-
1 inactivo
Del verbo inactivar: ( conjugate inactivar) \ \
inactivo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
inactivó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: inactivar inactivo
inactivo
◊ -va adjetivoinactive
inactivo,-a adjetivo inactive ' inactivo' also found in these entries: Spanish: inactiva - ociosa - ocioso English: action - dormant - inactive - lethargic -
2 inactive
in'æktiv( formal)1) (not taking much exercise: You're fat because you're so inactive.) inactivo2) (no longer working, functioning etc; not active: an inactive volcano.) inactivo•- inaction- inactivity
tr[ɪn'æktɪv]1 inactivo,-ainactive [ɪn'æktɪv] n: inactivoadj.• adormecido, -a adj.• inactivo, -a adj.• inerte adj.ɪn'æktɪvadjective inactivo[ɪn'æktɪv]ADJ [person, animal, volcano, life, substance] inactivo* * *[ɪn'æktɪv]adjective inactivo -
3 dormant
'do:mənt(not dead but not active: a dormant volcano.) durmiente, inactivotr['dɔːmənt]1 (volcano) inactivo,-a; (animal, plant) aletargado,-a2 figurative use (idea, emotion, rivalry) latentedormant ['dɔrmənt] adj: inactivo, latenteadj.• durmiente adj.'dɔːrmənt, 'dɔːmənt1)a) <animal/plant> aletargadob) < volcano> inactivo2) (frml) <idea/emotion> latente['dɔːmǝnt]ADJ [volcano] inactivo; (Bio, Bot) durmiente; [energy] latenteto lie dormant — (lit) estar inactivo; (fig) quedar por realizarse
* * *['dɔːrmənt, 'dɔːmənt]1)a) <animal/plant> aletargadob) < volcano> inactivo2) (frml) <idea/emotion> latente -
4 sluggish
adjective (moving slowly; not active or alert: a sluggish river; I always feel rather sluggish in the mornings.) lento, perezoso, inactivotr['slʌgɪʃ]1 (river, engine) lento,-a; (person) perezoso,-a, holgazán,-ana2 SMALLCOMMERCE/SMALL (market, trade) inactivo,-a, flojo,-asluggish ['slʌgɪʃ] adj: aletargado, lentoadj.• cachazudo, -a adj.• despacioso, -a adj.• flojo, -a adj.• inactivo, -a adj.• indolente adj.• inerte adj.• lerdo, -a adj.• pachorrudo, -a adj.• perezoso, -a adj.• porrón, -ona adj.• pánfilo, -a adj.• remiso, -a adj.• tardo, -a adj.'slʌgɪʃa) ( slow-moving) lento; <stream/river> de aguas mansas['slʌɡɪʃ]ADJ1) (=indolent) perezoso, flojo2) (=slow moving) [river, engine, car] lento; [business, market, sales] inactivo; [liver] perezoso* * *['slʌgɪʃ]a) ( slow-moving) lento; <stream/river> de aguas mansas -
5 idle
1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) parado, inactivo2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) perezoso, vago, holgazán, gandul3) (having no effect or result: idle threats.) vano, inútil4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) vano; infundado
2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) holgazanear, gandulear, haraganear2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) funcionar en vacío•- idler- idleness
- idly
- idle away
idle adj1. paradothe workers are on strike, the machines are idle los trabajadores están en huelga, las máquinas están paradas2. holgazán / vagohe's so idle, he'll never have any money es tan vago que nunca tendrá dinerotr['aɪdəl]1 (lazy) perezoso,-a, holgazán,-ana, vago,-a2 (not working - person) parado,-a, desempleado,-a, sin trabajo, inactivo,-a; (- machinery) parado,-a; (- money) improductivo,-a3 (groundless - threat, hope, promise) vano,-a, inútil; (- fear, suspicion) infundado,-a4 (frivolous, trivial) frívolo,-a, trivial, sin importancia, insignificante■ idle pleasures placeres frívolos, frivolidades1 (waste time) gandulear, holgazanear, perder el tiempo2 (engine) funcionar en vacío\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bone idle no dar ni golpe, ser gandul,-la1) loaf: holgazanear, flojear, haraganear2) : andar al ralentí (dícese de un automóvil), marchar en vacío (dícese de una máquina)idle vt: dejar sin trabajo1) vain: frívolo, vano, infundadoidle curiosity: pura curiosidad2) inactive: inactivo, parado, desocupado3) lazy: holgazán, haragán, perezosoadj.• apoltronado, -a adj.• baldío, -a adj.• desaplicado, -a adj.• desidioso, -a adj.• desmañado, -a adj.• desocupado, -a adj.• en reposo adj.• gandul adj.• holgado, -a adj.• holgazán adj.• ocioso, -a adj.• poltrón, -ona adj.• vago, -a adj.v.• gandulear v.• haraganear v.• holgar v.• perder v.• vagar v.
I 'aɪdḷ1)a) ( not in use or employment)to be idle — \<\<worker\>\> no tener* trabajo, estar* sin hacer nada; \<\<machine/factory\>\> estar* parado
don't let your money lie idle — no deje ocioso su dinero, no deje dormir su dinero
b) ( unoccupied) <hours/moment> de ocio2) ( lazy) holgazán, haragán, flojo (fam)3)a) ( frivolous)idle speculation — conjeturas fpl inútiles
b) < promise> vano
II
a) ( be lazy) holgazanear, haraganear, flojear (fam)b) ( Auto) \<\<engine\>\> andar* or marchar al ralentíPhrasal Verbs:['aɪdl]1. ADJ(compar idler) (superl idlest)1) (=lazy) perezoso, holgazán, flojo (LAm); (=work-shy) vago; (=without work) parado, desocupado; (=inactive) [machine, factory] parado; [moment] de ocio, librethe reduction in orders made 100 workers idle — la caída en el número de pedidos dejó a 100 obreros sin trabajo
2) [fear, speculation] infundado; [threat] vanohe is not one to indulge in idle boasting/speculation — no es de los que se da a fanfarronear/especular porque sí
2. VI1) haraganear, gandulear2) (Tech) [engine] marchar en vacíoidling speed — velocidad f de marcha en vacío
3.CPDidle capacity N — (Comm) capacidad f sin utilizar
idle money N — (Comm) capital m improductivo
idle time N — (Comm) tiempo m de paro
* * *
I ['aɪdḷ]1)a) ( not in use or employment)to be idle — \<\<worker\>\> no tener* trabajo, estar* sin hacer nada; \<\<machine/factory\>\> estar* parado
don't let your money lie idle — no deje ocioso su dinero, no deje dormir su dinero
b) ( unoccupied) <hours/moment> de ocio2) ( lazy) holgazán, haragán, flojo (fam)3)a) ( frivolous)idle speculation — conjeturas fpl inútiles
b) < promise> vano
II
a) ( be lazy) holgazanear, haraganear, flojear (fam)b) ( Auto) \<\<engine\>\> andar* or marchar al ralentíPhrasal Verbs: -
6 inert
i'nə:t1) (without the power to move: A stone is an inert object.) inerte2) ((of people) not wanting to move, act or think: lazy, inert people.) inerte, inactivo•- inertia
tr[ɪ'nɜːt]1 (gas, matter, etc) inerte2 (immobile) inerte, inmóvil3 pejorative (sluggish, without vigour) poco enérgico,-a, sin vigorinert [ɪ'nərt] adj1) inactive: inerte, inactivo2) sluggish: lentoadj.• inactivo, -a adj.• inerte (QUI, FIS) adj.ɪ'nɜːrt, ɪ'nɜːta) ( immobile) (frml) (usu pred) inerte (frml)[ɪ'nɜːt]ADJ (=inanimate) [substance, gas] inerte; (=motionless) inerte, inmóvilhe lay inert on the floor — estaba inerte or inmóvil en el suelo
* * *[ɪ'nɜːrt, ɪ'nɜːt]a) ( immobile) (frml) (usu pred) inerte (frml) -
7 stagnant
'stæɡnənt1) ((of water) standing still rather than flowing and therefore usually dirty: a stagnant pool.)2) (dull or inactive: Our economy is stagnant.)•- stagnate- stagnation
tr['stægnənt]1 (of water) estancado,-a2 figurative use paralizado,-a, inactivo,-a, estancado,-astagnant ['stægnənt] adj: estancadoadj.• encharcado, -a adj.• estancado, -a adj.• inactivo, -a adj.• paralizado, -a adj.'stægnəntb) <economy/industry> estancado['stæɡnǝnt]ADJ1) [water] estancado2) (fig) [economy, industry] estancado, paralizado; [market] inactivo, estancado; [society] anquilosado* * *['stægnənt]b) <economy/industry> estancado -
8 dead
ded
1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) muerto2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) desconectado, cortado3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) total, completo
2. adverb(completely: dead drunk.) completamente- deaden- deadly
3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) terriblemente- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock
dead1 adj muertothose flowers are dead, throw them away esas flores están muertas, tíralasdead2 n los muertostr[ded]1 (not alive) muerto,-a■ he was shot dead lo mataron de un tiro, lo mataron a tiros2 (obsolete - language) muerto,-a; (- custom) desusado,-a, en desuso; (finished with - topic, issue, debate) agotado,-a, pasado,-a; (- glass, bottle) terminado,-a, acabado,-a■ is this glass dead? ¿has terminado con el vaso?3 (numb) entumecido,-a, dormido,-a4 (not functioning - telephone) desconectado,-a, cortado,-a; (- machine) averiado,-a; (- battery) descargado,-a, gastado,-a; (- match) gastado,-a5 familiar (very tired) muerto,-a6 (dull, quiet, not busy) muerto,-a8 SMALLSPORT/SMALL (ball) muerto,-a9 (total) total, completo,-a, absoluto,-a1 (completely, absolutely) completamente, sumamente; (as intensifier) muy2 (exactly) justo1 los,-las muertos,-as\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa dead duck un fracaso totalin the dead of winter en pleno invierno, en lo más crudo del inviernoover my dead body! ¡sobre mi cadáver!to be a dead cert ser algo seguro,-ato be a dead loss no servir para nada, ser un desastreto be a dead ringer for somebody ser idéntico,-a a alguiento be dead beat estar hecho,-a polvoto be dead on one's feet estar hecho,-a polvoto be dead (set) against something oponerse totalmente a algoto be dead set on doing something estar empeñado,-a en hacer algo, estar decidido,-a a hacer algoto be dead to the world estar dormido,-a como un troncoto be the dead spit of somebody ser el vivo retrato de alguiento come to a dead end llegar a un callejón sin salidato come to a dead stop detenerse en secoto drop dead caer muerto,-a■ drop dead! ¡vete al cuerno!to stop dead parar(se) en seconot to be seen dead doing something no hacer algo por nada del mundo■ I wouldn't be seen dead with him! ¡no saldría con él por nada del mundo!, ¡no saldría con él ni muerta!dead body cadáver nombre masculinodead calm calma chichadead end callejón nombre masculino sin salidadead heat empate nombre masculinodead letter SMALLLAW/SMALL letra muertadead weight peso muertodead wood (trees etc) ramas nombre femenino plural secas 2 (useless people) personal nombre masculino inútil 3 (useless things) trastos nombre masculino pluralthe Dead Sea el Mar Muertodead ['dɛd] adv1) abruptly: repentinamente, súbitamenteto stop dead: parar en seco2) absolutely: absolutamenteI'm dead certain: estoy absolutamente seguro3) directly: justodead ahead: justo adelantedead adj1) lifeless: muerto2) numb: entumecido3) indifferent: indiferente, frío4) inactive: inactivoa dead volcano: un volcán inactivo5) : desconectado (dícese del teléfono), descargado (dícese de una batería)6) exhausted: agotado, derrengado, muerto7) obsolete: obsoleto, muertoa dead language: una lengua muerta8) exact: exactoin the dead center: justo en el blancodead n1)the dead : los muertos2)in the dead of night : a las altas horas de la noche3)in the dead of winter : en pleno inviernoadj.• exangüe adj.• insensible adj.• mortecino, -a adj.• muerto, -a adj.adv.• directamente adv.
I ded1) ( no longer alive) muertohe was dead on arrival at the hospital — cuando llegó al hospital ya había muerto, ingresó cadáver (Esp)
to drop dead — caerse* muerto
drop dead! — vete al demonio or al diablo!
as dead as a dodo o doornail — requetemuerto (fam)
dead and gone: when I'm dead and gone cuando yo me muera; not to be seen o caught dead (colloq): I wouldn't be seen o caught dead in that dress — yo no me pondría ese vestido ni muerta or ni loca; body 1) c)
2)a) ( numb) (usu pred) dormidoto go dead — \<\<limb\>\> dormirse*
b) ( unresponsive)to be dead TO something — ser* sordo a algo
3) (very tired, ill) (colloq) muerto (fam)4)b) (past, finished with) < issue> pasado5)a) ( not functioning) <wire/circuit> desconectado; < telephone> desconectado, cortado; < battery> descargadob) ( not alight) <fire/match> apagadoc) ( not busy) <town/hotel/party> muertoin dead silence — en un silencio absoluto or total
II
1)a) ( exactly) justoshe was dead on time — (esp BrE) llegó puntualísima
b) ( directly) justo, directamentec) ( suddenly)2)a) ( absolutely) (colloq) <straight/level> completamentedead tired — muerto (de cansancio) (fam), cansadísimo
to be dead certain o sure — estar* totalmente seguro
b) (as intensifier) (sl)it was dead easy — estuvo regalado or tirado (fam)
dead boring/expensive — aburridísimo/carísimo
III
1) (+ pl vb)2) ( depth)[ded]in the o (BrE also) at dead of night — a altas horas de la noche or de la madrugada
1. ADJ1) [person, animal, plant] muerto, difunto frm; [leaf] marchito, seco•
dead and buried — (lit, fig) muerto y bien muerto•
to drop (down) dead — caer muertodrop dead! * — ¡vete al cuerno! *
•
to fall down dead — caer muertodead duck —
- be dead on one's feet- flog a dead horse- be dead in the water2) * (=finished with)is that glass/drink dead? — ¿ha terminado su vaso?, ¿puedo levantar su vaso?
3) (=inactive) [volcano, fire] apagado; [cigarette, match] gastado; [battery] agotado; [telephone line] cortado, desconectado; [wire] sin corriente; [language, love, town, party] muerto; [custom] anticuado; (Sport) [ball] parado, fuera de juego•
the line has gone dead — (Telec) la línea está cortada or muerta4) (=numb)•
my fingers have gone dead — (gen) se me han dormido los dedos; (with cold) se me han entumecido los dedos•
he is dead to all pity — es incapaz de sentir compasión5) (=complete) [silence, calm] total, completo; (=exact) [centre] justo•
a dead ringer for * — el doble de, la viva imagen de2. ADV1) (=completely, exactly)dead slow — (Aut) reducir la marcha; (Naut) muy despacio
•
to be dead against sth — estar totalmente opuesto a algo•
dead ahead — todo seguido, todo derecho•
dead between the eyes — justo entre los ojos•
to be dead set on doing sth — estar decidido a hacer algo•
dead straight — todo seguido, todo derecho2) (Brit)* (=very)•
dead easy — facilón, chupado **3)- cut sb dead3. N1)to come back or rise from the dead — resucitar
2)at dead of night, in the dead of night — a altas horas de la noche
4.CPDdead end N — (lit, fig) callejón m sin salida
dead-endto come to a dead end — (fig) llegar a un punto muerto
dead hand N — (fig) [of state, bureaucracy] peso m muerto
dead-heatdead heat N — (Sport) empate m
dead letter N — letra f muerta
dead march N — marcha f fúnebre
dead matter N — materia f inanimada
dead reckoning N — estima f
the dead season N — (Tourism) la temporada baja
dead weight N — peso m muerto; [of vehicle] tara f ; (fig) lastre m, carga f inútil
* * *
I [ded]1) ( no longer alive) muertohe was dead on arrival at the hospital — cuando llegó al hospital ya había muerto, ingresó cadáver (Esp)
to drop dead — caerse* muerto
drop dead! — vete al demonio or al diablo!
as dead as a dodo o doornail — requetemuerto (fam)
dead and gone: when I'm dead and gone cuando yo me muera; not to be seen o caught dead (colloq): I wouldn't be seen o caught dead in that dress — yo no me pondría ese vestido ni muerta or ni loca; body 1) c)
2)a) ( numb) (usu pred) dormidoto go dead — \<\<limb\>\> dormirse*
b) ( unresponsive)to be dead TO something — ser* sordo a algo
3) (very tired, ill) (colloq) muerto (fam)4)b) (past, finished with) < issue> pasado5)a) ( not functioning) <wire/circuit> desconectado; < telephone> desconectado, cortado; < battery> descargadob) ( not alight) <fire/match> apagadoc) ( not busy) <town/hotel/party> muertoin dead silence — en un silencio absoluto or total
II
1)a) ( exactly) justoshe was dead on time — (esp BrE) llegó puntualísima
b) ( directly) justo, directamentec) ( suddenly)2)a) ( absolutely) (colloq) <straight/level> completamentedead tired — muerto (de cansancio) (fam), cansadísimo
to be dead certain o sure — estar* totalmente seguro
b) (as intensifier) (sl)it was dead easy — estuvo regalado or tirado (fam)
dead boring/expensive — aburridísimo/carísimo
III
1) (+ pl vb)2) ( depth)in the o (BrE also) at dead of night — a altas horas de la noche or de la madrugada
-
9 passive
'pæsiv1) (showing no interest, emotion etc, or not resisting an attack etc: The villagers showed passive resistance to the enemy) pasivo2) (of the form of the verb used when the subject receives the action of the verb: The boy was bitten by the dog.) (voz) pasiva•- passiveness
- passivity
passive adj pasivotr['pæsɪv]1 (gen) pasivo,-a1 SMALLLINGUISTICS/SMALL voz nombre femenino pasivapassive ['pæsɪv] adj: pasivo♦ passively advpassive n: voz f pasiva (en gramática)adj.• inactivo, -a adj.• inerte adj.• pasivo, -a adj.
I 'pæsɪva) <person/attitude> pasivob) ( Ling) pasivo
II
noun voz f pasiva['pæsɪv]1.ADJ (gen) pasivo; (=inactive) inactivo2.N (Ling) voz f pasiva3.CPDpassive resistance N — resistencia f pasiva
passive smoking N — fumar m pasivo
* * *
I ['pæsɪv]a) <person/attitude> pasivob) ( Ling) pasivo
II
noun voz f pasiva -
10 quiescent
-
11 slumberous
adj.• inactivo, -a adj.• soñoliento, -a adj.['slʌmbǝrǝs]ADJ soñoliento; (fig) inactivo, inerte -
12 ocioso
ocioso
ocioso,-a adjetivo
1 (inactivo) idle
2 (sin razón de ser) pointless ' ocioso' also found in these entries: Spanish: holgar - ociosa -
13 inactive
[in'æktiv]( formal)1) (not taking much exercise: You're fat because you're so inactive.) inactivo2) (no longer working, functioning etc; not active: an inactive volcano.) inactivo•- inaction- inactivity* * *in.ac.tive[in'æktiv] adj inativo, inerte. -
14 idle return
nMECH ENG machine tool work regreso inactivo m, retorno en vacío m, retorno inactivo m -
15 inactive
1 adjAIR TRANSP en la reservaCHEM, COMP&DP, ELECTRON inactivoMECH ENG, PROD en la reservaWATER TRANSP warship en la reserva, inactivo2 -
16 quiescent
-
17 idle capital
s.capital inactivo, capital improductivo, dinero inactivo. -
18 idle cash
s.efectivo inactivo, dinero inactivo, efectivo ocioso. -
19 unclaimed balance
s.balance inactivo, balance no reclamado, saldo no reclamado, saldo inactivo. -
20 slumbrous
['slʌmbǝrǝs]ADJ soñoliento; (fig) inactivo, inerte
См. также в других словарях:
inactivo — inactivo, va … Diccionario de Construcción y Arquitectur
inactivo — inactivo, va adjetivo 1. (estar) Que no trabaja o no se mueve: Lleva mucho tiempo inactiva. Ahora está inactivo, pero confía en reiniciar su tarea pronto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inactivo — inactivo, va adjetivo ocioso, parado, quieto, inerte. * * * Sinónimos: ■ inmóvil, parado, pasivo, ocioso, quieto … Diccionario de sinónimos y antónimos
inactivo — |àt| adj. 1. Não em atividade. 2. Parado. 3. Inerte. 4. classes inativas: classes formadas por indivíduos aposentados ou reformados que recebem pensão do Estado. ♦ [Portugal] Grafia de inativo antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no… … Dicionário da Língua Portuguesa
inactivo — inactivo, va adj. Carente de acción o movimiento … Diccionario de la lengua española
inactivo — {{#}}{{LM I21255}}{{〓}} {{SynI21798}} {{[}}inactivo{{]}}, {{[}}inactiva{{]}} ‹i·nac·ti·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} Que no tiene acción, no tiene actividad o no tiene movimiento: • Ese cuerpo militar ha permanecido inactivo desde la última… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inactivo — ► adjetivo 1 Que no se mueve o no trabaja: ■ ya lleva tres meses inactiva y está muy desesperada buscando ocupación. ANTÓNIMO activo 2 GEOLOGÍA Se aplica al volcán extinguido o al activo en período de reposo. * * * inactivo, a adj. Se dice de lo… … Enciclopedia Universal
inactivo — adj Que no está activo, que está quieto o que no se mueve: un niño inactivo … Español en México
inactivo, -va — adj No conectado a una fuente de tensiуn. Tambiйn llamado desconectado, sin corriente … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Modo inactivo — Este artículo o sección sobre informática necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 24 de marzo de 2011. También puedes… … Wikipedia Español
Proceso inactivo de sistema — Saltar a navegación, búsqueda En sistemas operativos Windows NT, el Proceso inactivo del sistema contiene uno o más kernel threads que ejecuta cuando ningún otro thread puede ser planificado en la CPU. Por ejemplo, cuando no hay ningún proceso en … Wikipedia Español