Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(intermédiaire)

  • 41 gemiddeld

    intermédiaire, moyenne

    Nederlands-Franse woordenlijst > gemiddeld

  • 42 futures, intermediary

    intermédiaire en contrats à terme

    English-French legislative terms > futures, intermediary

  • 43 securities, intermediary

    intermédiaire en valeurs mobilières

    English-French legislative terms > securities, intermediary

  • 44 vositachi

    intermédiaire mf, médiateur, trice

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > vositachi

  • 45 промежуточная опора

    adj
    1) eng. poteau d'alignements, pylône intermédiaire, pylône à suspension, pylône-support, palier intermédiaire
    2) construct. bâti intermédiaire, pile intermédiaire
    4) mech.eng. appui intermédiaire, poteau intermédiaire, support intermédiaire

    Dictionnaire russe-français universel > промежуточная опора

  • 46 intermediate

    intermediate [‚ɪntə'mi:djət]
    (a) (gen) intermédiaire
    (b) School (class) moyen;
    an intermediate English course un cours d'anglais de niveau moyen ou intermédiaire
    2 noun
    (a) American (car) voiture f de taille moyenne
    (b) Chemistry produit m intermédiaire
    ►► Finance intermediate broker intermédiaire mf, remisier m (en Bourse);
    Finance intermediate credit crédit m à moyen terme;
    Electricity intermediate frequency fréquence f moyenne;
    intermediate goods biens mpl intermédiaires;
    Military intermediate range ballistic missile IRBM m;
    Military intermediate range missile missile m de moyenne portée ou de portée intermédiaire;
    Military intermediate range nuclear forces forces fpl nucléaires intermédiaires;
    New Zealand intermediate school = école qui ne comprend que les classes de sixième et de cinquième;
    intermediate students étudiants mpl de niveau moyen ou intermédiaire;
    intermediate technology technologie f intermédiaire

    Un panorama unique de l'anglais et du français > intermediate

  • 47 intermédio

    in.ter.mé.dio
    [ĩterm‘ɛdju] sm intermédiaire.
    * * *
    [ĩnter`mɛdju]
    Substantivo masculino por intermédio de par l'intermédiaire de
    * * *
    nome masculino
    1 ( entreacto) intermède
    2 ( medianeiro) intermédiaire
    adjectivo
    intermédiaire
    nível intermédio
    niveau intermédiaire
    par l'intermédiaire de

    Dicionário Português-Francês > intermédio

  • 48 intermediário

    in.ter.me.di.á.rio
    [ĩtermedi‘arju] sm+adj intermédiaire. ela escolheu uma solução intermediária / elle a choisi une solution intermédiaire.
    * * *
    intermediário, ria
    [ĩntexme`dʒjarju, rja]
    Substantivo masculino intermédiaire masculin et féminin
    * * *
    nome masculino, feminino
    intermédiaire 2g.
    médiat|eur, -rice m., f.
    adjectivo
    intermédiaire

    Dicionário Português-Francês > intermediário

  • 49 tramite

    tramite I. s.m. 1. (via, mezzo) intermédiaire, truchement, biais. 2. ( intermediario) intermédiaire, trait d'union: fare da tramite servir d'intermédiaire. 3. ( lett) ( passaggio) liaison f., voie f. de communication; ( sentiero) chemin. II. prep. ( per mezzo di) par, par le biais de, par l'intermédiaire de: tramite posta par la poste; tramite corriere par courrier; l'ho avuto tramite lui je l'ai eu par son intermédiaire.

    Dizionario Italiano-Francese > tramite

  • 50 driftsmarginal

    noun
    fin., bus., econ. cash-flow m
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. resultat brut d'exploitation m
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flow
    fin., bus., econ. marge brute f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. marge brute d'exploitation f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, cash-flow, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. marge brute d'auto-financement f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitation

    Dansk-fransk ordbog > driftsmarginal

  • 51 sammenkoble

    verb
    connecter
    relier A et B; A à B
    Expl attacher entre elles deux choses par branchement, imbrication etc., souvent à l'aide d'une pièce intermédiaire ("raccord")
    Syn joindre, connecter, coupler, raccorder
    Ex1 Il me faut une rallonge pour relier mon téléphone à la prise.
    connecter A et B; A à B
    Expl attacher entre elles deux choses par branchement, imbrication etc., souvent à l'aide d'une pièce intermédiaire ("raccord")
    Syn joindre, raccorder, relier, coupler
    Ex1 Mon ordinateur est connecté à Internet.
    coupler A et B; A à B
    Expl attacher entre elles deux choses par branchement, imbrication etc., souvent à l'aide d'une pièce intermédiaire ("raccord")
    Syn joindre, connecter, relier, raccorder
    Ex1 L'ordinateur est couplé à une imprimante et à un modem.
    raccorder A et B; A à B
    Expl attacher entre elles deux choses par branchement, imbrication etc., souvent à l'aide d'une pièce intermédiaire ("raccord")
    Syn joindre, connecter, relier, coupler
    Ex1 Il me faut une rallonge pour arriver à raccorder mon téléphone à la prise.
    Ex2 Si les wagons sont correctement raccordés, ils ne risquent pas de se détacher.
    joindre A et B; A à B
    Expl attacher entre elles deux choses par branchement, imbrication etc., souvent à l'aide d'une pièce intermédiaire ("raccord")
    Syn raccorder, connecter, relier, coupler

    Dansk-fransk ordbog > sammenkoble

  • 52 käyttökate

    noun
    fin., bus., econ. marge brute f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. marge brute d'auto-financement f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. marge brute d'exploitation f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, cash-flow, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. resultat brut d'exploitation m
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flow
    fin., bus., econ. cash-flow m
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, resultat brut d'exploitation

    Suomi-ranska sanakirja > käyttökate

  • 53 ottaa yhteys

    contacter qqn/qqch
    Expl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.
    Syn se mettre en communication, se mettre en rapport, se mettre en contact, prendre contact
    Ex1 Je vous contacterai dès que possible.
    Ex2 Pourriez-vous lui demander de me contacter de toute urgence dès son retour?
    prendre contact avec qqn
    Expl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.
    Syn se mettre en communication, se mettre en rapport, se mettre en contact, contacter
    Ex1 Je prendrai contact avec vous dès mon retour.
    Ex2 J'ai envoyé un c.v. à une agence de traduction la semaine dernière et ils n'ont toujours pas réagi. - Je pense que tu devrais essayer de prendre contact avec eux en personne.
    se mettre en contact avec qqn
    Expl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.
    Syn se mettre en communication, se mettre en rapport, prendre contact, contacter
    Ex1 Si vous n'avez plus de nouvelles de moi d'ici un mois, mettez-vous en contact avec Amnesty International.
    se mettre en rapport avec qqn
    Expl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.
    Syn se mettre en communication, se mettre en contact, prendre contact, contacter
    Ex1 Tâchez de vous mettre en rapport avec Paul, il connaît beaucoup de monde en haut lieu et il pourrait vous arranger quelque chose.
    Ex2 Il s'est mis en rapport avec une agence publicitaire pour préparer la campagne de lancement de leur nouveau produit-phare.
    se mettre en communication avec qqn
    Expl Établir/rétablir le contact avec une personne ou une organisation par ex. en personne (sur rendez-vous ou spontanément), par un intermédiaire, au téléphone, par écrit, etc.
    Syn se mettre en rapport, se mettre en contact, prendre contact, contacter
    Ex1 Ils se sont mis en communication avec nous pour voir si nous pourrions envisager de coopérer sur ce projet.

    Suomi-ranska sanakirja > ottaa yhteys

  • 54 tradux

    tradux, ucis, m. [st2]1 [-] sarment de vigne (qui va d'un tronc à un autre). [st2]2 [-] intermédiaire.    - adj. tardux, ucis: qui sert d'intermédiaire.
    * * *
    tradux, ucis, m. [st2]1 [-] sarment de vigne (qui va d'un tronc à un autre). [st2]2 [-] intermédiaire.    - adj. tardux, ucis: qui sert d'intermédiaire.
    * * *
        Tradux, traducis, pen. cor. Varro. C'est quand on joinct les branches d'un arbre aux branches d'un autre, et fait on passer la vigne par dessus, et l'y lie on.

    Dictionarium latinogallicum > tradux

  • 55 прокладка

    ж.
    1) ( действие) construction f (дороги и т.п.)

    прокла́дка ка́беля — pose f du câble; mouillage m ( подводного)

    прокла́дка ку́рса мор., ав.tracé m de la route

    * * *
    n
    1) gener. cale, (женская гигиеническая) serviette (f) hygiénique, âme, couche, garniture, liteau (в штабеле стройматериалов), obturateur, plaquette, pose, intermédiaire, lardon, rembourrage
    2) eng. bague d'étanchéité, cale de réglage, cambrillon, cambrion, couche (напр., изоляционная), dispositif pour l'écartement, intercalaire, intercalation, interposition, joindre joint, lamelle, nappe de l'armature, paroi, (тонкая) pièce d'épaisseur, posage, plot, rondelle, joint, bourrelet (для уплотнения дверей и окон), garniture (сальника), pose (напр. пути; напр. кабеля), pose (напр., кабеля)
    3) construct. entre-lame, implantation (трассы), (уплотняющая) joint, pièce intercalaire, placement, plaque intercalaire, (äåéñòâîå) pose, (äåòàôü) garniture
    4) metal. bourrage, couche intermédiaire, fourrure, garnissage de joint, garniture de joint, pièce d'épaisseur, plaque, éclisse
    5) textile. finette (напр. при шитье одежды, штор)
    7) mech.eng. cale intermédiaire, (регулировочная) pièce d'épaisseur, pièce intermédiaire, entretoise, insertion

    Dictionnaire russe-français universel > прокладка

  • 56 через

    пры́гнуть че́рез барье́р — sauter par-dessus la barrière

    переступи́ть че́рез поро́г — franchir le seuil

    мост че́рез ре́ку — pont m sur la rivière

    переле́зть че́рез забо́р — franchir ( или passer vi par-dessus) la palissade

    2) ( сквозь) par, à travers

    пройти́ че́рез лес — passer par la forêt

    перейти́, перее́хать че́рез что́-либо — traverser qch

    3) ( на расстоянии) à une distance de; plus loin

    че́рез пятна́дцать киломе́тров от дере́вни... — à une distance de quinze kilomètres du village...

    че́рез две страни́цы... — deux pages plus loin...

    он живёт че́рез два до́ма от апте́ки — il demeure dans la troisième maison après la pharmacie

    печа́тать че́рез два интерва́ла ( на пишущей машинке) — dactylographier avec deux interlignes

    че́рез два часа́ — dans deux heures

    че́рез не́сколько дней — dans quelques jours

    че́рез час по ча́йной ло́жке — une cuillerée [kyij(e)re] à café toutes les heures; перен. au compte-gouttes [kɔ̃t-]

    я рабо́таю че́рез день — je travaille tous les deux jours

    5) ( с помощью) à l'aide de; par

    оповести́ть че́рез газе́ту — informer vt par l'intermédiaire d'un journal

    переда́ть письмо́ че́рез прия́теля — transmettre ( или faire passer) une lettre par l'intermédiaire d'un ami

    че́рез посре́дство кого́-либо — par l'intermédiaire de qn

    * * *
    prepos.
    gener. Au travers, au travers de(...), dans (действие и его совершение в определенный момент в будущем; venir dans un mois приехать через месяц), en passant par (что-л.), et par dedans (de...), (об оценке) par (La résistance à l'abrasion du revêtement est estimée quantitativement par le nombre de passages au tampon nécessaires pour créer la première rayure.), par le truchement de (qn) (кого-л.), par(...) interposé, par-dessus, passer (...), d'ici à (...) (...), au bout de (Le quatrième patient a été traité par interféron et la neuropathie périphérique s'est améliorée au bout de huit mois.), par l'intermédiaire de, par l'entremise de, à travers..., c/o, via (о пути следования, о транзите), trans(...)

    Dictionnaire russe-français universel > через

  • 57 intermediate

    intermediate [‚ɪntəˈmi:dɪət]
    intermédiaire ; [course, exam] de niveau moyen
    2. noun
    * * *
    [ˌɪntə'miːdɪət] 1.
    1) ( mediator) intermédiaire mf
    2) US Automobile automobile f de taille moyenne
    2.
    1) [stage] intermédiaire
    2) School [exam] de difficulté moyenne; [course] de niveau moyen; [level] moyen/-enne
    3) Finance [credit] à moyen terme

    English-French dictionary > intermediate

  • 58 intermediario

    intermediario I. agg. intermédiaire. II. s.m. (f. -a) 1. intermédiaire m./f., médiateur: fare da intermediario servir d'intermédiaire. 2. (Comm,Econ) intermédiaire m./f.

    Dizionario Italiano-Francese > intermediario

  • 59 intermedio

    intermedio I. agg. 1. intermédiaire: periodo di tempo intermedio période intermédiaire; ( Geog) punti intermedi des points intermédiaires. 2. ( Chim) intermédiaire. II. s.m. ( Chim) composé intermédiaire.

    Dizionario Italiano-Francese > intermedio

  • 60 nominee

    (a) (appointed) personne f nommée
    (b) (proposed) candidat(e) m, f
    nominee account compte m d'intermédiaire;
    nominee company prête-nom m;
    nominee name nom m de l'intermédiaire;
    STOCK EXCHANGE nominee shareholder actionnaire m f intermédiaire;
    STOCK EXCHANGE nominee shareholding actionnariat m intermédiaire

    English-French business dictionary > nominee

См. также в других словарях:

  • intermédiaire — [ ɛ̃tɛrmedjɛr ] adj. et n. • 1678; du lat. intermedius, de medius « qui est au milieu, moyen » I ♦ Adj. Qui, étant entre deux termes, se trouve placé dans une situation moyenne, forme une transition ou assure une communication. Époque… …   Encyclopédie Universelle

  • Intermediaire — Intermédiaire Les intermédiaires mettent en contact une personne avec une autre ou plusieurs personnes entre elles amicalement ou dans des échanges commerciaux. Intégrité publique Dans plusieurs affaires politico financières, le rôle crucial des… …   Wikipédia en Français

  • intermédiaire — (in tèr mé di ê r ) adj. 1°   Terme didactique. Qui est entre deux. Temps intermédiaire. Espace intermédiaire. Idées intermédiaires. •   Une des premières idées des hommes a toujours été de placer des êtres intermédiaires entre la divinité et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INTERMÉDIAIRE — adj. des deux genres T. didactique. Qui est entre deux. Temps intermédiaire. Espace intermédiaire. Corps intermédiaire. Idées intermédiaires.   Gages intermédiaires, se disait autrefois Des gages d un office échus pendant la vacance.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INTERMÉDIAIRE — adj. des deux genres T. didactique Qui est entre deux, en parlant des Choses. Temps intermédiaire. Espace intermédiaire. Substantivement, Passer brusquement d’une idée à une autre sans intermédiaire. En termes de Géologie, Terrains intermédiaires …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Intermédiaire — Les intermédiaires mettent en contact une personne avec une autre ou plusieurs personnes entre elles. C est dans le domaine économique que les intermédiaires ont pris une importance considérable, en particulier dans le domaine des marchés à l… …   Wikipédia en Français

  • Intermédiaire — In|ter|mé|di|aire 〈[ɛ̃tɛrmediɛ:r] f.; , s [ mediɛ:r]; Reitsp.〉 internationale Dressuraufgabe der Klasse S (schwer) [frz., „dazwischenliegend“] * * * In|ter|mé|di|aire [ɛ̃tɛrme di̯ɛ:ɐ̯], das; , s [frz. intermédiaire] (Reiten): Dressurprüfung mit… …   Universal-Lexikon

  • intermédiaire — tarpinis produktas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. intermediate; intermediate product vok. Zwischenprodukt, n rus. промежуточный продукт, m pranc. intermédiaire, m; produit intermédiaire, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Intermédiaire — In|ter|mé|di|aire [ɛ̃tɛrme di̯ɛ:ɐ̯] das; , s [... di̯ɛ:ɐ̯] <aus gleichbed. fr. intermédiaire, eigtl. »dazwischenliegend« (weil diese Dressurprüfung zwischen einer leichteren u. einer schwereren Übung liegt); vgl. ↑intermediär> eine… …   Das große Fremdwörterbuch

  • Intermediaire de commerce — Intermédiaire de commerce L intermédiaire de commerce est une profession des métiers de la vente. L agent commercial (mandataire) est un intermédiaire agissant au nom et pour le compte d un fournisseur (le mandant) auprès de clients. S il exerce… …   Wikipédia en Français

  • Intermediaire financier — Intermédiaire financier Intermédiaire financier modifier  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»