-
1 invocazione
-
2 invocazione
invocazióne f́ 1) призыв invocazione di vendetta — призыв к мщению 2) мольба invocazione di soccorso — мольба о помощи -
3 invocazione
invocazioneinvocazione [invokat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (azione dell'invocare) Anrufung Feminin2 (grido) Ruf Maskulin; invocazione di soccorso Hilferuf MaskulinDizionario italiano-tedesco > invocazione
4 invocazione
invocazione s.f. 1. invocation, appel m.: invocazione alla divinità invocation à la divinité; ( Letter) invocazione alle Muse invocation aux Muses. 2. ( grido) cri m., appel m.: invocazioni di aiuto des appels au secours.5 invocazione
f invocation( richiesta) plea* * *invocazione s.f.1 invocation, supplication; entreaty, plea: rivolgere un'invocazione a Dio, to make a supplication to (o to invoke) God; invocazioni d'aiuto, entreaties for help2 (appello) appeal3 (relig.) epiclesis, liturgical invocation of the Holy Spirit.* * *[invokat'tsjone]sostantivo femminile invocation* * *invocazione/invokat'tsjone/sostantivo f.invocation\invocazione di soccorso call for help.6 invocazione
7 invocazione
ж.призыв, взывание, мольба* * *сущ.общ. мольба, призыв8 invocazione sf
[invokat'tsjone]9 invocazione
n. thirrje, lutje.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > invocazione
10 invocazione
sf [invokat'tsjone]11 invocazione
12 invocazione di soccorso
13 invocazione di soccorso
invocazione di soccorsoHilferufDizionario italiano-tedesco > invocazione di soccorso
14 invocazione di soccorso
сущ.общ. мольба о помощиИтальяно-русский универсальный словарь > invocazione di soccorso
15 invocazione di vendetta
сущ.общ. призыв к мщениюИтальяно-русский универсальный словарь > invocazione di vendetta
16 ♦ appeal
♦ appeal /əˈpi:l/n.1 appello; richiamo; supplica; invocazione: an appeal to reason, un appello alla ragione; A note of appeal rang in her voice, nella sua voce c'era una nota di supplica2 richiesta; appello; invocazione: an appeal for information, una richiesta di informazioni; an appeal for a kidney donor, un appello per trovare un donatore di rene; an appeal for help, una richiesta (o un'invocazione) di aiuto3 richiesta, raccolta di fondi: The appeal raised over a million pounds, la raccolta di fondi ha fruttato oltre un milione di sterline; to launch an appeal, indire una raccolta di fondi4 [u] attrazione; attrattiva; interesse; richiamo: His films have a wide appeal, i suoi film hanno un grande richiamo (o sono molto popolari); The idea had lost its appeal for me, l'idea aveva perso ogni interesse per me5 (leg.) ricorso in appello; appello: to file (o to lodge) an appeal, presentare un ricorso; fare ricorso; ricorrere in appello; interporre appello; to win a case on appeal, vincere una causa in appello; right of appeal, diritto di ricorrere in appello6 ( sport) richiesta di intervento dell'arbitro; protesta all'arbitro; ( cricket) interpellanza (grido di «How's that?» per chiedere l'eliminazione del battitore)● (leg.) appeal formercy, ricorso in grazia □ to make appeal to, ricorrere a; fare ricorso a.(to) appeal /əˈpi:l/A v. i.1 fare appello; rivolgere un appello; richiedere; invocare; sollecitare: He appealed to me for help, fece appello a me perché l'aiutassi; to appeal for information, sollecitare informazioni2 fare appello; appellarsi; invocare: I appeal to your sense of justice, mi appello al vostro senso di giustizia3 attirare; attrarre; incontrare i gusti (di); interessare; piacere; dire: His proposal appeals to me, la sua proposta mi attrae; Opera doesn't appeal to him, l'opera non gli piace (o non lo interessa, non gli dice niente); This product doesn't seem to appeal to our customers, questo prodotto non sembra incontrare i gusti della nostra clientela4 (leg.) appellarsi; ricorrere (o fare ricorso) in appello; presentare (o interporre) appello: to appeal against a judgment, appellarsi contro (o appellare) una sentenza; to appeal to a higher court, appellarsi all'autorità giudiziaria superioreB v. i.(leg.) appellare ( una sentenza)● (polit.) to appeal to the country, indire nuove elezioni.17 invocation
[ˌɪnvə'keɪʃn]nome invocazione f.* * ** * *invocation /ɪnvəˈkeɪʃn/n. [cu]1 invocazione; implorazione; supplicainvocatorya.invocatorio; invocativo.* * *[ˌɪnvə'keɪʃn]nome invocazione f.18 призыв
1) (просьба, предложение) invito м., esortazione ж.2) ( мольба) preghiera ж., appello м.3) ( привлечение к воинской службе) chiamata ж. sotto le armi, leva ж.* * *м.1) chiamata fпризы́в на действительную службу — richiamo al servizio attivo; reclutamento m ( набор)
призы́в на военную службу — chiamata sotto le armi
призы́в о помощи — chiamata / invocazione di soccorso
откликнуться на призы́в — rispondere all'appello
призы́в к сопротивлению — appello alla resistenza
3) (обращение, лозунг) appello, slogan; mottoобратиться с призы́вом ко всему народу — chiamare a raccolta tutto il popolo
4) воен. chiamata f leva fгод призы́ва — classe ( di leva)
призы́в во флот — leva di mare
* * *n1) gener. invocazione, richiamata (резервистов), richiamo (резервистов), appello, chiamata, esortazione, richiamo2) milit. reclutamento (новобранцев), leva, reclutamento3) econ. invito19 ♦ call
♦ call /kɔ:l/n.1 grido; invocazione; richiamo; chiamata; voce: a call for help, un grido (o un'invocazione) di aiuto; the call of the sea, il richiamo del mare; Give me a call when you're ready, chiamami (o dammi una voce) quando sei pronto; This is the last call for Flight Z 87, ultima chiamata per il volo Z 87; (teatr.) This is your five minute call, in scena tra cinque minuti3 appello; invito: a call for action, un invito ad agire; a call for order, un invito all'ordine; a call to strike, un appello allo sciopero; a call to free the hostages, un appello per la liberazione degli ostaggi; to put out a call for st., diramare un appello per qc.4 richiesta; domanda: a call for reforms [for a pay rise], una richiesta di riforme [di aumento salariale]; (fin.) call for funds, richiesta di fondi; There is little call for this kind of article, c'è poca richiesta per un simile articolo5 telefonata; chiamata: telephone call, chiamata telefonica; telefonata; to make a call, fare una telefonata; DIALOGO → - Showing guest to room- If you want to make external calls, dial 0 for the line, se volete effettuare chiamate esterne, premere 0 per avere la linea; to return sb. 's call, telefonare a q. ( in risposta a una sua telefonata); to take a call, prendere una telefonata; rispondere (al telefono); DIALOGO → - Refusing a call- I don't want to take that call right now, non voglio prendere la chiamata adesso; I have a call for you, c'è una telefonata per te; I got a call from Tom yesterday, ieri mi ha telefonato Tom; I'll give you a call tomorrow, ti chiamo (o ti telefono) domani; local call, chiamata (o telefonata) urbana; hoax call, falso allarme telefonico6 ( anche leg.) convocazione; chiamata: a call to the Palace, una convocazione del sovrano; The ambassador received a call to the Foreign Office, l'ambasciatore è stato convocato al Ministero degli Esteri8 (in frasi neg. e interr.) bisogno; motivo: There's no call to shout, non c'è bisogno di gridare (o di alzare la voce); Is there any call for me to worry?, c'è motivo che io mi preoccupi?9 visita (spec. ufficiale o professionale); to pay a call on sb., fare visita a q.; The doctor is out on a call, il medico è fuori per una visita; (med.) house call, visita a domicilio10 (ferr.) fermata, sosta13 ( in albergo, ecc.) sveglia: I asked the night porter for a five o'clock call, chiesi al portiere di notte di darmi la sveglia alle cinque15 (fin.) richiesta di pagamento● call-bell, campanello □ call bird, (uccello da) richiamo □ (GB) call box, cabina telefonica □ call boy ► callboy □ call centre ( USA call center), call center ( fornitore di servizi, tramite telefono) □ ( banca) call deposit, deposito a richiesta ( non vincolato) □ (telef.) call diverter, commutatore telefonico □ (leg.) call for bids (o for tenders), (bando di) gara d'appalto □ call girl, (ragazza) squillo □ ( USA) call house, casa d'appuntamenti; bordello □ (org. az.) call-in pay, indennità di pronta disponibilità □ ( radio, TV, USA) call-in ( program), programma con telefonate ( del pubblico) in diretta □ (fin.) call letter, lettera di richiamo dei decimi □ ( radio, TV, USA) call letters, = call sign ► sotto □ ( banca) call loan, prestito (rimborsabile) a richiesta ( con il preavviso di 24 ore) □ call money, ( Borsa) denaro investito a brevissima scadenza; ( banca) = call loan ► sopra □ call note, richiamo ( di uccello) □ ( USA) call number, segnatura ( di libro di biblioteca) □ (eufem.) call of nature, bisogno fisiologico □ (leg.) call on guarantor, chiamata in garanzia □ (fin.) call on shares, richiamo dei decimi □ ( Borsa) call option, contratto a premio del compratore (o da pagare); (contratto) dont; opzione di dont (o d'acquisto) □ call-out, chiamata ( di riparatore, ecc.): call-out charge, (diritto di) chiamata □ (GB, antiq.) call-over, appello ( a scuola) □ (fin.) call premium, premio di rimborso (o di richiamo) □ (fin.) call price, prezzo di riscatto □ (fin., Borsa, GB) call rate, tasso di interesse passivo su denaro a richiesta □ ( radio) call sign (o call signal), segnale di chiamata; nominativo □ (leg., in Inghil.) call to the Bar, abilitazione all'esercizio della professione forense □ (mil.) call to quarters, ritirata □ call-up, (mil.) chiamata alle armi, ( di riservisti) richiamo; (i) richiamati (collett.); ( sport) convocazione ( di un giocatore) □ (mil.) call-up papers, cartolina precetto □ calls on one's time, impegni □ above and beyond the call of duty ► above □ at call = on call ► sotto □ to have first call on st., avere diritto per primo a qc. □ (telef.) free call, telefonata gratuita; numero verde □ (naut.) «no calls», «senza scali intermedi» □ on call, a disposizione, reperibile; ( di medico) di servizio, di reperibilità; (fin.: di titolo) pagabile a richiesta; esigibile a vista □ (leg.) on first call, in prima convocazione □ (teatr.) to take a call, essere chiamato alla ribalta □ within call, a portata di voce.♦ (to) call /kɔ:l/A v. t.2 chiamare (per attirare l'attenzione; per far venire, anche per telefono): I called her but she didn't stop, la chiamai ma lei non si fermò; He called me aside [to the window], mi ha chiamato in disparte [alla finestra]; to call the lift, chiamare l'ascensore; Shall I call you a taxi?, ti chiamo un taxi?; Call the police, chiama la polizia!4 svegliare; chiamare: What time would you like to be called in the morning?, a che ora vuole essere svegliato domani?5 convocare; chiamare; citare (leg.): I was called before the committee, sono stato convocato davanti alla commissione; to call a court martial, convocare una corte marziale; to be called to give evidence, essere chiamato a testimoniare; essere citato come testimone6 (al passivo) essere chiamato; sentire la vocazione7 indire; convocare; proclamare: to call a meeting, indire una riunione; to call an election, indire le elezioni generali; to call a strike, proclamare uno sciopero8 dare ( un nome) a; chiamare; mettere ( un nome) a: We're going to call her Lucy, la chiameremo Lucy; What are we going to call the new model?, che nome daremo al nuovo modello?9 chiamare (con un dato nome, titolo, ecc.): I was always called by my surname, venivo sempre chiamata per cognome; DIALOGO → - Arriving for a meeting- Please, call me Sheila, la prego, mi chiami Sheila10 (al passivo) chiamarsi; avere nome; (rif. a soprannome, ecc.) essere chiamato, essere detto; ( di libro, film, ecc.) intitolarsi, essere intitolato, avere come titolo: What's this thing called?, come si chiama questo?; DIALOGO → - Discussing books 1- What's the book called?, qual è il titolo del libro?; His friend was called Jasper, il suo amico si chiamava Jasper; King John, also called John Lackland, Re Giovanni, detto anche Giovanni Senzaterra11 definire; dire; chiamare: I wouldn't call him a close friend, non lo definirei un amico intimo; That's what I call a miracle, io questo lo chiamo (o per me è) un miracolo; She calls herself an artist, si definisce un'artista; dice di essere un'artistaB v. i.3 telefonare; chiamare: I'm calling about your ad, telefono per il suo annuncio; Where was he calling from?, da dove chiamava?; DIALOGO → - On the phone- Who's calling, please?, scusi, chi parla?4 andare; venire; passare; far visita; andare a trovare: Has anybody called?, è venuto nessuno?; The nurse called every day, l'infermiera passava tutti i giorni; to call at the bank, passare in banca; to call into the post office, passare all'ufficio postale; We called on our neighbours to see if everything was all right, siamo passati dai vicini per vedere se andava tutto bene● to call sb. 's attention to st., richiamare l'attenzione di q. su qc. □ to call the banns, fare le pubblicazioni (matrimoniali) □ to call sb. 's bluff ► bluff (3) □ (fin.) to call bonds, riscattare obbligazioni □ (leg.) to call a case, chiamare una causa; fissare un'udienza □ (telef., USA) to call collect, fare una telefonata a carico del destinatario □ (aeron., trasp.) to call a flight, annunciare un volo □ to call a halt, dare l'alt; fermare □ to call into being, dar vita a; creare □ to call into play, chiamare in gioco; mettere in moto □ to call into (o in) question, mettere in dubbio □ to call it ( seguito da una cifra), fare…; Let's call it $100, facciamo cento dollari □ (fam.) to call it a day, aver lavorato abbastanza; fare punto (e basta); chiuderla lì: It's getting dark: let's call it a day!, si fa buio: chiudiamola qui; DIALOGO → - In a meeting- I think we'll call it a day there, credo che concluderemo qui □ to call it quits, considerarsi pari; chiudere la faccenda; chiuderla lì; ( anche) farla finita, lasciare tutto, chiudere: Take these ten pounds and let's call it quits, prendi queste dieci sterline e chiudiamola lì □ to call sb. names, insultare q. □ (fam. USA) to call the shots, essere quello che decide, che comanda; comandare □ to call a spade a spade, dire pane al pane; parlare chiaro □ to call to account, chiamare alla resa dei conti; chiedere conto a q. (di qc.) □ to call to arms, chiamare alle armi □ to call to mind, richiamare alla mente (o alla memoria) □ to call to order, richiamare all'ordine □ to call the tune, essere quello che decide, che comanda; comandare; dirigere la musica □ to call st. one's own, dire che qc. ci appartiene: The study was the only place I could call my own, lo studio era l'unico posto che potevo dire (o che fosse) veramente mio □ (leg., in GB) to be called to the Bar, essere ammesso all'esercizio della professione forense □ (leg., in GB) to be called within the Bar, essere nominato ► «King's (o Queen's) Counsel» (► counsel) □ (eufem. fam.) Don't call us, we'll call you, la chiameremo noi; le faremo sapere ( equivalente a una risposta negativa data a un candidato, un postulante, ecc.) □ ( radio) London calling, qui Londra.20 scongiuro
m1) заклинание, мольба2) магическая формула против злых сил / против сглаза3) уст. торжественная клятва, торжественное обещание•Syn:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
invocazione — /invoka tsjone/ s.f. [dal lat. invocatio onis ]. 1. [l invocare] ▶◀ (lett.) impetrazione, implorazione, supplica. ↓ preghiera, richiesta. 2. (crit.) [parte iniziale di un poema nella quale il poeta chiede ispirazione alla musa o alla divinità]… … Enciclopedia Italiana
invocazione — invocazióne (s.f.) Variante dell apostrofe basata su una richiesta, su una preghiera accorata a persone presenti, a esseri soprannaturali, ecc. Dal punto di vista della tecnica retorica va intesa nel senso di atto dell invocare o come… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
invocazione — in·vo·ca·zió·ne s.f. 1. CO l invocare e il suo risultato; le parole o le grida con cui si invoca: invocazione a Dio, alla Madonna; invocazione d aiuto, di soccorso Sinonimi: implorazione, preghiera, supplica. 2. TS lett. parte della protasi di un … Dizionario italiano
invocazione — invocation фр. [энвокасьо/н] invocazione ит. [инвокацио/нэ] воззвание, призыв … Словарь иностранных музыкальных терминов
invocazione — {{hw}}{{invocazione}}{{/hw}}s. f. 1 L invocare | Parole e cerimonie invocatrici. 2 Grido di vendetta, soccorso e sim. 3 Parte iniziale di un opera poetica in cui si chiede l ispirazione e l aiuto divino … Enciclopedia di italiano
invocazione — pl.f. invocazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
invocazione — s. f. 1. implorazione, preghiera, supplica, grido □ richiesta, istanza, appello CONTR. comando, imposizione, ingiunzione □ rifiuto, rigetto, ripulsa □ bestemmia, imprecazione 2. (di poema) protasi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
epiclesi — e·pi·clè·si s.f.inv. 1. TS relig. nell antica Grecia, nome con cui era invocato il dio all inizio di una preghiera 2. TS lit. nella messa di rito cattolico, invocazione dell intervento divino durante la celebrazione eucaristica {{line}} {{/line}} … Dizionario italiano
kyrie eleison — ky·rie e·lèi·son, ky·rie e·lèi·son loc.inter., loc.s.m.inv., lat. TS lit. 1. loc.inter., nella messa in latino, invocazione corrispondente all italiano Signore pietà 2. loc.s.m.inv., estens., parte della messa in cui viene recitata tale… … Dizionario italiano
prefazio — pre·fà·zio s.m. 1a. TS lit. parte della messa consistente in una solenne invocazione, recitata o cantata dal celebrante in dialogo con i fedeli, che, nella nuova liturgia, precede il sanctus e costituisce l introduzione alla preghiera eucaristica … Dizionario italiano
preghiera — pre·ghiè·ra s.f. AU 1a. il pregare, il rivolgersi umilmente, o anche pressantemente, a qcn. per chiedergli qcs.; le parole con cui si prega: una preghiera calda, accorata; ascoltare, esaudire le preghiere di qcn.; a, dietro, su preghiera di qcn … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский