-
1 turn
n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte--------v. svänga; vända; vrida; snurra* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
2 speak out of turn
1) (to speak without permission in class etc.) tala när man inte står i tur2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) tala i otid, uttala sig taktlöst -
3 shuffle
n. hasande, släpande rörelse; blandande; krångel; undanflykt--------v. blanda; lufsa, hasa, dra benen efter sig; slingra sig, krumbukta; samla; fiffla, smussla, intrigera* * *1. verb1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) släpa [], gå släpigt2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) blanda2. noun(an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) blandande -
4 impatient
adj. otålig, irriterad* * *[im'peiʃənt](not willing to wait or delay; not patient: Don't be so impatient - it will soon be your turn.) otålig- impatiently -
5 it
Informationsteknologi, allmänt namn för behandling- och kalkyleringsmetoder inom data och datakommunikationIT (Information Technology)* * *1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) den, det2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) [] också!•- its- itself -
6 patient
adj. tålmodig; fördragsam mot--------n. sjukling; patient* * *['peiʃənt] 1. adjective(suffering delay, pain, irritation etc quietly and without complaining: It will be your turn soon - you must just be patient!) tålig, tålmodig2. noun(a person who is being treated by a doctor, dentist etc: The hospital had too many patients.) patient- patience -
7 serve
n. serve (i tennis)--------v. tjäna; expediera, betjäna; arbeta för; fungera som; servera; avtjäna (straff etc.); ge ut, portionera ut; betäcka* * *[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) tjäna2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) servera, betjäna, expediera, förse3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) tjäna, passa, duga, fungera4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) tjäna, tjänstgöra5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) avtjäna6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serva2. noun(act of serving (a ball).) serv- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
8 right
n. höger (politik)* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) just, precis2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt5) (to the right: Turn right.) höger6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
9 make
n. produkt, sort--------v. göra; skapa; orsaka* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) göra, tillverka, skapa2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få (förmå) att, tvinga att3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) göra4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjäna, göra []5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) bli6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli7) (to estimate as: I make the total 483.) få till, uppskatta till8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) utnämna (utse) till9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) göra [], komma [], lägga []2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) märke- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
10 take/keep one's mind off
(to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) få att glömma -
11 call
n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov--------v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
12 handle
n. handtag; (vard.) bli rasande; hantera; handla med; ett unikt nummer PCn använder när man arbetar med en fil (data)--------v. ta i, beröra; behandla; handla med* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handtag2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) ta i, beröra2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) hantera, handskas med3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handla med, föra4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandla•- - handled- handler
- handlebars -
13 prove
v. bevisa; prova; pröva; visa; klargöra* * *[pru:v]1) (to show to be true or correct: This fact proves his guilt; He was proved guilty; Can you prove your theory?) bevisa, styrka2) (to turn out, or be found, to be: His suspicions proved (to be) correct; This tool proved very useful.) visa sig vara•- proven -
14 regretfully
adv. beklagande* * *adverb (with regret: Regretfully, we have had to turn down your offer.) tyvärr, beklagligt nog -
15 swing
n. gungning; svängande; fart; gunga; sväng--------v. gunga; svänga* * *[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) svänga, svinga, gunga, slå []2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gå spänstigt3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) svänga, sno, vända2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) svängning, gungning, sving2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) svängning3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) sväng, fart, kläm, rytm4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) omsvängning5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) gunga•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing
См. также в других словарях:
your turn — your chance, your try The clerk said, Wait your turn. Wait until I can serve you … English idioms
Your Turn to Fall — Infobox Album Name = Your Turn to Fall Type = studio Artist = Jandek Released = 1983 Recorded = Unknown Genre = Blues/Folk music/Outsider Music Length = 39:41 Label = Corwood Industries Producer = Corwood Industries Reviews = * Op Magazine issue… … Wikipedia
it's your turn — now you play, it s your move Now it s your turn, Willie. Hit the ball to Daddy … English idioms
Wait Your Turn — Rihanna Veröffentlichung 13. November 2009[1][2][3] Länge 3:48 … Deutsch Wikipedia
Wait Your Turn — Single promotionnel par Rihanna extrait de l’album Rated R Sortie 3 Novembre 2009[1],[2] … Wikipédia en Français
Wait Your Turn — «Wait Your turn» Canción de Rihanna Álbum Rated R Publicación 13 de noviembre de 2009 Grabación 2009 … Wikipedia Español
take your turn — act or speak when your name is called, it s your turn You re up to bat, Buddy. Take your turn, knock it outa here! … English idioms
wait your turn — phrase to wait in a patient way for your opportunity to have or to do something You’ll just have to wait your turn like everyone else. Thesaurus: to delay action, wait or hesitatesynonym to wait in a queuesynonym Main entry: wait … Useful english dictionary
wait your turn — to wait in a patient way for your opportunity to have or to do something You ll just have to wait your turn like everyone else … English dictionary
serve your turn — serve your/its ˈturn idiom (BrE) to be useful for a particular purpose or period of time Main entry: ↑serveidiom … Useful english dictionary
turn — turn1 [ tɜrn ] verb *** ▸ 1 change position ▸ 2 change direction ▸ 3 make circular movement ▸ 4 do/become something else ▸ 5 become particular age ▸ 6 move page to other side ▸ 7 about stomach ▸ 8 milk: become sour ▸ 9 affect game/fight ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English