-
1 introvert
['ɪntrəvɜːt]nome introverso m. (-a)* * *['intrəvə:t](a person who is more concerned with his own thoughts and feelings than with other people or happenings outside him.) introverso* * *introvert /ˈɪntrəvɜ:t/a. e n.(psic.) introverso.(to) introvert /ɪntrəˈvɜ:t/v. t.1 (psic.) introvertire2 (zool.) introvertere; ritrarre.* * *['ɪntrəvɜːt]nome introverso m. (-a) -
2 introverted
['ɪntrəvɜːtɪd]aggettivo introverso* * *introverted /ɪntrəˈvɜ:tɪd/a.(psic.) introverso; introvertito.* * *['ɪntrəvɜːtɪd]aggettivo introverso -
3 интроверт
-
4 inward-looking
['ɪnwədˌlʊkɪŋ]* * *['ɪnwədˌlʊkɪŋ] -
5 замкнутый
[zámknutyj] agg. (замкнут, замкнута, замкнуто, замкнуты)1.chiuso, introverso2.◆ -
6 замкнутый
1) ( обособленный) chiuso, isolato2) ( необщительный) riservato, chiuso, insocievole3) ( соединённый концами) chiuso* * *прич., прил.1) ( обособленный) chiuso, isolatoза́мкнутая среда — ambiente chiuso / ristretto
2) (необщительный, скрытый) chiuso, riservato, poco comunicativo, introverso; abbottonato прост.за́мкнутый характер — carattere chiuso
••за́мкнутый круг — cerchia ristretta; circolo vizioso
* * *adj1) gener. rinchiuso, chiotto, chiuso, riservato, ristretto in se2) liter. abbottonato, ermetico -
7 скрытный
-
8 интровертированный
( о складе личности) introversoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > интровертированный
-
9 anorak
-
10 geek
[giːk]nome (computer buff) fanatico m. (-a) del computer* * *geek /gi:k/n. ( slang USA)1 tipo bizzarro; mattoide2 tipo introverso, goffo, imbranato; tipo del secchione3 fanatico (spec. di tecnologia, cinema, ecc.); geek ( persona estremamente appassionata di informatica e computer).* * *[giːk]nome (computer buff) fanatico m. (-a) del computer -
11 indrawn
-
12 ingrown
* * *ingrown /ˈɪngrəʊn/a.3 (fig.) congenito; innato4 inculcato; radicato5 introverso; chiuso (fig.).* * * -
13 introvertive
-
14 inward
['ɪnwəd] 1.1) (inner) [ satisfaction] personale; [relief, calm] interioreher inward reaction was to do — nell'intimo, la sua reazione fu di fare
2) (towards the inside) [ bend] verso l'interno2.* * *['inwəd]1) (being within, especially in the mind: his inward thoughts.) intimo2) (moving towards the inside: an inward curve in the coastline.) verso l'interno•- inward- inwards
- inwardly* * *inward (1) /ˈɪnwəd/A a.1 interno; interiore; intimo; spirituale: the inward organs of the body, gli organi interni del corpo; inward peace, pace interiore (o dello spirito); one's inward thoughts, gl'intimi pensieri2 interno; (diretto) verso l'interno3 (naut.) di ritornoB n. pl.– (fam.) the inwards, gli intestini, i visceri● (geogr.) Inward Asia, l'Asia interiore □ (naut.) inward bound, in viaggio di ritorno: inward-bound vessel, nave in viaggio di ritorno □ ( sport) inward dive, tuffo ritornato □ (comm.) inward freight, nolo d'entrata □ (econ.) inward investment, investimento dall'estero □ inward-looking, che guarda verso l'interno; (fig.) isolazionistico; (psic.) introverso.inward (2) /ˈɪnwəd/avv.► inwards.* * *['ɪnwəd] 1.1) (inner) [ satisfaction] personale; [relief, calm] interioreher inward reaction was to do — nell'intimo, la sua reazione fu di fare
2) (towards the inside) [ bend] verso l'interno2. -
15 shut
I [ʃʌt]II 1. [ʃʌt]to keep one's mouth shut — colloq. tenere la bocca chiusa
1) (close) chiudere [door, book, shop]shut your mouth o trap o face! — colloq. tappati la bocca!
2) (confine) rinchiudere2.1) [door, book, box] chiudersi2) [office, factory] chiudere•- shut in- shut off- shut out- shut up* * *1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) chiudere2) (to become closed: The window shut with a bang.) chiudersi3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) chiudere4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) chiudere2. adjective(closed.) chiuso- shut off
- shut up* * *shut /ʃʌt/A a.chiuso; serrato: to click shut, chiudersi con uno scattoB n.1 porta; portello; sportello2 [u] atto del chiudere3 (mecc.) linea della saldatura; saldatura● shut-down ► shutdown □ shut-in, ( di un posto) isolato, segregato; (psic.) introverso, schizoide; ( USA) malato che non può uscire □ ( slang) to get shut of, sbarazzarsi di.♦ (to) shut /ʃʌt/(pass. e p. p. shut)A v. t.chiudere; serrare: to shut a door [a window, a drawer], chiudere una porta [una finestra, un cassetto]; to shut one's eyes, chiudere gli occhi; to shut one's teeth, serrare i denti; to shut a knife, chiudere un coltello ( a serramanico); Shut your books!, chiudete i libri!; The girl shut herself in her room, la ragazza si chiuse in cameraB v. i.chiudersi; chiudere: This drawer doesn't shut properly, questo cassetto non chiude bene; The door shut with a bang, la porta si chiuse fragorosamente● to shut one's ears to st., non voler ascoltare qc.; fingere di non sentire qc.; tapparsi le orecchie (fig.) □ to shut one's eyes to st., chiudere gli occhi ( alla realtà, ecc.); non voler vedere qc.; fingere di non vedere qc.; chiudere un occhio su qc. □ to shut sb. 's mouth, chiuder la bocca a q.; far tacere q.* * *I [ʃʌt]II 1. [ʃʌt]to keep one's mouth shut — colloq. tenere la bocca chiusa
1) (close) chiudere [door, book, shop]shut your mouth o trap o face! — colloq. tappati la bocca!
2) (confine) rinchiudere2.1) [door, book, box] chiudersi2) [office, factory] chiudere•- shut in- shut off- shut out- shut up -
16 ♦ stiff
♦ stiff (1) /stɪf/a.1 rigido; duro; irrigidito; indolenzito; (fig.) austero, freddo, rigoroso, severo: He has a stiff arm, ha un braccio rigido; a stiff collar, un colletto duro; to feel stiff after climbing a mountain, sentirsi indolenzito dopo una scalata; to be frozen stiff, essere gelato; essere un pezzo di ghiaccio; stiff manners, maniere rigide; modi sostenuti; The lock is stiff, la serratura è dura; The steering is stiff, lo sterzo è duro; a stiff sentence, una dura condanna; a stiff punishment, una severa punizione2 compatto; denso; spesso; sodo; ( cucina) consistente: stiff paste, pasta densa, spessa; stiff soil, terreno compatto, sodo; to beat egg whites until stiff, montare a neve chiare d'uovo3 forte; gagliardo; violento: I could do with a stiff drink, mi ci vorrebbe qualcosa di forte (o un bicchiere di roba forte); a stiff wind, un vento gagliardo; a stiff dose of medicine, una forte dose di medicina4 difficile; arduo; erto; scosceso: a stiff assignment, un compito difficile; a stiff climb, un'ardua scalata; un'arrampicata difficile; ( in bicicletta) una salita dura; a stiff subject, una disciplina difficile; a stiff slope, un erto pendio5 (fam.) eccessivo; assurdo: It's a bit stiff to expect him to apologize, è un po' eccessivo pensare che chieda scusa8 (fam.) pieno zeppo; affollato● ( rugby, ecc.) stiff-arm, respinta ( dell'avversario) a braccio teso □ stiff-backed, dalla schiena rigida; (fig.) tutto di un pezzo □ ( di cavallo) stiff bit, morso rigido ( non snodato) □ (comm.) stiff competition, concorrenza dura □ stiff conditions, condizioni dure, sfavorevoli □ a stiff denial, un netto diniego; un secco rifiuto □ (med.) stiff joint, anchilosi □ (med.) stiff neck, torcicollo NOTA D'USO: - torticollis o stiff neck?- □ (fig.) stiff-necked, cocciuto, ostinato, testardo; ( anche) altezzoso, superbo □ a stiff salute, un saluto compassato □ a stiff shirtfront, uno sparato inamidato □ a stiff smile, un sorriso agro, a labbra strette □ ( slang) a stiff 'un, un veterano; ( anche) un cadavere □ (fig.) a stiff upper lip, impassibilità; fermezza di carattere □ (fam.) stiff-upper-lipped, chiuso (fig.); riservato; introverso; che sta sulle sue (fam.) □ a stiff whisky, un whisky liscio □ (fam.) to bore sb. stiff, annoiare q. a morte □ to drive a stiff bargain, fare un contratto difficile; (fig.) battersi con le unghie e con i denti □ to go stiff, irrigidirsi □ (fam.) to have a stiff job, avere un bel da fare: I had a stiff job to convince ( o convincing) him, ce ne volle (del bello e del buono) per convincerlo □ (fig.) to keep a stiff upper lip, restare impassibile; stare saldo; tener duro; resistere alle difficoltà; stringere i denti; non perdersi di coraggio (o d'animo) □ (fam.) to scare sb. stiff, far morire q. di spavento.stiff (2) /stɪf/n.1 (fam.) cadavere(to) stiff /stɪf/v. t. ( slang USA)5 ignorare; snobbare. -
17 withdrawn
-
18 introvert intro·vert n , adj
['ɪntrəʊˌvɜːt] -
19 inward-looking adj
['ɪnwəd'lʊkɪŋ](society) chiuso (-a) -
20 замкнутость
[zámknutost'] f.riservatezza, l'essere riservato (introverso)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
introverso — /intro vɛrso/ (meno com. introvertito) [part. pass. di introvertere ]. ■ agg. 1. (psicol.) [di persona che ha forte tendenza all introversione] ▶◀ Ⓖ chiuso. ◀▶ Ⓖ aperto, estroverso, Ⓖ socievole. 2. (estens.) [di persona che mostra grande… … Enciclopedia Italiana
introverso — introverso, sa (Del lat. intro, adentro, y versus, part. pas. de vertĕre, volver). adj. Que practica la introversión o es dado a ella … Diccionario de la lengua española
introverso — in·tro·vèr·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → introvertere, introvertersi 2. agg. CO caratterizzato da introversione: carattere chiuso e introverso | agg., s.m., che, chi ha un carattere chiuso e poco espansivo: un ragazzo timido e… … Dizionario italiano
introverso — ► adjetivo SICOLOGÍA Se refiere al espíritu que se abstrae de los sentidos y penetra en sí para contemplarse. * * * introverso, a (de «intro » y el lat. «versus», part. pas. de «vertĕre», volver) adj. Introvertido. * * * introverso, sa. (Del lat … Enciclopedia Universal
introverso — {{hw}}{{introverso}}{{/hw}}A agg. Caratterizzato da introversione. B s. m. (f. a ) Persona introversa; CONTR. Estroverso … Enciclopedia di italiano
introverso — pl.m. introversi sing.f. introversa pl.f. introverse … Dizionario dei sinonimi e contrari
introverso — agg.; anche s. m. chiuso, taciturno, silenzioso, ritroso CONTR. estroverso, aperto, espansivo, loquace, comunicativo, disinibito. SFUMATURE ► riservato, ► solitario (1) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
solitario — solita/rio (1) A agg. e s. m. 1. (di persona) solo, isolato, appartato, ritirato, segregato, scompagnato (lett.) □ asociale, selvatico, introverso, solingo (lett.) □ (di stile di vita e sim.) anacoretico, cenobitico (fig.), certosino (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riservato — part. pass. di riservare; anche agg. 1. privato, confidenziale, segreto, personale, intimo, familiare □ appartato □ (di riunione) ristretto, esclusivo □ privé (fr.) CONTR. aperto, pubblico, comune 2. (di persona) discreto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
introversión — ► sustantivo femenino SICOLOGÍA Rasgo de la personalidad que consiste en una tendencia a olvidar el mundo exterior concentrándose en los propios pensamientos. ANTÓNIMO extraversión * * * introversión (de «introverso») f. Actitud habitual de… … Enciclopedia Universal
asociale — a·so·cià·le agg., s.m. e f. CO 1. agg., che denota asocialità: mentalità, comportamento asociale Sinonimi: antisociale, individualista. 2. agg., s.m. e f., che, chi non si adegua alle norme del vivere sociale: persona asociale, quell individuo è… … Dizionario italiano