-
61 deputy, superintendent
( institution)chef d'établissement adjoint -
62 administration
administration [əd‚mɪnɪ'streɪʃən]1 noun(a) (process → of business, institution) direction f, administration f, gestion f; (→ of finances, fund) gestion f; (→ of country, territory, public institution) administration f; (→ of estate) curatelle f(b) Administration (administrative work) travail m administratif; (administrative department) administration f;∎ you will need some experience of administration vous devrez avoir une certaine expérience de l'administration(c) (people → of business, institution) direction f, administration f; (→ of country, public institution) administration f(d) (of help, justice, medicine, punishment) administration f;∎ Law letters of administration lettres fpl d'administration∎ to go into administration être placé sous contrôle judiciaire∎ the Administration le gouvernement m;∎ under the last Administration sous le dernier gouvernement;∎ the Clinton Administration le gouvernement Clinton►► administration costs frais mpl d'administration, frais mpl de gestion;administration fee frais mpl de dossierUn panorama unique de l'anglais et du français > administration
-
63 institutionalized
institutionalized [‚ɪnstɪˈtju:∫nəlaɪzd]a. ( = living in an institution) vivant en institutionb. ( = dependent) dépendantc. ( = ingrained) institutionnalisé -
64 credit
credit ['kredɪt]crédit ⇒ 1 (a) mérite ⇒ 1 (b) croyance ⇒ 1 (c) unité de valeur ⇒ 1 (d) créditer ⇒ 3 (a) supposer ⇒ 3 (b) croire ⇒ 3 (c) générique ⇒ 41 noun∎ he has £50 to his credit il a 50 livres sur son compte, il a un avoir de 50 livres;∎ to enter or to place a sum to sb's credit créditer le compte de qn d'une somme, porter une somme à l'actif de qn;∎ debit and credit débit m et crédit m;∎ to give sb credit, to give credit to sb (of bank) accorder un découvert à qn; (of shop, pub) faire crédit à qn;∎ to run a credit check on sb (to ensure enough money in account) vérifier la solvabilité de qn, vérifier que le compte de qn est approvisionné; (to ensure no record of bad debts) vérifier le passé bancaire de qn;∎ we do not give credit (sign) la maison ne fait pas crédit;∎ to sell/to buy/to live on credit vendre/acheter/vivre à crédit;∎ her credit is good elle a une bonne réputation de solvabilité; figurative (she is trustworthy) elle est digne de confiance;∎ figurative isn't my credit good any more? on ne me fait plus confiance?(b) (merit, honour) mérite m;∎ all the credit should go to the team tout le mérite doit revenir à l'équipe;∎ to take the credit for sth/doing sth s'attribuer le mérite de qch/d'avoir fait qch;∎ I can't take all the credit for it tout le mérite ne me revient pas;∎ to give sb the credit for sth/doing sth attribuer à qn le mérite de qch/d'avoir fait qch;∎ management got all the credit tout le mérite est revenu à la direction;∎ give her credit for what she has achieved reconnais ce qu'elle a accompli;∎ with credit (perform) honorablement;∎ nobody emerged with any credit except him c'est le seul qui s'en soit sorti à son honneur;∎ it must be said to his credit that… il faut dire en sa faveur que…;∎ to her credit she did finish the exam il faut lui accorder qu'elle a fini l'examen;∎ she has five novels to her credit elle a cinq romans à son actif;∎ to be a credit to one's family/school, to do one's family/school credit faire honneur à sa famille/son école, être l'honneur de sa famille/son école;∎ it does her (great) credit c'est tout à son honneur;∎ it does you credit that you gave the money back c'est tout à votre honneur d'avoir rendu l'argent;∎ give me SOME credit! je ne suis quand même pas si bête!;∎ credit where credit is due il faut reconnaître ce qui est(c) (credence) croyance f;∎ to give credit to sb/sth ajouter foi à qn/qch;∎ to lend credit to sth accréditer qch, rendre qch plausible;∎ the theory is gaining credit cette théorie est de plus en plus acceptée;∎ he's cleverer than I gave him credit for il est plus intelligent que je le pensais ou supposais;∎ I gave you credit for more sense je vous supposais plus de bon sens;∎ I gave him credit for more sense than I perhaps should have done j'ai peut-être surestimé son bon sens(d) University unité f de valeur, UV f;∎ how many credits do you need? combien d'UV faut-il que tu aies?∎ to credit an account with £200, to credit £200 to an account créditer un compte de 200 livres∎ to credit sb with intelligence/tact/sense supposer de l'intelligence/du tact/du bon sens à qn;∎ I credited her with more sense je lui supposais plus de bon sens;∎ credit me with a bit more intelligence! tu serais gentil de ne pas sous-estimer mon intelligence!;∎ she is credited with being the first woman to attend medical school elle est considérée comme la première femme à avoir fait des études de médecine;∎ he is credited with the discovery of DNA on lui attribue la découverte de l'ADN∎ would you credit it! tu te rends compte!;∎ you wouldn't credit some of the things he's done tu n'en reviendrais pas si tu savais les choses qu'il a faites;∎ I could hardly credit it j'avais du mal à le croireCinema & Television générique mcredit advice avis m de crédit;credit agency institution f de crédit;credit agreement accord m ou convention f de crédit;credit bank banque f de crédit;credit broker courtier(ère) m,f en crédits ou en prêts;American credit bureau institution f de crédit;credit card carte f de crédit;∎ to pay by credit card payer avec une ou régler par carte de crédit;credit card fraud usage m frauduleux de cartes de crédit;credit card number numéro m de carte de crédit;credit card reader lecteur m de cartes;credit card transactions transactions fpl effectuées par carte de crédit;credit ceiling plafond m de crédit;Accountancy credit column colonne f créditrice;credit control (government restrictions) resserrement m ou encadrement m du crédit; (monitoring) surveillance m des crédits;credit controller contrôleur(euse) m,f du crédit;credit enquiry renseignements mpl de crédit, enquête f de solvabilité;credit entry Banking article m porté au crédit d'un compte; Accountancy écriture f au crédit;credit facilities facilités fpl de crédit;credit freeze blocage m du crédit;credit history profil m crédit;∎ to obtain information on sb's credit history établir des renseignements de solvabilité sur qn;credit institution établissement m de crédit;credit insurance assurance-crédit f;Accountancy credit item poste m créditeur;credit limit limite f ou plafond m de crédit;credit line British (loan) autorisation f de crédit; American (limit) limite f ou plafond m de crédit;credit management direction f des crédits;credit manager directeur(trice) m,f du crédit;credit margin marge f de crédit;credit memo bulletin m de versement;credit period délai m de crédit;credit rating (of person, company) degré m de solvabilité; (awarded by credit reference agency) notation f;credit rating agency agence f de notation;credit risk risque m de crédit;∎ to be a good/bad credit risk représenter un risque peu important/important;credit scoring = méthode d'évaluation de la solvabilité, crédit-scoring m;Accountancy credit side crédit m, avoir m;∎ figurative on the credit side, the proposed changes will cut costs les changements projetés auront l'avantage de réduire les coûts;∎ figurative on the credit side, he's a good cook il faut lui accorder qu'il cuisine bien;credit squeeze restriction f ou encadrement m du crédit;∎ there's a credit squeeze le crédit est restreint ou encadré;credit terms modalités fpl de crédit;Banking credit transfer virement m, transfert m (de compte à compte);American credit union société f ou caisse f de crédit;credit voucher chèque m de caisse -
65 foundation
foundation [faʊn'deɪʃən]1 noun(a) (of business, town) fondation f, création f∎ a charitable foundation une institution charitable∎ the foundation or foundations of our society les fondements mpl de notre société;∎ his work laid the foundation or foundations of modern science son œuvre a jeté les bases de la science moderne;∎ the rumour is entirely without foundation la rumeur est dénuée de tout fondementBuilding industry fondations fpl;∎ to lay the foundations poser les fondations►► British foundation course cours m introductif;foundation cream fond m de teint;foundation scholar élève mf boursier;Building industry foundation stone pierre f commémorative;∎ to lay the foundation stone poser la première pierre -
66 NBFI
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > NBFI
-
67 establishment
establishment [ɪsˈtæblɪ∫mənt]a. ( = institution) établissement m* * *[ɪ'stæblɪʃmənt] 1.1) ( process) instauration f2) (institution, organization) établissement m3) (shop, business) maison f2.Establishment noun GBthe Establishment — ( ruling group) classe f dominante, establishment m; ( social order) ordre m établi
the legal establishment — les institutions fpl judiciaires
-
68 home
home [həʊm]1. nouna. ( = place to live) maison f• to have a home of one's own avoir sa propre maison (or son propre appartement)• Warwick is home to some 550 international students Warwick accueille quelque 550 étudiants étrangers• to give sb/an animal a home recueillir qn/un animal chez soi• it's a home from home or away from home (British, US) c'est mon second chez-moi (or son second chez-soi etc)• "good home wanted for kitten" « cherche foyer accueillant pour chaton »• let's concentrate on problems closer to home occupons-nous de problèmes qui nous concernent plus directement• is Paul at home? est-ce que Paul est à la maison ?• to make o.s. at home se mettre à l'aise• make yourself at home! faites comme chez vous !• what's that when it's at home? (inf) qu'est-ce que c'est que ça ?• the Russians, at home and abroad les Russes, chez eux et à l'étranger2. adverba. chez soi (or lui or moi etc), à la maison• to be home and dry or home free (US) être arrivé au bout de ses peines• to hammer sth home ( = make a point) bien faire comprendre qch3. adjective4. compounds► home address noun (on forms) domicile m (permanent) ; (as opposed to business address) adresse f personnelle• to be on home ground être sur son terrain ► home-grown adjective ( = not foreign) du pays ; ( = from own garden) du jardin• to hit a home run réussir un coup de circuit ; (US figurative) réussir un beau coup ► Home Secretary noun (British) ≈ ministre mf de l'Intérieur► home shopping noun (by post, telephone) achat par correspondance ou par téléphone ; (by computer, television) téléachat m• to be in the home straight être dans la dernière ligne droite ► home team noun équipe f qui reçoit• my home town ( = place of birth) ma ville natale ; ( = where I grew up) la ville où j'ai grandi ► home truth noun• I'll tell him a few home truths je vais lui dire ses quatre vérités ► home video noun vidéo f amateur► home in on, home on to inseparable transitive verb[missile] ( = move towards) se diriger sur ; ( = reach) atteindre* * *[həʊm] 1.I've made my home in France — je suis installé or je vis en France
2) ( for residential care) maison f3) ( family base) foyer m‘good home wanted’ — ‘cherche foyer accueillant’
4) ( country) pays m5) ( source)2.home of — [country, area] pays m de [speciality]
noun modifier1) ( family) [ life] de famille; [ background] familial; [ comforts] du foyer3.1) [come, go, arrive] ( to house) à la maison, chez soi; ( to country) dans son payson the way home — en rentrant chez moi/nous etc; (by boat, plane) pendant le voyage de retour
to be home — ( around) être à la maison; ( from work) être rentré
2) ( to required effect)to bring something home to — fig faire voir quelque chose à
4.to strike home — fig toucher juste
at home adverbial phrase1) ( in house) à la maison2) Sport ( on own ground) [play] à domicile3) fig ( comfortable) à l'aise•Phrasal Verbs:••it's home from home GB —
-
69 housekeeper
housekeeper [ˈhaʊski:pər]* * * -
70 parliament
parliament [ˈpα:ləmənt]• to go into or enter Parliament entrer au Parlement━━━━━━━━━━━━━━━━━Le Parliament est l'assemblée législative britannique ; elle est composée de deux chambres: la « House of Commons » et la « House of Lords ». Ses bureaux sont les « Houses of Parliament » au palais de Westminster à Londres. Chaque Parliament est en général élu pour cinq ans. Les débats du Parliament sont maintenant retransmis à la télévision.HOUSE OF COMMONS, HOUSE OF LORDS* * *['pɑːləmənt] 1.noun Politics parlement m2.Parliament proper noun GB1) ( institution) Parlement m2) ( parliamentary session) session f parlementaire -
71 residential
residential [‚rezɪˈden∫əl]1. adjectivea. ( = not industrial) [area] d'habitationb. ( = live-in) [post, job, course] avec hébergement ; [staff] logé sur place2. compounds• to be in residential care [old person] être en maison de retraite ; [handicapped person] être dans un centre pour handicapés ► residential home noun (for old people) maison f de retraite ; (for handicapped people) centre m pour handicapés* * *[ˌrezɪ'denʃl]adjective [area] résidentiel/-ielle; [staff] à demeure; [course] en internatresidential home — GB ( for elderly) maison f de retraite; ( for disabled) institution f pour handicapés; ( for youth) foyer m d'accueil
-
72 foundation
(a) (of company) fondation f, création f -
73 accredit
-
74 close
I.A n1 ( road) passage m ;2 ( of cathedral) enceinte f.B adj1 ( with close links) [relative] proche ; [resemblance] frappant ; to bear a close resemblance to sb/sth ressembler beaucoup à qn/qch ; close links with Pol liens étroits avec [country] ; liens d'amitié avec [group, twinned town etc] ; to work in close collaboration with sb collaborer étroitement avec qn ; in close contact with en contact permanent avec [government department etc] ; en contact avec [friend etc] ; in close harmony Mus dans une tessiture rapprochée ;2 ( intimate) [friend, adviser] proche (to de) ; they have a close friendship ils sont très bons amis ;3 ( almost equal) [contest, finish, result, vote] serré ; ‘is it the same?’-‘no but it's close’ ‘c'est le même?’-‘non mais c'est proche’ ; a close copy of his signature une imitation presque parfaite de sa signature ; it's a close match (of colour, hairpiece) c'est presque la même couleur ;4 (careful, rigorous) [scrutiny, examination, study] minutieux/-ieuse ; [supervision] étroit ; to pay close attention to sth faire une attention toute particulière à qch ; to keep a close watch ou eye on sb/sth surveiller étroitement qn/qch ;5 ( compactly aligned) [texture, grain] dense ; [print, military formation] serré ; [handwriting] ramassé ;7 ○ ( secretive) she's been very close about it elle n'a rien voulu dire.C adv1 ( nearby) to live/work quite close (by) habiter/travailler tout près ; they look closeer than they are ils semblent plus près qu'ils ne le sont ; how close is the town? est-ce que la ville est loin? ; it's close, I can hear it il ne doit pas être loin, je l'entends ; the closer he came plus il approchait ; to bring sth closer approcher qch ; to follow close behind suivre de près ; to hold sb close serrer qn ; close together serrés les uns contre les autres ; to come closer together se rapprocher ; ⇒ draw ;2 ( close temporally) the time is close when dans peu de temps ; how close are they in age? combien ont-ils de différence d'âge? ; Christmas is close Noël approche ; ⇒ draw ;3 ( almost) that's closer (to) the truth ça c'est plus proche de la vérité ; ‘is the answer three?’-‘close!’ ‘est-ce que la réponse est trois?’-‘tu y es presque’.1 ( sufficiently near) that's close enough ( no nearer) tu es assez près ; ( acceptable as answer) ça ira ; to be/come close enough to do être assez près/s'approcher suffisamment pour faire ;2 ( approximately) there were 20 yachts or close enough il y avait à peu près 20 yachts.1 lit près de [place, person, object] ; close to where près de l'endroit où ; closer to plus près de ; how close are we to…? à quelle distance sommes-nous de…? ;2 ( on point of) au bord de [tears, hysteria, collapse] ; to be close to doing être sur le point de faire ;3 ( almost at) closer to 30 than 40 plus proche or plus près de 40 ans que de 30 ; to come closest to s'approcher le plus de [ideal, conception] ; to come close to doing faillir faire ; he came close to giving up il a failli abandonner ; how close are you to completing…? est-ce que vous êtes sur le point de finir…? ; close to the time when à peu près au moment où ; it's coming close to the time when we must decide l'heure de nous décider approche ;4 ( also close on ○) ( approximately) close to ou on ○ 60 people près de or presque 60 personnes ; close to ou on ○ a century ago il y a près d'un siècle.F close by prep phr, adv phr près de [wall, bridge] ; the ambulance is close by l'ambulance n'est pas loin.(from) close to ○, (from) close up de près ; it was a close call ○ ou shave ○ ou thing je l'ai/tu l'as etc échappé belle.II.A n1 gen, Sport fin f ; to bring sth to a close mettre fin à qch ; to draw to a close tirer à sa fin ; to come to a close se terminer ; at the close of day littér à la tombée du jour liter ;B vtr1 ( shut) fermer [container, door, window, eyes, mouth, mind, book, file, museum, office, shop] ;2 ( block) fermer [border, port, airport] ; boucher [pipe, opening] ; barrer [road] ; interdire l'accès à [area of town] ;3 = close down ;4 ( bring to an end) mettre fin à [meeting, discussion, investigation, case] ; fermer [account] ; to close the meeting, we have pour clore la réunion nous avons ; the subject is now closed le sujet est clos ; ‘this correspondence is now closed’ journ ‘cette rubrique est interrompue’ ;5 ( reduce) to close the gap fig réduire l'écart (between entre) ; to close the gap on sb/sth lit, fig rattraper qn/qch ; to close the gaps ( improve fault) remédier aux lacunes (in dans) ;6 ( agree) conclure [deal, contract, sale] ;7 Elec fermer [circuit].C vi1 ( shut) [airport, factory, office, polls, shop, station] fermer (for pour) ; [door, window, container, lid, eyes, mouth] se fermer ; [hand, arms] se (re)fermer (around sur) ; the museum has closed le musée est fermé au public ;2 ( cease to operate) [business, factory, mine, institution] fermer définitivement ;3 ( end) [meeting, enquiry, play, concert, season] prendre fin ; to close with se terminer par [scene, event, song] ;4 Fin [currency, index, shares, market] clôturer (at à) ; the market closed down/up le marché a clôturé en baisse/en hausse ; the pound closed up against the euro la livre (sterling) a clôturé en hausse contre l’euro ;5 ( get smaller) se réduire ; the gap is closing between X and Y fig l'écart entre X et Y se réduit ; lit la distance entre X et Y se réduit ;6 ( get closer) [pursuer, enemy] se rapprocher (on de) ;7 ( heal) [wound] se refermer.1 ( shut) [door, window, container, business, public building, shop] fermé ; [fist, mouth, eyes] fermé ; ‘closed’ ( sign in shop) ‘fermé’ ; ( in theatre) ‘relâche’ ; ‘closed for lunch/for repairs’ ‘fermé pour le déjeuner/pour cause de réparations’ ; ‘road closed’ ‘route barrée’ ; ‘closed to the public’ ‘interdit au public’ ; ‘closed to traffic’ ‘circulation interdite’ ; behind closed doors fig à huis clos ;2 ( restricted) [community, circle, meeting, organization, economy] fermé ; to have a closed mind avoir l'esprit fermé ;3 Math [set] fermé ;4 Ling [syllable] fermé.■ close down:▶ close down [shop, business, club, institution] fermer définitivement ; GB, Radio, TV we are now closing down nos émissions sont terminées pour ce soir ;▶ close down [sth], close [sth] down fermer [qch] définitivement [business, factory].■ close in [pursuers, enemy] se rapprocher (on de) ; [winter, night] approcher ; [darkness, fog] descendre (on sur) ; [jungle, forest] se refermer ; the nights are closing in les jours commencent à raccourcir.■ close off:▶ close off [sth], close [sth] off fermer [qch] au public [district, street, wing].■ close out:■ close up:▶ close up1 [flower, petals, wound] se refermer ; [group] se serrer ; [troops] serrer les rangs ;2 [shopkeeper, caretaker] fermer ;3 he just closes up il refuse d'en parler ;▶ close up [sth], close [sth] up1 fermer [bank, office, shop] ;2 boucher [hole, entrance, pipe].■ close with:▶ close with [sb]1 Comm tomber d'accord avec [dealer, trader] (for pour) ;2 Mil engager le combat avec [enemy] ; -
75 decay
A n1 ( rot) (of timber, meat, vegetation) pourriture f ; (of building, area, façade) délabrement m ; to fall into decay [building] se délabrer ;2 Dent carie f ; tooth ou dental decay la carie dentaire ; to have decay avoir des caries ; to prevent decay éviter les caries ;3 Geol décomposition f ;4 Phys désintégration f ;5 fig (of society, culture) déclin m ; (of economy, institution, industry) délabrement m, déclin m ; (of nation, civilization) décadence f, déchéance f ; moral decay déchéance morale.C vi1 ( rot) [timber, vegetation, food] pourrir ; [corpse] se décomposer, se putréfier ; [tooth] se gâter, se carier ; [bone] se détériorer, se carier spec ;4 Geol se décomposer ;5 Phys se désintégrer. -
76 establishment
A n1 ( setting up) ( of business) création f, établissement m (of de) ; (of law, rule) institution f, instauration f ;2 (institution, organization) établissement m ; research establishment établissement m de recherche ;3 (shop, business) établissement m, maison f de commerce ;B Establishment pr n GB ( ruling group) classe f dominante, establishment m ; ( social order) ordre m établi ; the literary/art establishment l'establishment littéraire/du monde de l'art ; the medical/legal establishment les institutions fpl médicales/judiciaires ; to join ou become part of the Establishment s'embourgeoiser. -
77 residential
2 ( living in) [staff] à demeure ; [course] en internat ; residential home GB ( for elderly) maison f de retraite ; ( for disabled) institution f pour handicapés ; ( for youth) foyer m d'accueil ; residential school Sch établissement m d'éducation spécialisée ; to be in residential care Soc Admin être pris en charge par une institution ; a residential post un poste imposant résidence à demeure. -
78 administer
administer [əd'mɪnɪstə(r)](a) (manage → business, institution) diriger, administrer, gérer; (→ finances, fund) gérer; (→ country, territory, public institution) administrer; (→ estate) régir(b) formal (dispense → blow, medicine, punishment, test, last rites) administrer; Law (→ law) appliquer;∎ to administer justice rendre la justice;∎ Law to administer an oath (to sb) faire prêter serment (à qn)∎ formal to administer to sb subvenir aux besoins de qn►► Finance administered price prix m imposé -
79 administrate
administrate [əd'mɪnɪstreɪt](manage → business, institution) diriger, administrer, gérer; (→ finances, fund) gérer; (→ country, territory, public institution) administrer; (→ estate) régirUn panorama unique de l'anglais et du français > administrate
-
80 administrator
administrator [əd'mɪnɪstreɪtə(r)](a) (of business, institution) directeur(trice) m,f, administrateur(trice) m,f; (of area, public institution) administrateur(trice) m,f; (of estate) curateur(trice) m,fUn panorama unique de l'anglais et du français > administrator
См. также в других словарях:
institution — [ ɛ̃stitysjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. institutio I ♦ 1 ♦ Rare Action d instituer. ⇒ création, établissement, fondation. L institution d une fête annuelle, d une commission d enquête. L institution du calendrier grégorien en 1582. « l institution du… … Encyclopédie Universelle
institution — in‧sti‧tu‧tion [ˌɪnstˈtjuːʆn ǁ ˈtuː ] noun 1. [countable] a large important organization: • Japanese institutions are steadily increasing their presence in Europe. • the Royal Institution of Chartered Surveyors deˈpository instiˌtution… … Financial and business terms
institution — Institution. s. f. v. Action par laquelle on instituë, on establit. L Institution des jeux Olympiques. l institution d un tel Ordre. l institution des Pairs de France, du Parlement. les paroles sont de l institution des hommes. c est une loüable … Dictionnaire de l'Académie française
Institution — In sti*tu tion, n. [L. institutio: cf. F. institution.] [1913 Webster] 1. The act or process of instituting; as: (a) Establishment; foundation; enactment; as, the institution of a school. [1913 Webster] The institution of God s law is described… … The Collaborative International Dictionary of English
institution — institution, social institution The use of the term institution in sociology, meaning established aspects of society, is close to that in common English usage. However, there have been some changes over time in the exact conceptualization of the… … Dictionary of sociology
institution — in·sti·tu·tion n 1: the act of instituting 2: a significant practice, relationship, or organization in a society or culture the institution of marriage 3: an established organization or corporation esp. of a public character; specif: a facility… … Law dictionary
Institution — (v. lat. Institutio), 1) Einsetzung, Einrichtung, bes. die politischen Einrichtungen eines Staates, welche die Rechte u. Freiheiten der Staatsbürger der Regierung gegenüber garantiren sollen; 2) Beförderung zu einem Amte od. einer Kirchenpfründe; … Pierer's Universal-Lexikon
Institution — (lat.), Stiftung, Anordnung, Einrichtung, bes. Staats und bürgerliche Einrichtung; auch Einsetzung in ein Amt. Institutionen, Unterweisungen, Teil des Corpus juris, welcher eine enzyklopäd. Übersicht des röm. Rechts enthält, unter Justinian 533… … Kleines Konversations-Lexikon
institution — c.1400, action of establishing or founding (a system of government, a religious order, etc.), from O.Fr. institucion foundation; thing established, from L. institutionem (nom. institutio) disposition, arrangement; instruction, education, noun of… … Etymology dictionary
Institution — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
institution — ► NOUN 1) an important organization or public body, such as a university, bank, hospital, or Church. 2) an organization providing residential care for people with special needs. 3) an established law or custom. 4) informal a well established and… … English terms dictionary