-
1 interesujący
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interesujący
-
2 interesujący
adj(= zajmujący, absorbujący) interesting -
3 bardz|o
Ⅰ adv. grad. [wysoki, jasny, szczęśliwy, późno, uprzejmie] very; [lubić, cieszyć się, zmienić się, przejąć się] very much- bardzo kochany/szanowany/potrzebny much-loved/-respected/-needed- być bardzo zakochanym to be very much in love- jest bardzo podobna do matki she’s very much like her mother- w bardzo podobny sposób in very much the same way- bardzo dobrze very well- bardzo dobrze poinformowany very well-informed- bardzo nienawidzić to very much a. profoundly hate- bardzo zachwalać to praise (very) highly- bardzo starać się to try very hard- bardzo płakał he cried a lot pot.- czy bardzo boli? does it hurt much?- koncert/obiad bardzo się udał the concert/dinner went (off) very well- bardzo potrzebować pomocy to be badly in need of help- bardzo proszę o spokój/ciszę could you/everyone please be quiet- bardzo dziękuję thank you very much- przepraszam bardzo, która godzina? excuse me, what time is it?, I’m sorry to bother you, but what time is it?- „czy mogę otworzyć okno?” – „proszę bardzo” ‘can I open the window?’ – ‘by all means’- jak bardzo za nim tęsknię how much I miss him- tak bardzo so much- tak bardzo boli it hurts so much- tak bardzo chciałem I wanted so much- tak bardzo jak przedtem as much as before- za bardzo too much- za bardzo zmęczony/śpiący/najedzony, żeby… too tired/sleepy/full-up to…- za bardzo się tym przejmujesz you worry about it too much- nie bardzo not much, not really- nie (za) bardzo o nich dba/martwi się tym he is not very a. much concerned about them/worried about it- nie za bardzo podobało mi się to, co widziałem I didn’t much like what I saw- nie bardzo rozumiem I don’t quite understand- nie bardzo rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite grasp a. get your meaning- nie bardzo zrozumiałem jej ostatnią książkę I didn’t really understand a. couldn’t make much of her last book- „interesujesz się samochodami?” – „nie za bardzo” ‘are you interested in cars?’ – ‘not really’- „zimno ci?” – „zimno, nawet bardzo” ‘are you cold?‘ – ‘yes, I am, very (cold)’- „znasz go?” – „znam, nawet bardzo dobrze” ‘do you know him?’ – ‘yes, in fact I know him very well’- najbardziej lubi banany/matematykę s/he likes bananas/mathematics most of all- najbardziej interesujący/kontrowersyjny/znany twórca młodego pokolenia the most interesting/controversial/famous artist among the younger generation- obawy te uważam za jak najbardziej uzasadnione I think those fears are very well founded książk.- „chcesz z nami pójść?” – „jak najbardziej” pot. ‘do you want to go with us?’ – ‘of course I do!’Ⅱ bardziej adv. comp. more- bardziej interesujący niż… more interesting than…- dużo bardziej interesujący much more interesting- coraz bardziej more and more- tym bardziej all the more- tym bardziej, że… (all) the more so because…- a tym bardziej much less- nigdy go nie widziałem, a tym bardziej nie rozmawiałem z nim I’ve never seen him, much less spoken to him- im bardziej nalegali, tym bardziej… the more they insisted, the more…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardz|o
-
4 ciekawy
adj( interesujący) interesting; ( dociekliwy) curious* * *a.3. (= interesujący) interesting; ciekawa rzecz, że... l. ciekawe, że... interestingly enough,...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciekawy
-
5 mi|ara
f 1. (wielkość, rozmiar) measure, measurement- wagi i miary weights and measures- miara objętości płynów liquid measure- miara objętościowa ciał sypkich dry measure- miara objętości cubic measure- pH jest miarą kwasowości wody the pH scale is a measurement of the acidity of the water2. (przyrząd do mierzenia) measure; (krawiecka) measuring tape, tape measure; (kuchenna) measuring cup a. jug 3. sgt (rozmiar) measurement- wziąć miarę z kogoś (na suknię/garnitur) to take sb’s measurements a. to measure sb (for a dress/suit)- robiony a. szyty na miarę custom-made, made-to-measure4. sgt (ilość) measure, amount- nie spodziewano się sukcesu na taką miarę nobody expected such a degree of success5. sgt (kryterium) measure, yardstick- bogactwo nie jest miarą szczęścia/sukcesu wealth isn’t a measure of happiness/success6. książk. (umiar) moderation, measure- zachować miarę (w jedzeniu/piciu) to exercise moderation (in eating/drinking)- brakowało mu miary he lacked moderation7. pot. (przymiarka) fitting- w środę proszę przyjść do miary please come for a fitting on Wednesday8. (wartość, stopień) measure- chwalić i ganić w równej mierze to distribute praise and blame in equal measure- w znacznej a. wielkiej mierze in large a. great measure- nasz sukces w dużej mierze zależy od jego ostatecznej decyzji our success depends largely on his final decision9. Literat. (metrum) measure, metre- □ miary metryczne metric measures■ bez miary pot. beyond measure- moja wdzięczność będzie bez miary my gratitude will be beyond measure- przebrała się miara mojej cierpliwości my patience is running out a. wearing thin- na miarę kogoś/czegoś a. na jakąś miarę up to (certain) standards- był on politykiem na miarę europejską as a politician, he was of European calibre- artystka na miarę światową an artist of international stature- dzieło na miarę epoki a work of art worthy of the age- znacznej a. wielkiej miary of great calibre a. stature- jest artystą wielkiej miary he’s an artist of great stature- mierzyć kogoś/coś jedną miarą a. przykładać do kogoś/czegoś jedną miarę pot. to tar everyone with the same brush- mierzyć kogoś/coś swoją miarą to judge sb by one’s own standards- (po)nad miarę excessively, to excess- ponad miarę szczęśliwy excessively happy- pracować ponad miarę to be overworked- pił ponad miarę he drank to excess- hojny ponad miarę generous to a fault- konfliktów w świecie jest ponad miarę there are far too many conflicts in the world- przykładać do kogoś/czegoś jakąś miarę pot. to measure sb/sth by the yardstick of sth- do niej przecież nie można przykładać tej miary, co do zwykłej przeciętnej kobiety she can’t be measured by the same yardstick as an ordinary woman- w miarę pot. just enough; [interesujący, udany, wykwalifikowany] moderately, tolerably- doskonała zupa – przypraw w miarę i nie przesolona excellent soup: just enough spices and not too much salt- w miarę jak słuchali, ich zainteresowanie rosło as they listened, their interest grew- w miarę czytania odkrywał coraz więcej błędów as he read, he discovered more and more errors- w miarę upływu czasu with the passage of time- w miarę możności a. (czyichś) możliwości as far as possible, whenever/wherever possible, as well as one can- w miarę możliwości staraj się pracować samodzielnie as far as possible try to work on your own- nasza strona (internetowa) będzie aktualizowana w miarę możliwości our web page will be updated whenever possible- wszystkie zadania wykonuje w miarę swoich możliwości he performs all his tasks as well as he can- w miarę potrzeb as the need arises- braki uzupełniano w miarę potrzeb shortages were made up as the need arose- w miarę sił as far as one’s able- wszyscy będziemy pomagać w miarę sił we’ll all help as far as we’re able- w tej mierze książk. in this respect- nie udało się nam uzyskać w tej mierze żadnego porozumienia we were unable to reach any agreement in this respect- ze wszech miar in every respect- jest to mężczyzna ze wszech miar interesujący the man is interesting in every respect- żadną miarą książk. by no means, not by a long chalk a. not by a long shot- żadną miarą nie przyjmujemy na siebie odpowiedzialności za tę tragedię we by no means accept responsibility for this tragedy- ten koń nie wygra, żadną miarą this horse won’t win, not by a long shot- żadną miarą nie wykonamy tego w terminie there’s no way we can meet the deadline for this- apetyt rośnie w miarę jedzenia przysł. much wants moreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ara
-
6 badawczo
adv. 1. (naukowo) scientifically- pył kosmiczny jest interesujący badawczo cosmic dust is interesting from a scientific a. research point of view2. (przenikliwie) [przyglądać się] searchingly, closely- spojrzała na mnie badawczo she gave me a searching look* * *adv.penetratingly, searchingly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > badawczo
-
7 egzemplarz
m 1. (książka, czasopismo) copy- umowę sporządzono w dwóch/trzech jednobrzmiących egzemplarzach the agreement has been drawn up in duplicate/triplicate- nakład 10 tysięcy egzemplarzy (gazety, czasopisma) circulation (of) 10,000; (książki) a print run (of) 10,000 (copies)- jeden z niewielu istniejących nieuszkodzonych egzemplarzy tego znaczka one of the few undamaged specimens of this stamp in existence- wyjątkowo piękny egzemplarz motyla an exceptionally beautiful specimen of a butterfly- poszczególne egzemplarze tego auta robiono na zamówienie each car was custom-built a. custom-made- sprzedano 100 egzemplarzy książki a a. one hundred copies of the book have been sold- egzemplarz recenzyjny Wyd. review copy- egzemplarz próbny Wyd. advance copy- egzemplarz sygnalny Wyd. proof copy- egzemplarze wymienne Wyd. exchange copies* * *-a; -e; gen pl -y; m(książki, pisma) copy; ( okaz) specimenw dwóch/trzech egzemplarzach — in duplicate/triplicate
* * *miGen. -a1. (= jedna sztuka) item, piece.2. druk. ( książki) copy; egzemplarz okazowy presentation copy; egzemplarz sygnalny advance copy; egzemplarz recenzyjny reviewer copy; w dwóch/trzech egzemplarzach in duplicate/triplicate.3. (= okaz) specimen; interesujący egzemplarz żuka interesting specimen of beetle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzemplarz
-
8 intrygujący
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > intrygujący
-
9 kolorystycznie
adv. colouristically GB, coloristically US- ciekawy kolorystycznie interesting colour-wise a. in terms of colour* * *advpasować do czegoś kolorystycznie — to match sth for colour (BRIT) lub color (US)
* * *adv.( interesujący) in terms of color, color-wise; dobrany kolorystycznie color-coordinated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolorystycznie
-
10 mniej
⇒ mało* * *(krzeseł, ludzi) fewer; (wody, pieniędzy) lessnie mniej niż — no fewer/less than
ni mniej, ni więcej, tylko X — X, no less, none other than X
* * *adv.(wody, pieniędzy) less; (ludzi, krzeseł) fewer; coraz mniej less and less; fewer and fewer; mniej więcej more or less; nie mniej no less than; no fewer than; ni mniej, ni więcej, tylko... not less and not more than...; zob. mało.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mniej
-
11 szczególnie
Ⅰ part. particularly, especially- szczególnie ważny particularly a. especially important- cała rodzina, szczególnie jego brat the whole family, particularly his brother- szczególnie że a. iż… książk. especially as…- nie chciało mi się wychodzić z domu, szczególnie że padało I didn’t feel like going out, especially as it was rainingⅡ adv. (dziwnie) peculiarly, strangely* * *adv* * *adv.1. (= zwłaszcza, specjalnie) particularly, especially, in particular; szczególnie ładny/interesujący particularly l. especially fine/interesting; nie było szczególnie gorąco it wasn't particularly hot; szczególnie lubię róże I like roses in particular; I especially like roses; szczególnie że... especially because...2. (= osobliwie) extraordinarily; uj. (= dziwnie, dziwacznie) oddly; zachowywał się szczególnie he behaved oddly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczególnie
-
12 wyraz
Ⅰ m (G wyrazu) 1. Jęz. word- pisać coś jako jeden wyraz/dwa wyrazy to write sth as one word/two words- dzielenie wyrazów word division- wyrazy szacunku dla małżonki książk. please give my regards to your wife- wyrazy najwyższego uznania należą się… I/we owe a deep debt of gratitude to… książk.2. książk. (przejaw) expression; (objaw) expression- wyraz twarzy a facial expression- w jej oczach pojawił się wyraz lęku an expression of fear appeared in her eyes- środki wyrazu Literat. means of expression- wyraz wdzięczności a token of gratitude3. Mat. expression, term Ⅱ nad wyraz adv. książk. exceptionally, greatly- □ wyraz bezakcentowy Jęz. unstressed word- wyraz bliskoznaczny Jęz. synonym- wyraz niesamodzielny Jęz. linking word- wyraz obcy Jęz. foreign word, loanword- wyraz pochodny Jęz. derivative word- wyraz podstawowy Jęz. base word- wyraz rdzenny root- wyraz samodzielny Jęz. word- wyraz wolny Mat. absolute term- wyrazy złożone Jęz. compounds■ być bez wyrazu a. pozbawionym wyrazu (nie wyrażać żadnych uczuć) to lack expression; (być pozbawionym wyrazistych cech) to be bland- dać wyraz czemuś książk. to express sth, to give voice to sth [uczuciu, przekonaniu]* * *"wyrazy uznania" — "congratulations"
"wyrazy współczucia" — "my sympathies"
bez wyrazu — expressionless, blank
nad wyraz (interesujący/piękny) — extraordinarily (interesting/beautiful)
* * *mi1. ( słowo) jęz. word; nieprzyzwoite wyrazy dirty words, obscenities; wyraz bliskoznaczny synonym; wyraz hasłowy headword; wyraz pochodny derivative; wyraz przestarzały obsolete word.2. ( przejaw) expression; ( objaw) sign; bez wyrazu expressionless, blank; dać wyraz czemuś give expression l. voice to sth; pełen wyrazu expressive; środek wyrazu medium; siła wyrazu expressiveness; wyrazy szacunku respect, regards; wyrazy współczucia (words of) sympathy; wyraz twarzy facial expression.3. nad wyraz form. exceedingly.4. mat. term.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyraz
-
13 barwn|y
adj. grad. 1. (kolorowy) colourful GB, colorful US; [zdjęcia, odbitka] colour attr. GB, color attr. US 2. (o określonej barwie) coloured GB, colored US; [filtr] colour attr. GB, color attr. US 3. przen. (interesujący) colourful GB, colorful US- barwny opis a vivid description- barwny język vivid languageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barwn|y
-
14 ciekaw|y
Ⅰ adj. grad. 1. (dociekliwy) [osoba] curious; [umysł, spojrzenie] inquisitive, inquiring- być ciekawym czegoś to be curious about sth2. (interesujący) [książka, przedstawienie] interesting, engaging; [postać, okres, pomysł] interesting- niezbyt ciekawe spotkanie not a very interesting meeting- wieść ciekawe życie to lead an interesting life- twój sąsiad to ciekawy człowiek your neighbour’s an interesting character- rozglądamy się za ciekawszą pracą we’re looking around for more interesting work- ciekawa rzecz, jak/że… it’s interesting a. curious how/that…Ⅱ ciekaw adj. praed. curious (czegoś about sth)- ciekaw jestem, dokąd oni poszli I wonder where they’ve gone- ciekawa jestem, jak on wygląda I wonder what he looks like- wcale nie jesteśmy tego ciekawi we’re not the slightest bit interested- to bardzo ciekawe, prawda? that’s interesting, isn’t it?- a to ciekawe now that’s (very) interesting- ciekawe, czy zdam I wonder if I’ll pass- ciekawe, czy sam to wymyślił I wonder if he thought that up himself- ciekawe, jaka jutro będzie pogoda I wonder what the weather will be like tomorrow- tylko ciekawe, ile by za to chciał but I wonder how much he’d want for it- ciekawe, im więcej o tym myślę, tym mniej rozumiem it’s curious, the more I think about it the less I understand- ciekawe, że już tydzień temu mnie ostrzegał curiously enough, he warned me a week ago- i co ciekawsze, nigdy wcześniej tam nie był even more interestingly, he’d never been there before- i co najciekawsze, okazał się moim dalekim krewnym and the oddest thing of all is that he turned out to be a distant relative of mineⅣ ciekaw|y m, ciekawa f zw. pl (gap) onlooker- wokół przemawiającego zebrała się grupa ciekawych a group of onlookers gathered round the speaker- ślub zgromadził mnóstwo ciekawych the wedding attracted a crowd of onlookersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciekaw|y
-
15 kompozycyjnie
adv. utwór dzielący się kompozycyjnie na dwie części a piece composed of two parts- plakat interesujący kompozycyjnie a poster with an interesting compositionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompozycyjnie
-
16 melodycznie
adv. Muz. [interesujący, skomplikowany] melodicallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > melodycznie
-
17 warsztatowo
adv. [lepszy, słaby, interesujący] technically- powieść sprawna warsztatowo a well-crafted novelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warsztatowo
-
18 mniej
-
19 zainteresowany
См. также в других словарях:
interesujący — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIb {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który budzi zaciekawienie, zainteresowanie; atrakcyjny, pociągający, ciekawy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Interesująca powieść, rozmowa. Interesujący ludzie. Interesująca propozycja pracy.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
interesujący — imiesł. przymiotnikowy czynny czas. interesować (p.) interesujący w użyciu przym. «zajmujący, ciekawy; pociągający» Interesująca książka, rozmowa. Interesujący artykuł, film. Interesująca kobieta … Słownik języka polskiego
ciekawy — a. ciekaw (tylko w funkcji orzecznika) ciekawywi, ciekawywszy 1. «interesujący się czymś, pragnący coś wiedzieć, chciwy wiadomości; wyrażający czyjąś chęć poznania; zaciekawiony, dociekliwy» Ciekaw jestem, kto przyszedł. Ktoś ciekawy świata,… … Słownik języka polskiego
wysoki — wysokiocy, wyższy 1. «mający wymiar pionowy większy niż przeciętny dla danej grupy przedmiotów; mający duży wzrost» Wysoki mężczyzna. Wysoki dom. Wysokie drzewa, kominy, wieże. Wysoka fala. Wysoki poziom wody. Wysoki brzeg rzeki. Wysokie zaspy … Słownik języka polskiego
ciekawy — I {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}ciekaw {{/stl 13}}{{stl 8}}(tylko w funkcji orzecznika) przym. Ia, ciekawywi, ciekawywszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wzbudzający zainteresowanie, chęć poznania, zajmujący,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
latka — pot. Latka lecą «czas płynie szybko, niepostrzeżenie»: Najmłodszy z Bondów – Pierce Brosnan – wygląda przy nim jak wymoczek. Connery, choć latka lecą, jest o wiele bardziej interesujący niż większość przystojniaków kina. CKM 8/1999. Proszę,… … Słownik frazeologiczny
artykuł — m IV, D. u, Ms. artykułule; lm M. y 1. «niewielka praca (np. szkic literacki, rozprawka naukowa, felieton, recenzja, reportaż) umieszczona w czasopiśmie, encyklopedii, słowniku itp.» Interesujący artykuł. Artykuł dyskusyjny, krytyczny, polemiczny … Słownik języka polskiego
atrakcyjny — atrakcyjnyni, atrakcyjnyniejszy «mający siłę przyciągania, zainteresowania; pociągający, interesujący» Atrakcyjna kobieta. Atrakcyjne towarzystwo. Atrakcyjny towar. Atrakcyjna wycieczka … Słownik języka polskiego
barwny — barwnyni, barwnyniejszy 1. «odznaczający się żywymi barwami; kolorowy, różnobarwny» Barwny kilim. Barwne suknie. Barwny tłum. przen. «interesujący, żywy, różnorodny» Barwne opowiadanie. Barwne życie. 2. «mający określoną barwę» Substancja barwna … Słownik języka polskiego
ciekawostka — ż III, CMs. ciekawostkatce; lm D. ciekawostkatek «rzecz ciekawa, osobliwa; ciekawy, interesujący szczegół, sensacyjna wiadomość; nowinka» Ciekawostki naukowe, literackie. Ciekawostki ze świata … Słownik języka polskiego
ciekawski — ciekawskiscy pot. «niezmiernie, czasem zbytnio ciekawy; nadmiernie interesujący się cudzymi sprawami; wyrażający czyjąś wielką lub zbytnią ciekawość; wścibski» Ciekawska staruszka. Obrzucano ich ciekawskimi spojrzeniami. ciekawski w użyciu rzecz … Słownik języka polskiego