-
101 problematico
(pl -ci) problematic* * *problematico agg.1 ( difficile, complicato) problematic, difficult, complicated: una situazione problematica, a problematic (o an awkward) situation; trattare con lui è abbastanza problematico, dealing with him is rather difficult (o complicated)2 ( che individua problemi) problematic, perplexing: un autore problematico, a problematic (o perplexing) author // (fil.) giudizio problematico, problematic judgement3 ( incerto, dubbio) uncertain, doubtful, problematic: un guadagno problematico, an uncertain gain; l'intesa resta ancora problematica, the agreement is still doubtful4 (rar.) ( del problema) of the problem.* * ** * *problematicopl. -ci, - che /proble'matiko, t∫i, ke/problematic(al). -
102 quotazione
f di azioni value, pricequotazione d'acquisto bid pricequotazione di vendita offer price* * *quotazione s.f.1 (Borsa) quotation, listing: quotazione di apertura, opening quotation; quotazione di chiusura, closing quotation; quotazione ufficiale, official quotation; quotazione al dopoborsa, price afterhours; quotazioni azionarie, share prices; quotazione ex cedola, ex dividend price; le quotazioni caddero bruscamente, shares dipped sharply; ammissione alla quotazione, listing (of shares) on the Stock Exchange; quotazione dei titoli, stock rate (o quotation of stocks) // (econ.): quotazione di mercato, market quotation; quotazione informativa, info quote // (fin.): quotazione dei cambi, quotation of exchange rates; quotazione incerto per certo, price quotation system; quotazione ufficiale di oro, valuta, titoli, fixing of gold, currencies, stocks // (comm.) quotazioni fob, f.o.b. pricing2 ( prezzo) quotation price; ( valutazione) evaluation, rating: la quotazione di un quadro, the value of a picture3 ( tasso di cambio della moneta) rate of exchange, exchange rate4 (fig.) reputation: le sue quotazioni come pittore sono in ribasso, his reputation as a painter is diminishing.* * *[kwotat'tsjone]sostantivo femminile1) econ. (di borsa) quotation, listingquotazione d'apertura — opening price o quotation
2) comm. (di auto, francobollo) quoted value3) (nelle scommesse) betting, odds pl.4) fig. reputation* * *quotazione/kwotat'tsjone/sostantivo f.1 econ. (di borsa) quotation, listing; quotazione d'apertura opening price o quotation; quotazione dei cambi exchange rate2 comm. (di auto, francobollo) quoted value3 (nelle scommesse) betting, odds pl.4 fig. reputation. -
103 zoppicare
limpdi mobile wobble* * *zoppicare v. intr.1 to limp, to walk with a limp; ( camminare come zoppo) to hobble: quell'uomo zoppica, that man is limping; uscì dal campo zoppicando, he limped off the pitch3 (fig.) ( essere incerto) to be weak: un ragionamento che zoppica, a lame (o weak) argument; zoppica in latino, he is weak in Latin.* * *[tsoppi'kare, dzop-]1) (essere zoppo) to have* a limp, to be* lame; (camminare zoppo) to limp, to walk with a limp, to hobblezoppicare dalla gamba destra — to be lame on o to have a limp in the right leg
2) [sedia, tavolo] to be* unsteady, to be* shaky3) fig. [ ragionamento] to be* unsound, to *be weak, not to stand* upzoppicare in latino — [ studente] to be weak in Latin
* * *zoppicare/tsoppi'kare, dzop-/ [1](aus. avere)1 (essere zoppo) to have* a limp, to be* lame; (camminare zoppo) to limp, to walk with a limp, to hobble; zoppicare dalla gamba destra to be lame on o to have a limp in the right leg2 [sedia, tavolo] to be* unsteady, to be* shaky3 fig. [ ragionamento] to be* unsound, to *be weak, not to stand* up; zoppicare in latino [ studente] to be weak in Latin. -
104 Margherita
f marguerite* * *margherita s.f.1 (bot.) daisy: sfogliare la margherita, to pick the petals off a daisy; (fig.) (essere incerto) to waver // (cuc.): torta margherita, sponge cake; pizza margherita, pizza with basil, tomato and mozzarella cheese2 (bot.) margherita dei campi, (Chrysanthemum leucanthemum) (oxeye) daisy, moonflower, marguerite3 (di macchina per scrivere) daisy wheel4 (mar.) (nodo) margherita, sheepshank (knot)5 (ant.) (perla) pearl.* * *[marge'rita]nome proprio femminile Daisy, Margaret* * *Margherita/marge'rita/n.pr.f.Daisy, Margaret. -
105 aleatorio agg
[alea'tɔrjo] aleatorio -ria, -ri, -rie(incerto) uncertain -
106 combattuto agg
[kombat'tuto] combattuto (-a)1) (incerto: persona) uncertain, undecided2) (gara, partita) hard-fought -
107 dubbioso agg
[dub'bjoso] dubbioso (-a)essere dubbioso su qc — to be uncertain about sth, question the truth of sth
2) (incerto: esito) uncertain, doubtful -
108 ondeggiare vi
[onded'dʒare](aus avere) (acqua, superficie, grano) to ripple, (bandiera) to flutter, (muoversi sulle onde: barca) to rock, roll, (fig : folla, alberi, edificio) to sway, (persona: essere incerto) to waver, hesitate -
109 discutibile
discutibilediscutibile [disku'ti:bile]aggettivo1 (da discutere) diskutabel, strittig2 (incerto) umstritten, zweifelhaftDizionario italiano-tedesco > discutibile
110 indeciso
indecisoindeciso , -a [inde't∫i:zo]aggettivo1 (irresoluto) unentschlossen, unschlüssig2 (figurato: incerto) verschwommen; tempo indeciso unbeständiges WetterDizionario italiano-tedesco > indeciso
111 ipotetico
ipoteticoipotetico , -a [ipo'tε:tiko]<-ci, -che> aggettivo1 (considerato per ipotesi) angenommen, hypothetisch2 (dubbio, incerto) unsicher, zweifelhaft3 linguistica, grammatica periodo ipotetico Bedingungssatz maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > ipotetico
112 malsicuro
malsicuromalsicuro , -a [malsi'ku:ro]aggettivo1 (instabile) instabil, schwankend2 (figurato: incerto) ungewiss, zweifelhaft, unsicherDizionario italiano-tedesco > malsicuro
113 sospeso
sospesosospeso , -a [sos'pe:so]I verbo
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский