-
1 institución
institución sustantivo femenino institution
institución sustantivo femenino institution ' institución' also found in these entries: Spanish: ayuntamiento - centro - fundar - instituto - matrimonio - organismo - representar - salud - universidad - arca - autoridad - biblioteca - calumnia - carabinero - corona - crear - departamento - dotar - ente - entidad - expulsar - fundación - habilitar - lonja - trayectoria English: agency - charter - foundation - institution -
2 institucion
istituzioneDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > institucion
-
3 institution
institucion -
4 institution
1) (the act of instituting or process of being instituted.) institución2) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) institucióninstitution n institucióntr[ɪnstɪ'tjʊːʃən]1 (act - gen) institución nombre femenino, establecimiento, introducción nombre femenino; (- of inquiry, proceedings) iniciación nombre femenino4 (custom, practice) institución nombre femenino, tradición nombre femenino, costumbre nombre femenino5 familiar institución nombre femeninoinstitution [.ɪntstə'tu:ʃən, -'tju:-] n1) establishing: institución f, establecimiento m2) custom: institución f, tradición fthe institution of marriage: la institución del matrimonio3) organization: institución f, organismo m4) asylum: asilo mn.• asilo s.m.• ente s.m.• entidad s.f.• fundación s.f.• institución s.f.• instituto s.m.'ɪnstə'tuːʃən, ˌɪnstɪ'tjuːʃən1) c (established practice, procedure) institución f2) ca) ( organization) organismo m, institución f; ( building) institución f, establecimiento mb) (hospital, asylum, home) establecimiento sanitario, penitenciario o de asistencia social3) u (frml)a) ( initiation) iniciación fb) ( establishment) institución f, establecimiento m[ˌɪnstɪ'tjuːʃǝn]N1) (=act) (=founding) fundación f, institución f ; (=initiation) iniciación f ; (Jur) [of proceedings] entablación f2) (=organization) institución f3) (=workhouse) asilo m ; (=madhouse) manicomio m ; (=hospital) hospital m4) (=custom) institución fit is too much of an institution to abolish — es una costumbre demasiado arraigada para poder abolirla
5) (=person)* * *['ɪnstə'tuːʃən, ˌɪnstɪ'tjuːʃən]1) c (established practice, procedure) institución f2) ca) ( organization) organismo m, institución f; ( building) institución f, establecimiento mb) (hospital, asylum, home) establecimiento sanitario, penitenciario o de asistencia social3) u (frml)a) ( initiation) iniciación fb) ( establishment) institución f, establecimiento m -
5 charity
' ærətiplural - charities; noun1) (kindness (especially in giving money to poor people): She gave clothes to the gypsies out of charity.) caridad2) (an organization set up to collect money for the needy, for medical research etc: Many charities sent money to help the victims of the disaster.) institución benéfica•- charitably
charity n1. caridad2. organización benéficatr['ʧærɪtɪ]1 (generosity, kindness) caridad nombre femenino2 (help given, alms) limosna, caridad nombre femenino3 (organization) institución nombre femenino benéfica, institución nombre femenino de beneficencia; (relief projects) obras nombre femenino plural de beneficencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcharity begins at home la caridad (bien entendida) empieza por uno mismoto raise money for charity recaudar fondos para un fin benéficocharity performance función nombre femenino benéfica1) generosity: caridad f2) alms: caridad f, limosna f3) : organización f benéfica, obra f de beneficencian.• beneficencia s.f.• caridad s.f.'tʃærəti1)a) c ( organization) organización f benéfica or de beneficencia, obra f benéficab) u ( relief) obras fpl de beneficenciato raise money for charity — recaudar dinero para un fin benéfico; (before n) < work> de beneficencia, benéfico
a charity performance — una función benéfica or de beneficencia, un beneficio
2) u (generosity, kindness) caridad f, amor m al prójimo['tʃærɪtɪ]charity begins at home — la caridad bien entendida empieza por casa or (Esp) por uno mismo
1. N1) (=goodwill) caridad f3) (=organization) organización f benéfica4) (=act)it would be a charity if... — sería una obra de caridad si...
2.CPDcharity appeal N — cuestación f para obras benéficas
charity shop N — (Brit) tienda de artículos de segunda mano que dedica su recaudación a causas benéficas
charity work N — trabajo m voluntario (para una organización benéfica)
* * *['tʃærəti]1)a) c ( organization) organización f benéfica or de beneficencia, obra f benéficab) u ( relief) obras fpl de beneficenciato raise money for charity — recaudar dinero para un fin benéfico; (before n) < work> de beneficencia, benéfico
a charity performance — una función benéfica or de beneficencia, un beneficio
2) u (generosity, kindness) caridad f, amor m al prójimocharity begins at home — la caridad bien entendida empieza por casa or (Esp) por uno mismo
-
6 lending institution
s.institución de préstamos, entidad de crédito, institución crediticia, institución de crédito. -
7 criminally
adverb criminalmente'krɪmənḷi, 'krɪmɪnəlian institution for the criminally insane — una institución penitenciaria para delincuentes psicóticos
['krɪmɪnǝlɪ]ADV1) (Jur)the hospital staff had been criminally negligent — el personal del hospital había cometido delito por negligencia
they are criminally responsible from the age of 16 — son responsables desde el punto de vista penal a partir de los 16 años
2) (=shamefully) vergonzosamentethe pay was criminally poor — el sueldo era tan bajo que daba vergüenza, el sueldo era vergonzosamente bajo
* * *['krɪmənḷi, 'krɪmɪnəli] -
8 establishment
1) (the act of establishing.) establecimiento2) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) institución3) (a person's residence or household: a bachelor's establishment.) residenciatr[ɪ'stæblɪʃmənt]1 (setting up) establecimiento, fundación nombre femenino2 (premises) establecimiento; (business) negocio3 (staff) plantilla, personal nombre masculino1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL el sistema, el poder\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLeducational establishment centro de estudiosreserach establishment centro de investigaciónestablishment [ɪ'stæblɪʃmənt, ɛ-] n1) establishing: establecimiento m, fundación f, instauración f2) business: negocio m, establecimiento m3)the Establishment : la clase dirigenten.• establecimiento s.m.• fundación s.f.• institución s.f.• plantel s.m.ɪ'stæblɪʃmənt1) ua) (of colony, business) fundación f; ( of committee) creación fb) (of criteria, relations) establecimiento m2) c (club, hotel, shop) establecimiento mresearch establishment — centro m de investigación
3)a)the Establishment — la clase dirigente, el establishment
b) ( ruling group)[ɪs'tæblɪʃmǝnt]N1) (=setting-up) establecimiento m ; (=creation) creación f2) (=proof) [of innocence, guilt] determinación f3) (=business, house) establecimiento ma teaching/nursing establishment — un centro de enseñanza/de reposo
they have a smaller establishment nowadays — ahora mantienen una casa más modesta, tienen menos servicio ahora
4) (Admin, Mil, Naut) (=personnel) personal m5)anti-Establishment ESTABLISHMENT En el Reino Unido el término Establishment hace referencia a la clase dirigente, es decir, al Gobierno, los altos cargos de la Administración pública, la Iglesia, las Fuerzas Armadas y a otras personas en puestos de influencia. Por lo general, se piensa que esta clase dirigente apoya el status quo tanto a nivel político como cultural o social. En Estados Unidos, el Establishment se asocia sobre todo con Washington, donde se encuentra el gobierno federal, y en concreto con aquellos que estudiaron en universidades del noreste, especialmente Yale y Harvard.the literary/musical Establishment — las altas esferas del mundo literario/musical
See:see cultural note IVY LEAGUE in ivy* * *[ɪ'stæblɪʃmənt]1) ua) (of colony, business) fundación f; ( of committee) creación fb) (of criteria, relations) establecimiento m2) c (club, hotel, shop) establecimiento mresearch establishment — centro m de investigación
3)a)the Establishment — la clase dirigente, el establishment
b) ( ruling group) -
9 institutionalized
[ˌɪnstɪ'tjuːʃǝnǝˌlaɪzd]ADJ1) (=living in an institution)institutionalized elderly people — personas fpl mayores internadas en residencias
institutionalized children — niños mpl que están bajo la custodia
institutionalized mental patients — enfermos mpl mentales ingresados en una institución
2) (=affected by living in an institution)to become institutionalized — (Psych) habituarse al régimen de vida de un hospital, una cárcel u otra institución de forma que se convierte en un modo de vida
3) (=established) [custom, practice, value] institucionalizado -
10 polytechnic
poli'teknik(a school or college in which technical subjects, eg engineering and building, are taught.) politécnicopolytechnic n universidad politécnicatr[pɒlɪ'teknɪk]1 escuela politécnica, politécnicoadj.• politécnico, -a adj.n.• escuela de formación profesional s.f.'pɑːli'teknɪk, ˌpɒli'teknɪknoun ( formerly in UK) institución de educación superior que otorgaba títulos de nivel universitario y distintos diplomas[ˌpɒlɪ'teknɪk]N (Brit) (formerly) escuela f politécnica, politécnico m* * *['pɑːli'teknɪk, ˌpɒli'teknɪk]noun ( formerly in UK) institución de educación superior que otorgaba títulos de nivel universitario y distintos diplomas -
11 regent
'ri:‹ent(a person who governs in place of a king or queen: The prince was only two years old when the king died, so his uncle was appointed regent.) regentetr['riːʤənt]1 regente nombre masulino o femeninoregent ['ri:ʤənt] n1) ruler: regente mf2) : miembro m de la junta directiva (de una universidad, etc.)adj.• regente adj.n.• regente s.m.,f.
I 'riːdʒənta) ( ruler) regente mf
II
adjective (after n) regente['riːdʒǝnt]1.ADJprince regent — príncipe m regente
2.N regente mf* * *
I ['riːdʒənt]a) ( ruler) regente mf
II
adjective (after n) regente -
12 regulator
- lei-noun (a thing that regulates (a piece of machinery etc).) reguladortr['regjʊleɪtəSMALLr/SMALL]1 regulador nombre masculinon.• registro s.m.• regulador s.m.'regjəleɪtər, 'regjʊleɪtə(r)a) ( mechanism) regulador mb) (person, body) persona u organismo que regula una institución['reɡjʊleɪtǝ(r)]N1) (Tech) regulador m2) (=person, organization) persona u organización que regula oficialmente un sector de los negocios o la industria* * *['regjəleɪtər, 'regjʊleɪtə(r)]a) ( mechanism) regulador mb) (person, body) persona u organismo que regula una institución -
13 paper tiger
tigre nombre masculino de papelnoun tigre m de papel (persona o institución que parece poderosa pero en realidad es débil o insignificante)* * *noun tigre m de papel (persona o institución que parece poderosa pero en realidad es débil o insignificante) -
14 Smithsonian Institution
smɪθ'səʊniən
••
Cultural note:
Una institución nacional en EEUU que está compuesta de varios museos y centros de investigación en Washington DC. Comúnmente se la suele llamar the nation's attic ("el desván de la nación")* * *[smɪθ'səʊniən]
••
Cultural note:
Una institución nacional en EEUU que está compuesta de varios museos y centros de investigación en Washington DC. Comúnmente se la suele llamar the nation's attic ("el desván de la nación") -
15 matrimonio
Del verbo matrimoniar: ( conjugate matrimoniar) \ \
matrimonio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
matrimonió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: matrimoniar matrimonio
matrimonio sustantivo masculino◊ contraer matrimonio (frml) to marry◊ matrimonio civil/religioso civil/church wedding
matrimonio sustantivo masculino
1 (pareja casada) married couple: éramos tres matrimonios a cenar, we were three couples for dinner
cama de matrimonio, double bed
2 (institución) marriage
contraer matrimonio, to get married ' matrimonio' also found in these entries: Spanish: antediluviana - antediluviano - anular - anulación - balance - cama - casar - consumada - consumado - contraer - embalarse - interioridad - ruptura - separarse - unión - vínculo - acta - argolla - boda - compromiso - destrozar - disolución - disolver - lazo - marchar - prometer - proposición - remedio - separación - separar English: annul - bombshell - break up - broken - bust up - couple - double bed - failure - fall apart - interfaith - interfere - intermarriage - marriage - marriage certificate - marry - matrimony - nuptial - offer - partner - propose - proxy marriage - rock - two-timer - unconsummated - unhappy - break - double - give - happily - king - married - wedding -
16 benevolent institution
s.institución de benevolencia, casa de beneficencia, casa de caridad, institución caritativa. -
17 charitable institution
s.institución caritativa, casa de caridad, institución de beneficencia. -
18 commercial lender
s.institución privada de crédito, institución de crédito en condiciones de mercado. -
19 credit institution
s.institución de crédito, institución crediticia, organismo crediticio, sociedad de crédito. -
20 educational institution
s.institución educativa, centro educativo, institución de educación.
См. также в других словарях:
institución — sustantivo femenino 1. Organismo que desempeña una labor social, política, cultural o científica: Todas las instituciones democráticas del país mostraron su rechazo al terrorismo. Ha creado una institución cultural. 2. Acción y resultado de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
institución — (Del lat. institutĭo, ōnis). 1. f. Establecimiento o fundación de algo. 2. Cosa establecida o fundada. 3. Organismo que desempeña una función de interés público, especialmente benéfico o docente. 4. Cada una de las organizaciones fundamentales de … Diccionario de la lengua española
institución — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de instituir: ■ defendió la institución de un nuevo sistema de adjudicación de obras. 2 ENSEÑANZA, SOCIOLOGÍA Organismo instituido para desempeñar funciones de interés social, particularmente, de… … Enciclopedia Universal
Institución — En este artículo sobre sociedad se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Po … Wikipedia Español
institución — {{#}}{{LM I22175}}{{〓}} {{SynI22731}} {{[}}institución{{]}} ‹ins·ti·tu·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Establecimiento o fundación de algo: • A esta editorial se le debe la institución de un importante premio novelístico.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
institución — s f 1 Acto de instituir: La institución de la Organización de las Naciones Unidas fue en 1945 2 Organismo creado para desempeñar una función de gobierno o, en general, organismo de carácter permanente creado por el Estado: la institución… … Español en México
institución — (f) (Básico) tipo de organización política, cultural o social de carácter importante y público Ejemplos: Hemos creado la primera institución científica para luchar contra la hepatitis. Esta es la institución universitaria de la que te hablé … Español Extremo Basic and Intermediate
institución — sustantivo femenino instituto, fundación, establecimiento, sociedad, organismo, corporación, asociación. Institución se trata, generalmente, de un organismo público dedicado a la enseñanza o a la beneficiencia: institución benéfica. * * *… … Diccionario de sinónimos y antónimos
institución — Derecho. Entidad normalmente sin ánimo de lucro. El término se suele utilizar por la Administración o por las órdenes religiosas. En derecho político, cada uno de los órganos fundamentales de un Estado o de una sociedad. institución de heredero … Diccionario de Economía Alkona
institución — Derecho. Entidad normalmente sin ánimo de lucro. El término se suele utilizar por la Administración o por las órdenes religiosas. En derecho político, cada uno de los órganos fundamentales de un Estado o de una sociedad. institución de heredero … Diccionario de Economía
Institución Universitaria CESMAG — Edificios Italia y Holanda del I. U. CESMAG Acrónimo I. U. CESMAG Lema … Wikipedia Español