Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

(ineinander)

  • 1 ineinander

    I.
    ineinánder adv един в друг.
    II.
    ineinander fügen sw.V. hb tr.V. съединявам, сглобявам.
    * * *
    av един в друг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ineinander

  • 2 ineinander greifen

    ineinander greifen unr.V. hb itr.V. 1. Tech зацепвам се (зъбци), скопчвам се; преплитам се; 2. взаимодействат си, действат в хармония (процеси, действия).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ineinander greifen

  • 3 ineinander passen

    ineinander passen sw.V. hb itr.V. влизат един в друг (кутии и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ineinander passen

  • 4 ineinandergreifen

    ineinánder|greifen ineinander greifen unr.V. hb itr.V. 1. Tech зацепвам се (зъбци), скопчвам се; преплитам се; 2. взаимодействат си, действат в хармония (процеси, действия).
    * * *
    * itr зазъбва се, скопчва се,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ineinandergreifen

  • 5 schlingen

    schlíngen I. (schlang, geschlungen) unr.V. hb tr.V. увивам (um etw. (Akk) около нещо); sich schlingen увивам се (около нещо); efeu schlingt sich um die Äste бръшлян се увива около клоните. II. unr.V. hb itr.V. гълтам, лапам (бързо и лакомо).
    * * *
    * (а, u) tr 1. вия, извивам; die Arme um e-n = прегръщам нкг; 2. завързвам; 3. гълтам лакомо, поглъщам; r преплита се; die Zweige = sich ineinander клоните на дървото се вплитат един в друг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlingen

  • 6 verfliessen

    * itr s 1. изтича, протича (време); 2. разтича се (мастило, боя); губи очертанията си; die Farben =flieбen ineinander боите се преливат;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verfliessen

  • 7 verlaufen

    verlaufen unr.V. sn itr.V. 1. преминавам, протичам; 2. вървя, достигам донякъде, преминавам (за граница); 3. топи се, омеква и се разлива (мас, маргарин); sich verlaufen 1. сбърквам пътя; загубвам се (пътека); 2. разпръсвам се, разотивам се (хора); etw. verläuft ohne Zwischenfälle нещо протича без инциденти; die Linie verläuft parallel zur Achse линията минава успоредно на оста; ich habe mich im Park verlaufen изгубих се в парка.
    * * *
    * itr s 1. протича, преминава (болест, време и пр); die Linien =parallel линиите вървят успоредно; 2. die Spur, прен die Sache verlief im Sande следата се загуби в пясъка, прен гов работата затъна; 3. die Farben = ineinander боите се преливат една в дpyra; r 1. забърквам пътя; 2. оттича се (наводнение); разпръсква се (тълпа).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verlaufen

  • 8 ineinanderfügen

    ineinánder|fügen ineinander fügen sw.V. hb tr.V. съединявам, сглобявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ineinanderfügen

  • 9 ineinanderpassen

    ineinánder|passen ineinander passen sw.V. hb itr.V. влизат един в друг (кутии и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ineinanderpassen

  • 10 überfließen

    ǘber|fließen unr.V. sn itr.V. преливам; das Wasser floss aus der Badewanne über водата преля от ваната; die Augen fließen über очите са препълнени със сълзи; vor Freundlichkeit überfließen разтапям се от любезност; die Farben fließen ineinander über цветовете се преливат.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > überfließen

См. также в других словарях:

  • Ineinander — Ineinander, S. Einander …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ineinander — in·ei·nạn·der Adv; eine Person / Sache in die andere oder der anderen (drückt eine Gegenseitigkeit aus): Sie sind ineinander verliebt (= Er liebt sie, und sie liebt ihn); Die beiden Farben gehen ineinander über ↑ineinander greifen ↑ineinander… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ineinander — in|ei|n|an|der [ɪn|ai̮ nandɐ] <Adverb>: a) einer in den anderen: die beiden Wollknäuel waren ineinander verwickelt; ineinander verliebt sein. b) einer im anderen: sie gingen ganz ineinander auf. * * * in|ein|ạn|der auch: in|ei|nạn|der… …   Universal-Lexikon

  • ineinander — • in|ei|n|ạn|der Man schreibt »ineinander« mit dem folgenden Verb in der Regel zusammen, wenn es den gemeinsamen Hauptakzent trägt: – ineinạnderfließen, ineinạnderfügen, ineinạndergreifen, ineinạnderschieben Aber: – sich ineinander verkeilen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ineinander greifen — in·ei·nạn·der grei·fen (haben) [Vi] 1 <Dinge> greifen ineinander zwei oder mehrere Dinge, Teile einer Maschine o.Ä. sind so gelagert, dass sie gegenseitig in den jeweils anderen Teil greifen und so eine gemeinsame Bewegung zustande kommt… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ineinander passen — in·ei·nạn·der pas·sen (haben) [Vi] <Dinge> passen ineinander zwei oder mehrere Dinge haben solche Größen, dass eines in dem anderen Platz hat: Die Schachteln passen genau ineinander …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ineinander fließen — in|ei|nạn|der flie|ßen, in|ei|nạn|der fü|gen, in|ei|nạn|der ge|schach|telt usw.: s. ↑ineinander (1) …   Universal-Lexikon

  • ineinander fügen — in|ei|nạn|der flie|ßen, in|ei|nạn|der fü|gen, in|ei|nạn|der ge|schach|telt usw.: s. ↑ineinander (1) …   Universal-Lexikon

  • ineinander geschachtelt — in|ei|nạn|der flie|ßen, in|ei|nạn|der fü|gen, in|ei|nạn|der ge|schach|telt usw.: s. ↑ineinander (1) …   Universal-Lexikon

  • ineinander- — in|ei|n|an|der [ɪn|ai̮ nandɐ] <trennbares betontes verbales Präfix>: eins in das andere: ineinanderlegen; ineinanderfügen; ineinanderfließen …   Universal-Lexikon

  • ineinander — enenein, enenander …   Kölsch Dialekt Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»