-
101 laureada
-
102 standard
adj.standard.* * *1 standard► nombre masculino (pl standards)1 standard* * */(e)sˈtandar/adj inv/m* * *
standard adjetivo & nm ➣ estándar
' standard' also found in these entries:
Spanish:
abanderada
- abanderado
- estándar
- estandarte
- lámpara
- nivel
- norma
- patrón
- patrona
- pauta
- pendón
- calor
- clásico
- cultural
- fórmula
- insignia
- uniforme
English:
ASCII
- employ
- gold standard
- ISBN
- standard
- standard-bearer
- up to
- adequate
- come
- CST
- division
- double
- EST
- go
- LST
- MST
- par
- policy
- PST
- rise
- set
- tone
- unacceptable
- up
- well
* * * -
103 bunchuk
сущ.ист. бунчук (vara con cola de caballo como insignia de dignidad de los cosacos, polacos y turcos) -
104 anodino
• annoying• anodyne• bothersome• caustic• harry• harsh color• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• insubstantial• irritating• uninteresting• vexatious -
105 de mala muerte
• crummy• disreputable• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• third possessor• third shift• unimportant -
106 despreciable
• contemptible• despicable• despised• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• lowly• negligent violation• negotiability• paltry• trashcan• trattoria• worthily• worthless account• yellow dog clause• yellow-colored -
107 futilidad
• emptiness• futile act• futility• insignia• insignificant• senseless talk• sensibility -
108 insignificante
• incongruousness• inconsequential action• inconsequentially• inconsiderably• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• meaningless• measly• negligent violation• negotiability• of no account• paltry• pettishly• petty action• pint-size• pint-sized• puntero• pup• small-time• tinpot• unimportant -
109 intuitivo
• insidiousness• insignia• intuitive• intuitive person -
110 nada digno de mención
• an insignificant thing• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• nothing to speak of -
111 perceptivo
• insidiousness• insignia• perceptive• sensing• sensitive market -
112 sin importancia
• incongruousness• inconsequential action• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• not worth mentioning• of no account• of no consequence• unimportant• unremarkable -
113 sin valor
• cowardly• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• of no value• valueless• worthily• worthless account -
114 trivial
• banal• fiddling• futile• incongruousness• inconsequential action• inconsequentially• inconsiderably• insignia formed by V-shaped stripes• insignificant fact• of little account• paltry• piffling• trivet• trivial faultfinding• unimportant -
115 trivialidad
• inconsequence• inconsequentially• insignia• insignificant• trier• trifle away• trite phrase• tritium• trivial name• trivialize -
116 buque
m1) судно, корабльbuque insignia — флагман, флагманский корабль
buque de vela — парусное судно, парусник
buque tanque — танкер, нефтеналивное судно
2) корпус судна3) ёмкость, вместимость -
117 distintivo honorífico
m.distinguishing sign, insignia.
См. также в других словарях:
insignia — sustantivo femenino 1. Señal representativa: la insignia de un club deportivo. La corona es la insignia de la monarquía. Ésta es la insignia de nuestra universidad. 2. Bandera que señala la graduación de la persona que manda una nave o la de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
INSIGNIA — sunt in specie arma gentilitia, Gallis Armoiries, Auglis Armes, Germavis Waapen: eriam sim plieiter Latine Arma. Nihil enim hodierna sunt insignia, quam arma a Maioribus, in spectatae virtutis vel egregii facinoris memoriam servata atque ad… … Hofmann J. Lexicon universale
insignia — meaning ‘badges or distinguishing marks of office’, is in origin a plural of Latin insigne, although this form is rarely used in English. Insignia may be used either as a plural noun or as a singular (mass) noun, e.g. either Their insignia were… … Modern English usage
Insignia — In*sig ni*a, n. pl. [L. insigne, pl. insignia, fr. insignis distinguished by a mark; pref. in in + signum a mark, sign. See {Ensign}, {Sign}.] [1913 Webster] 1. Distinguishing marks of authority, office, or honor; badges; tokens; decorations; as … The Collaborative International Dictionary of English
Insignia — ist ein Wort aus der lateinischen und englischen Sprache und steht für Abzeichen, deutsch Insigne. Davon abgeleitet steht es für Opel Insignia, ein Automodell Insignia (Schiff), ein Kreuzfahrtschiff, ab 2012 als Columbus 2 unterwegs … Deutsch Wikipedia
insignia — (Del lat. insignĭa, pl. n. de insignis). 1. f. Señal, distintivo, o divisa honorífica. 2. Emblema distintivo de una institución, asociación, o marca comercial, que se usa prendido en la ropa como muestra de vinculación o simpatía. Lucía en la… … Diccionario de la lengua española
insignia — 1640s, from L. insignia, neuter plural of insigne badge, mark, from in in (see IN (Cf. in ) (2)) + signum mark (see SIGN (Cf. sign)). Singular is insigne … Etymology dictionary
insígnia — s. f. 1. Sinal distintivo. = DIVISA, EMBLEMA, SÍMBOLO 2. Distintivo de graduação em ordens, hierarquias, etc. = DIVISA 3. Medalha de mérito. 4. Adorno emblemático. 5. Pendão; bandeira. ‣ Etimologia: latim insignia, plural neutro de insignis, e … Dicionário da Língua Portuguesa
insignia — index brand, designation (symbol), device (distinguishing mark), label Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
insignia — [n] emblem badge, coat of arms, crest, decoration, earmark, ensign, mark, paraphernalia, regalia, symbol; concepts 259,284 … New thesaurus
insignia — ► NOUN (pl. same) 1) a badge or distinguishing mark of authority, office, or membership. 2) literary a token of something. ORIGIN Latin, signs, badges , from insignis distinguished … English terms dictionary