-
1 intestardirsi
[intestar'dirsi]verbo pronominaleintestardirsi su qcs., nel fare qcs. — to be stubborn about o over sth., doing sth
* * *intestardirsi/intestar'dirsi/ [102]intestardirsi su qcs., nel fare qcs. to be stubborn about o over sth., doing sth. -
2 intestardirsi
vip [intestar'dirsi]intestardirsi (su qc/a fare qc) — to insist (on sth/on doing sth)
-
3 intestardirsi su qcs., nel fare qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > intestardirsi su qcs., nel fare qcs.
-
4 intestardirsi vip
[intestar'dirsi]intestardirsi (su qc/a fare qc) — to insist (on sth/on doing sth)
-
5 fissare
( fermare) fix( guardare intensamente) stare at( stabilire) arrange( prenotare) book* * *fissare v.tr.1 ( rendere, tenere fisso) to fix, to fasten, to secure, to make* fast, to make* firm; ( con spillo) to pin: fissare un'imposta, to fasten a shutter; fissare uno scaffale a una parete, to fix a shelf to a wall; fissare qlco. nella memoria, to fix sthg. in one's memory; fissare l'attenzione su qlco., to fix one's attention on sthg.2 ( guardare fissamente) to gaze, to stare, to fix one's eyes on (s.o., sthg.); to gaze at (s.o., sthg.), to stare at (s.o., sthg.); to look hard (o fixedly) at (s.o., sthg.): fissare qlcu. in viso, to look s.o. straight in the face3 ( determinare) to fix, to determine, to set*; to arrange, to settle; (form.) to appoint: fissare una data, to fix a date; fissare un giorno, to fix (o form. to appoint) a day; fissare delle regole, to fix (o determine) rules; fissare una pena, to determine a sentence // fissare la residenza, to take up one's residence4 (econ.) to set*, to fix, to establish; ( stabilire il valore imponibile) to assess; ( fissare quotazioni, prezzi di monete) to peg: fissare un prezzo, to fix (o establish) a price; fissare un prezzo per un prodotto nuovo, to set a price for a new product; fissare le imposte, to assess taxes; il peso è stato fissato a 1,40 rispetto al dollaro, the peso has been pegged at 1.40 to the dollar; fissare il prezzo dei titoli, to price securities5 ( pattuire un servizio, prenotare) to reserve, to book: fissare una stanza, to book (o to reserve) a room; fissare una vettura, to engage a cab; fissare i posti a teatro, to book seats at the theatre; non ho ancora fissato niente per le ferie, I haven't arranged anything for my holidays yet◘ fissarsi v.intr.pron.1 to be fixed: i suoi occhi si fissarono sul quadro, he fixed his eyes (o his eyes were fixed) on the picture2 ( ostinarsi) to be determined to do sthg., to set* one's heart on (sthg.): si è fissato di diventare attore, he has set his heart on becoming an actor3 ( stabilirsi) to settle, to take* up one's residence: fissare in un paese, to settle in a country.* * *[fis'sare]1. vt1)fissare (a o su) — to fix (to), fasten (to)fissare (su) — (sguardo) to fix (on), fasten (on)
fissare qn/qc — (guardare) to stare at sb/sth
è tutto fissato — it's all fixed o arranged
3) (prenotare) to book, reserve4) Fot Chim to fix2. vip (fissarsi)1)fissarsi di fare qc — (mettersi in testa di) to set one's heart on doing sth, (ostinarsi) to insist on doing sth
2)l'attenzione del pubblico si fissò su di lui — everybody was staring at him3) (uso reciproco) to stare at each other* * *[fis'sare] 1.verbo transitivo1) (attaccare) to attach; (assicurare) to fasten, to fix, to anchor; (con puntine, spilli) to pin (down)2) (determinare) to arrange, to fix, to set* [data, incontro]; to fix, to determine, to set* [ prezzo]; to settle [ condizioni]3) (prenotare) to book, to reserve4) (concentrare) to focus [ sguardo]; to fix [attenzione, pensieri]5) (guardare fissamente) to stare at, to gaze at, to fix one's gaze on [oggetto, persona]6) biol. chim. fot. tess. to fix2.verbo pronominale fissarsisi è fissato di diventare pittore — he's set on o he's set his mind on becoming a painter
2) (stabilirsi) [persona, popolazione] to settle down, to settle in3) (concentrarsi) [attenzione, sguardo] to focus* * *fissare/fis'sare/ [1]1 (attaccare) to attach; (assicurare) to fasten, to fix, to anchor; (con puntine, spilli) to pin (down)2 (determinare) to arrange, to fix, to set* [data, incontro]; to fix, to determine, to set* [ prezzo]; to settle [ condizioni]3 (prenotare) to book, to reserve4 (concentrare) to focus [ sguardo]; to fix [attenzione, pensieri]5 (guardare fissamente) to stare at, to gaze at, to fix one's gaze on [oggetto, persona]6 biol. chim. fot. tess. to fixII fissarsi verbo pronominale1 (intestardirsi) si è fissato di diventare pittore he's set on o he's set his mind on becoming a painter2 (stabilirsi) [persona, popolazione] to settle down, to settle in3 (concentrarsi) [attenzione, sguardo] to focus. -
6 intestardire
intestardire v. intr. intestardirsi v. intr.pron. to insist (on, upon sthg., on, upon doing), to persist (in sthg., in doing): non ti intestardire a partire, don't insist on leaving; se si intestardisce su un'idea, niente lo smuove, if he gets an idea into his head, nothing will make him change it.
См. также в других словарях:
intestardirsi — v. intr. pron. [der. di testardo, col pref. in 1] (io m intestardisco, tu t intestardisci, ecc.). [comportarsi da testardo, anche con la prep. a e l inf.: s è intestardito a non volere andare ] ▶◀ fissarsi, impuntarsi, incaparbirsi, incaponirsi,… … Enciclopedia Italiana
intestardirsi — in·te·star·dìr·si v.pronom.intr. CO mettersi in testa di fare qcs. a ogni costo, ostinarsi: intestardirsi in, su qcs., si è intestardito a non voler venire Sinonimi: fissarsi, impuntarsi, incaparbirsi, incaponirsi, incapricciarsi, irrigidirsi,… … Dizionario italiano
intestardirsi — {{hw}}{{intestardirsi}}{{/hw}}v. intr. pron. (io m intestardisco , tu t intestardisci ) Ostinarsi, fissarsi … Enciclopedia di italiano
intestardirsi — v. intr. pron. ostinarsi, fissarsi, incaponirsi, intestarsi, incaparbirsi, incarognire CONTR. cedere, arrendersi, piegarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incaparbirsi — in·ca·par·bìr·si v.pronom.intr. CO diventare caparbio; ostinarsi, intestardirsi: incaparbirsi per un puntiglio Sinonimi: impuntarsi, incaparbire, incaponirsi, intestardirsi, ostinarsi … Dizionario italiano
incaponirsi — in·ca·po·nìr·si v.pronom.intr. CO ostinarsi, intestardirsi in modo quasi irragionevole: incaponirsi su un idea, in un proposito, incaponirsi di, a fare qcs. Sinonimi: accanirsi, fissarsi, impuntarsi, incaparbirsi, intestardirsi, ostinarsi,… … Dizionario italiano
impuntarsi — im·pun·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. di cavalli, muli, ecc., puntare i piedi per terra rifiutandosi di andare avanti: il cavallo s impuntò scalciando 2. fig., ostinarsi cocciutamente: impuntarsi in un idea, in un opinione Sinonimi: fissarsi,… … Dizionario italiano
incapocchiarsi — in·ca·poc·chiàr·si v.pronom.intr. (io mi incapòcchio) RE merid. fam., intestardirsi, incaponirsi … Dizionario italiano
incapocchire — in·ca·poc·chì·re v.intr. (essere) OB 1. della rapa, mettere la capocchia 2. v.pronom.intr., fig., intestardirsi, ostinarsi {{line}} {{/line}} DATA: 1544. ETIMO: der. di capocchia con 1in e ire … Dizionario italiano
incocciarsi — in·coc·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi incòccio) 1. RE centr., ostinarsi, intestardirsi 2. RE tosc., stizzirsi, andare in collera … Dizionario italiano
incornarsi — in·cor·nàr·si v.pronom.intr. (io mi incórno) BU 1. rec., prendersi a cornate: due tori che s incornano 2. estens., fam., ostinarsi Sinonimi: impuntarsi, incaponirsi, intestardirsi. {{line}} {{/line}} DATA: 1506. ETIMO: der. di incornare … Dizionario italiano