-
81 inalzare
-
82 assumere
vt irreg [as'sumere]1) (impiegato) to take on, engage, employ2) (atteggiamento, espressione) to assume, put on, (comando, potere) to assume, take over, (incarico) to take upassumere informazioni su qn/qc — to make enquiries about sb/sth
3) (supporre) to assumeassumendo (come ipotesi) che... — assuming that...
4) (droga) to take5) (innalzare a dignità) to raise -
83 drizzare
[drit'tsare]1. vt(palo, quadro) to straighten, (innalzare: antenna, muro) to erect, (volgere: sguardo, occhi) to turn, direct2. vr (drizzarsi)drizzarsi in piedi — to rise to one's feet, stand up
-
84 lode
f.1.1) похвала, одобрение (n.)meritarsi una lode — удостоиться похвалы (заслужить похвалу, отличиться)
2) (merito) честь3) (glorificazione) хвала, восхваление (n.)cantare (tessere) le lodi di qd. — расхваливать (превозносить до небес, прославлять + acc.)
4) плюс (m.), отличие (n.)2.•◆
senza infamia e senza lode — ничего (так себе, серый, посредственный, ничем не примечательный, отнюдь не выдающийся)"Com'è stato il film?" "Senza infamia e senza lode" — - Ну как фильм? - Ничего! (Так себе!)
è un pranzo da dieci e lode! — обед на ять (colloq. на большой палец, на все сто)
-
85 -S1690
portare (или alzare, esaltare, innalzare, levare) alle stelle
превозносить до небес:— Adesso mio cognato... porta alle stelle tuo marito.... (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Теперь мой шурин превозносит до небес твоего мужа...È sempre stato un giovane modello: serio, studioso, i professori lo portavano alle stelle. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
Он всегда был примером серьезного и прилежного ученика, учителя не могли им нахвалиться. -
86 ALTARE
m— см. - S751-A509 —andare all’altare
-A510 —condurre all’altare
-A511 —-A512 —-A513 —innalzare [agli | all'onore | agli onori degli] altari
-A514 —-A515 —[mettere | porre | tenere] [sull'altare | sugli altari]
-A516 —— см. -A515-A517 —sacrificare qc sull’altare di...
-A518 —— см. -A515-A520 —-A522 — -
87 COLONNA
-
88 INALZARE
vсм. INNALZARE -
89 ONORE
m- O368 —- O369 —— см. -A459— см. - D84— см. - P472— см. - P1540— см. - P2486— см. -A1093- O372 —— см. - O390- O373 —- O376 —- O377 —fare onore a...
- O378 —- O381 —fare gli onori di casa (или di domicilio, di dominio)
- O385 —impegnare l'onore (тж. impegnarsi sull'onore)
- O388 —salire agli onori di...
- O389 —tenere alto l'onore di...
chi bene e mal non può soffrire, a grande onore non può venire
— см. - B496- O392 —chi si fa largo dell'onore altrui, riesce talpa del suo
- O394 —chi all'onor suo manca un momento, non si ripara poi in anni cento
— см. - F612- O396 —l'onore porta l'oro, ma non l'oro l'onore
se t'imbianco gli è onor mio; se ti rompo non t'ho fatto io
— см. - I56
См. также в других словарях:
innalzare — /in:al tsare/ (lett. inalzare) [der. di alzare, col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [portare, dirigere verso l alto: i. gli occhi al cielo ] ▶◀ alzare, elevare, (lett.) levare, sollevare, [riferito a bandiere e sim.] issare. ◀▶ abbassare, calare,… … Enciclopedia Italiana
innalzare — in·nal·zà·re v.tr. AU 1a. alzare, sollevare: innalzare i calici; levare, volgere verso l alto: innalzare lo sguardo; issare: innalzare una bandiera, uno stendardo | anche fig.: innalzare l animo a Dio Sinonimi: levare, sollevare. Contrari:… … Dizionario italiano
innalzare — {{hw}}{{innalzare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Levare verso l alto (anche fig.): innalzare il vessillo; innalzare una preghiera a Dio; SIN. Alzare, sollevare. 2 Portare a un livello più alto: lo scioglimento delle nevi innalza il livello del fiume. 3… … Enciclopedia di italiano
innalzare — A v. tr. 1. levare in alto, alzare, sollevare, issare, levare CONTR. abbassare, calare, tirar giù, ammainare 2. (la temperatura, il livello, ecc.) fare crescere, aumentare CONTR. fare calare, diminuire 3. (una costruzione) elevare, costruire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sjnnalzè — innalzare, sollevare, elevare, alzare in alto … Dizionario Materano
elevare — e·le·và·re v.tr. (io elèvo, èlevo) FO 1. alzare, innalzare: elevare di un piano una casa | rivolgere in alto: elevare lo sguardo al cielo; anche fig.: elevare il pensiero a Dio Sinonimi: innalzare, sollevare. Contrari: abbassare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
nobilitare — no·bi·li·tà·re v.tr. (io nobìlito) 1. BU rendere nobile attribuendo un titolo nobiliare 2. CO fig., innalzare a un alto o a un più alto livello nella stima universale: il suo gesto lo nobilita agli occhi di tutti Sinonimi: elevare, innalzare,… … Dizionario italiano
alzare — /al tsare/ [lat. altiare ]. ■ v. tr. 1. a. [spostare o tirare o spingere in alto, verso l alto: a. un peso ] ▶◀ innalzare, levare, sollevare, [oggetti pesanti] issare. ◀▶ abbassare, calare, poggiare, posare. ● Espressioni (con uso fig.): alzare… … Enciclopedia Italiana
elevare — [dal lat. elevare, der. di levare levare , col pref. e ] (io elèvo, alla lat. èlevo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere qualcosa più alto: e. di un piano una casa ] ▶◀ alzare, innalzare, sopraelevare. ◀▶ abbassare. b. [spostare qualcosa verso l alto … Enciclopedia Italiana
alzare — al·zà·re v.tr. FO 1. spostare verso l alto, sollevare: alzare un piede, un braccio, alzare un peso da terra, alzare il coperchio, alzare le serrande | issare: alzare una bandiera | volgere verso l alto: alzare lo sguardo Sinonimi: elevare,… … Dizionario italiano
sollevare — [lat. sublevare rialzare, sollevare , der. di levare, col pref. sub sotto ] (io sollèvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [spostare verso l alto, rimuovendo da terra o da un altro piano di appoggio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un masso ; s.… … Enciclopedia Italiana