Перевод: с польского на английский

с английского на польский

(ironii)

См. также в других словарях:

  • ironiza — IRONIZÁ, ironizez, vb. I. tranz. A avea o atitudine ironică faţă de ceva sau de cineva; a spune ironii pe seama cuiva; a zeflemisi, a persifla. ♢ refl. recipr. Se ironizau neîncetat. – Din fr. ironiser. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  …   Dicționar Român

  • ironic — IRÓNIC, Ă, ironici, ce, adj. Căruia îi place să facă ironii, să ia în râs; zeflemist, batjocoritor; care conţine, care exprimă o ironie; înţepător. – Din fr. ironique, lat. ironicus. Trimis de gall, 04.01.2008. Sursa: DEX 98  IRÓNIC adj.… …   Dicționar Român

  • ironie — IRONÍE, ironii, s.f. Vorbă, frază, expresie, afirmaţie care conţine o uşoară batjocură la adresa cuiva sau a ceva, folosind de obicei semnificaţii opuse sensului lor obişnuit; zeflemea, persiflare. ♢ expr. Ironia sorţii = joc neaşteptat al… …   Dicționar Român

  • ironist — IRONÍST, Ă, ironişti, ste, s.m. şi f., adj. 1. s.m. şi f., adj. (Persoană, scriitor) care cultivă ironia, stilul ironic. 2. (Rar) adj. Care denotă ironie. – Din fr. ironiste. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • umor — UMÓR s.n. Înclinare spre glume şi ironii, ascunse sub o aparenţă de seriozitate; manifestare prin vorbe sau prin scris a acestei înclinaţii; p. ext. veselie, haz. ♦ Categorie estetică ce constă în sublinierea incompatibilităţii şi absurdităţii… …   Dicționar Român

  • ironia — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. irońja] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażanie nie wprost znaczenia stojącego w sprzeczności z dosłownym sensem zdania, rozpoznawalne dla słuchającego np. z tonu głosu; ukryta drwina, złośliwość… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Cezary Wodziński — (May 27, 1959 Lębork, Poland) is a Polish philosopher,[1][2] historian of philosophy, essayist, translator and writer, lecturer at Jagiellonian University in Cracow (Poland). Contents 1 Biography 1.1 Life …   Wikipedia

  • ironíe — s. f., art. ironía, g. d. art. ironíei; pl. ironíi, art. ironíile …   Romanian orthography

  • muşca — MUŞCÁ, muşc, vb. I. l. tranz. A apuca cu dinţii şi a strânge tare (provocând durere, rănind sau sfâşiind). ♢ expr. A şi muşca mâinile (sau degetele) = a) a se căi amarnic; b) a se înfuria. A şi muşca limba (sau buzele) = a şi ascunde un sentiment …   Dicționar Român

  • oximoron — OXIMORÓN, oximoroane, s.n. Figură de stil care exprimă o ironie subtilă sau un adevăr usturător sub forma asocierii paradoxale a doi termeni contradictorii. – Din fr. oxymoron. Trimis de cata, 22.10.2007. Sursa: DEX 98  oximorón s. n., pl.… …   Dicționar Român

  • împunge — ÎMPÚNGE, împúng, vb. III. 1. tranz. şi refl. A (se) înţepa. ♦ tranz. A îmboldi un animal. ♦ tranz. fig. A ironiza, a persifla. 2. tranz. A lovi cu coarnele. [Perf. s. împunsei, part. împuns] – lat. impungere …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»