-
1 incremento
incremento -
2 incremento
increménto m 1) увеличение, развитие, рост; прирост incremento del commercio -- рост торговли incremento (naturale) della popolazione -- естественный при(рост) (народо)населения incremento demografico -- рост рождаемости 2) mat рост, приращение -
3 incremento
increménto ḿ 1) увеличение, развитие, рост; прирост incremento del commercio — рост торговли incremento ( naturale) della popolazione — естественный при(рост) (народо)населения incremento demografico — рост рождаемости 2) mat рост, приращение -
4 incremento
incrementoincremento [iŋkre'mento]sostantivo MaskulinSteigerung Feminin; (sviluppo) Zunahme Feminin; tasso annuale d'incremento commercio, finanza jährliche ZuwachsrateDizionario italiano-tedesco > incremento
5 incremento
incremento s.m. 1. accroissement, essor, augmentation f.: un incremento del 10% un accroissement de 10%. 2. (Mat,Inform) incrément.6 incremento
7 incremento
incrēmento, —, —, āreвозрастать, увеличиваться Aug8 incremento
incrēmento, āvī, āre (incrementum), an Wachstum zunehmen, sich vermehren, Augustin. c. lit. Pet. 3, 54. Val. Prob. comment. in Verg. p. 3, 23 Keil.
9 incremento
10 incremento
incrēmento, āvī, āre (incrementum), an Wachstum zunehmen, sich vermehren, Augustin. c. lit. Pet. 3, 54. Val. Prob. comment. in Verg. p. 3, 23 Keil.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > incremento
11 incremento
incrēmento, āre, v. n., to increase (late Lat.), Aug. c. Litt. Pet. 3, 54; Val. Prob. ap. Verg. 3, 23.12 incremento
(s.) ökning; (s.) stegring; (s.) stegvis ökning13 incremento
14 incremento
incremento [iŋkreˈmento]15 incremento
m.1 increase.2 increment, build-up, increase, augmentation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: incrementar.* * *1 increase, rise\incremento salarial wage rise, US raise* * *SM [de conocimiento] increase, gain; [de precio, sueldo, productividad] increase, rise* * *masculino (frml) increase* * *= increase, increment, rise, tide, blossoming, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, jump, upswing, widening, mark-up [markup].Ex. The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.Ex. The volume increment gives information about the numbering scheme for volumes.Ex. The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. There has been a blossoming in new consumer health information services.Ex. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex. The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex. The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex. The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex. One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex. Customers will be charged either a mark-up or a mark-down, depending on whether they are buying or selling.----* incremento de = increased.* incremento de la demanda = increased demand.* incremento de la producción = increased production.* incremento del salto = jump increment.* incremento del uso = increased use.* incremento notable = rising tide.* incremento presupuestario = budget increase.* incremento salarial = salary increase.* por incremento gradual = incremental.* por incrementos graduales = incrementally.* * *masculino (frml) increase* * *= increase, increment, rise, tide, blossoming, augmentation, increase in numbers, growth in number, surge, jump, upswing, widening, mark-up [markup].Ex: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.
Ex: The volume increment gives information about the numbering scheme for volumes.Ex: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: There has been a blossoming in new consumer health information services.Ex: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.Ex: The present increase in numbers of overseas students in Australia tertiary institutions has implications for libraries.Ex: The growth in number of national, regional and international agricultural organisations has resulted in a vast output of scientific and technical literature, issued in a wide variety of forms.Ex: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Ex: One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex: Customers will be charged either a mark-up or a mark-down, depending on whether they are buying or selling.* incremento de = increased.* incremento de la demanda = increased demand.* incremento de la producción = increased production.* incremento del salto = jump increment.* incremento del uso = increased use.* incremento notable = rising tide.* incremento presupuestario = budget increase.* incremento salarial = salary increase.* por incremento gradual = incremental.* por incrementos graduales = incrementally.* * *( frml)(aumento) increase; (del salario) increase, increment* * *
Del verbo incrementar: ( conjugate incrementar)
incremento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
incrementó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
incrementar
incremento
incrementar ( conjugate incrementar) verbo transitivo (frml) to increase
incremento sustantivo masculino (frml) increase
incrementar verbo transitivo to increase
incremento sustantivo masculino increase, growth
incremento salarial, wage rise
' incremento' also found in these entries:
Spanish:
subida
- aumento
- multiplicación
English:
increase
- increment
- rise
* * *incremento nm[de precios, salario] increase, rise; [de actividad] increase; [de temperatura] rise incremento porcentual percentage increase* * *m growth* * *incremento nmaumento: increase16 incremento
m1) увеличение, рост; прирост2) наращивание (напр. мощностей)3) мат. приращение•- incremento anualconllevar el incremento — вызывать [влечь за собой] прирост
- incremento anual medio
- incremento bruto
- incremento de la capacidad
- incremento del capital
- incremento demográfico
- incremento diario promedio
- incremento de endeudamiento
- incremento de fondos
- incremento en el índice
- incremento del ingreso nacional
- incremento del output
- incremento porcentual
- incremento de... % con respecto a...
- incremento de precios
- incremento de la producción
- incremento de la productividad del trabajo
- incremento del producto bruto
- incremento en relación con...
- incremento relativo
- incremento de la renta nacional
- incremento salarial
- incremento total
- incremento del valor
- incremento en el valor
- incremento del valor del capital17 incremento
m increase, growthincremento demografico population growth* * *incremento s.m.1 (aumento) increase, growth, increment, rise, addition; (sviluppo) development, promotion, boost, expansion: incremento demografico, population growth // (econ.): incremento dei prezzi, rise in prices; incremento delle vendite, sales increase (o increase in sales); incremento di capitale, capital improvement; incremento di valore degli immobili, property increment; incremento di produttività, productivity gain; incremento del valore economico, accretion; dare incremento a qlco., to develop sthg.2 (mat.) increment.* * *[inkre'mento]sostantivo maschile (di produttività, profitto) growth, increase; (di prezzi) rise, increaseincremento demografico — population increase o growth
* * *incremento/inkre'mento/sostantivo m.(di produttività, profitto) growth, increase; (di prezzi) rise, increase; incremento demografico population increase o growth.18 incremento
прирост, увеличение, повышение, надбавка- incremento dei prezzi
- incremento del profitto
- incremento del reddito nazionale
- incremento della popolazione
- incremento delle scorte
- incremento delle vendite
- incremento di capitale
- incremento di valore
- incremento produttivo
- incremento salarialeDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > incremento
19 incremento
Del verbo incrementar: ( conjugate incrementar) \ \
incremento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
incrementó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: incrementar incremento
incrementar ( conjugate incrementar) verbo transitivo (frml) to increase
incremento sustantivo masculino (frml) increase
incrementar verbo transitivo to increase
incremento sustantivo masculino increase, growth
incremento salarial, wage rise ' incremento' also found in these entries: Spanish: subida - aumento - multiplicación English: increase - increment - rise20 incremento
iŋkre'mentom1) Anstieg m, Verstärkung f, Zunahme f2)incremento de — ECO Zuwachs an m
3) ( reproducción) Vermehrung fsustantivo masculinoincrementoincremento [iŋkre'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]См. также в других словарях:
incremento — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de incrementar: Se ha percibido un incremento en las ventas. Sinónimo: aumento. 2. Área: matemáticas Diferencia entre dos valores … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incremento — 1. aumento o ganancia. 2. acto de crecer o aumentar. 3. cantidad de aumento o ganancia de la presión intrauterina cuando comienzan las contracciones de parto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A … Diccionario médico
incremento — /inkre mento/ s.m. [dal lat. incrementum, dallo stesso tema di increscĕre accrescersi, aumentare ]. 1. [il fatto di accrescersi, di aumentare: l i. del commercio, dell industria ] ▶◀ accrescimento, aumento, crescita, espansione, potenziamento,… … Enciclopedia Italiana
incremento — s. m. Aumento; desenvolvimento … Dicionário da Língua Portuguesa
incremento — (Del lat. incrementum). 1. m. aumento. 2. Gram. Aumento de sílabas que experimentan las palabras mediante afijos o desinencias. 3. Mat. Pequeño aumento en el valor de una variable. (Símb. Δ) … Diccionario de la lengua española
incremento — (Del lat. incrementum.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de incrementar o incrementarse. SINÓNIMO crecimiento 2 Aumento, parte incrementada: ■ ha habido un incremento de capital de cien millones. SINÓNIMO ampliación 3 GRAMÁTICA Se… … Enciclopedia Universal
incremento — in·cre·mén·to s.m. 1. CO aumento, sviluppo: incremento delle vendite, la popolazione ha subito un notevole incremento, dare incremento alle attività culturali Sinonimi: accrescimento, ampliamento, crescita, espansione, sviluppo. Contrari: calo,… … Dizionario italiano
incremento — s m Acto de incrementar algo; aumento o crecimiento de cierta cosa: incremento de las ventas, incremento de la exportación, incremento desmedido de precios … Español en México
incremento — {{#}}{{LM I21484}}{{〓}} {{SynI22031}} {{[}}incremento{{]}} ‹in·cre·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Crecimiento en tamaño, en cantidad, en cualidad o en intensidad: • Gracias al incremento de la calidad se han disparado las ventas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incremento — (m) (Básico) crecimiento o ampliación de algo Ejemplos: Se ha producido un incremento en la tasa de natalidad este año. El incremento del paro es algo que preocupa a toda la sociedad. Sinónimos: aumento … Español Extremo Basic and Intermediate
incremento — (наращение | crément | Krement | increment | incremento) Античная грамматика называла этим именем (лат. crementum «приращение») суффиксальный элемент или окончание, присоединяемые к форме, рассматриваемой как исходная; такими оказываются,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский