swedenborg, et le frère aîné d’Henry James, romancier célèbre,… … Encyclopédie Universelle
James — prop. n. 1. William James, an American psychologist and philosopher (1842 1910). He was the brother of Henry James. Syn: William James. [WordNet 1.5] 2. Henry James, an American novelist and critic, born 1843, died 1916. He was the brother of… … The Collaborative International Dictionary of English
James I — may refer to:* James I, Count of La Marche (1319 1362), Count of Ponthieu * James I of Aragon (1208–1276), Count of Barcelona * James I of Sicily (1267–1327), King of Valencia * James I of Cyprus (1334–1398), Titular King of Armenia * James I of… … Wikipedia
James — [dʒeɪmz], 1) C. L. R. (Cyril Lionel Robert), westindischer Schriftsteller, * Tunapuna (bei Port of Spain, Trinidad) 4. 1. 1901, ✝ London 31. 5. 1989; war in den frühen 30er Jahren, von marxistischen und zeitweise auch trotzkistischen Ideen… … Universal-Lexikon
JAMES (C.) — JAMES CHARLES (1906 1978) Issu d’une famille américaine, Charles James effectue des études orageuses en Angleterre et en France avant de rejoindre ses parents à Chicago. C’est là qu’il ouvre, en 1926, une maison de modiste sous le nom de Charles… … Encyclopédie Universelle
James IV — may refer to:* James IV of Majorca (circa 1336 1375), King of Majorca * James IV of Scotland (1473 1513), Duke of Rothesay * James Gamble Rogers IV (1937 1991), folk artist * James H. Burnley IV (born 1948), American politician and lawyer * James … Wikipedia
James — m English and Scottish form of the name borne in the New Testament by two of Christ s disciples, James son of Zebedee and James son of Alphaeus. This form comes from Late Latin Iacomus, a variant of Iacobus, Latin form of the New Testament Greek… … First names dictionary