-
1 questioning
ques.tion.ing[kw'estʃəniŋ] n interrogatório. • adj interrogativo. -
2 questioning
-
3 self-questioning
self-ques.tion.ing[self kw'estʃəniŋ] n autoquestionamento. -
4 challenge
[' ælin‹] 1. verb1) (to ask (someone) to take part in a contest: He challenged his brother to a round of golf.) desafiar2) (to question (someone's authority or right, the truth of a statement etc).) contestar2. noun1) (an invitation to a contest: He accepted his brother's challenge to a fight.) desafio2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) contestação•- challenging* * *chal.lenge[tʃ'ælindʒ] n 1 desafio, provocação. 2 Jur recusação, objeção, exceção. 3 grito de alerta e pedido de senha de uma sentinela. • vt 1 desafiar, provocar, reptar. his works challenge our admiration / suas obras merecem a nossa admiração. 2 contender, disputar, competir. 3 duvidar. 4 recusar, opor-se a, objetar, reclamar. 5 exigir. 6 Mil gritar alerta. -
5 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) rachar2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) quebrar3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) estalar4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) dizer5) (to open (a safe) by illegal means.) arrombar6) (to solve (a code).) resolver7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) quebrar2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) racha2) (a narrow opening: The door opened a crack.) fenda3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) estalo4) (a blow: a crack on the jaw.) golpe5) (a joke: He made a crack about my big feet.) graça6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) perito- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *[kræk] n 1 fenda, racha, fresta, ruptura. 2 estalido, estalo, estrépito, estrondo, pancada. 3 coll golpe, soco que produz um estalido. 4 tiro de arma de fogo. 5 abertura estreita, fresta. 6 instante, momento. 7 craque: esportista de excelente qualidade. 8 droga à base de cocaína. 9 arrombamento. • vi+vt 1 rachar, fender(-se), quebrar, rebentar. the plate is cracked / o prato está trincado. 2 estalar. he cracked his fingers / ele estalou os dedos. 3 crepitar. 4 estourar. 5 bater. 6 ficar áspero e agudo, falhar, mudar de voz. 7 sl ceder, entregar-se. 8 contar (piada). 9 arrombar (cofre). 10 abrir (garrafa) e beber. they cracked a bottle / eles beberam uma garrafa. 11 falhar, falir. • adj excelente, brilhante. • interj zás! crack of doom prenúncio do juízo final. in a crack num instante. to crack a crib sl arrombar uma casa. to crack a crust viver modestamente. to crack a joke contar uma piada. to crack a tidy crust viver bem. to crack town a) Amer fazer ou dar uma batida policial. b) tomar medidas severas. to crack up a) exaltar, elogiar. b) sofrer um colapso mental. c) despedaçar-se. -
6 cross-examine
verb (in a court of law, to test or check the previous evidence of (a witness) by questioning him.) interrogar* * *cross-ex.am.ine[krɔs igz'æmin] vt interrogar, inquirir, examinar novamente uma declaração contraditória. -
7 examination
1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) exame2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) exame3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) interrogatório* * *ex.am.i.na.tion[igzæmin'ei82n] n 1 exame, prova, teste. written examination / prova escrita. he took an examination / ele submeteu-se a um exame. he passed an examination / ele foi aprovado num exame. he failed in an examination / ele foi reprovado num exame. sl he was plucked in an examination / ele levou pau num exame. board of examination / banca examinadora. 2 interrogatório. 3 investigação. the case is under examination / o caso está sendo examinado. post mortem examination / autópsia. -
8 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) segurar2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) segurar3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) segurar4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) aguentar5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) reter6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) conter7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) ter lugar8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) manter-se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ocupar10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) considerar11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) manter-se12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obrigar13) (to defend: They held the castle against the enemy.) defender14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aguentar15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) prender16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) realizar17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) possuir18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) aguentar19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) esperar20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) aguentar21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) guardar22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) reservar23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) domínio2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influência3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) golpe•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) porão* * *hold1[hould] n 1 ação de segurar, pegar ou agarrar. 2 ponto por onde se pega (cabo, alça, etc.). 3 forte influência. 4 impressão. 5 cela de prisão. 6 prisão, cadeia. 7 fortificação, fortaleza. 8 Mus fermata: símbolo de pausa. • vt+vi (ps and pp held) 1 pegar, agarrar, segurar. hold my pencil! / segure meu lápis! 2 reter. 3 manter. 4 defender. he holds the view / ele defende a opinião. 5 ocupar (cargo). 6 manter sob controle. 7 aderir. 8 confinar. 9 empregar. 10 suportar, apoiar. 11 durar, ficar. 12 deter, refrear, parar, embargar. 13 conter, caber, encerrar. the bottle holds one liter / no frasco cabe um litro. 14 possuir, ocupar. 15 julgar, ter por, considerar, crer, afirmar. I hold him to be my friend / eu considero-o meu amigo. 16 presidir. 17 reunir. 18 festejar. 19 continuar, permanecer, manter-se firme. 20 ser válido, vigorar. • interj pare!, quieto!, espere! he held the audience ele fascinou (dominou) os ouvintes. hold on like grim death! agora agüentem firme! hold your horses! calma com isso!, devagar! it took a hold on me impressionou-me. on hold a) adiado. b) na espera (ao telefone). she holds the stage ela arrebata a audiência. the meeting was held at a reunião realizou-se em. there is no holding him ele não se deixa dissuadir. to have a firm hold of (on) dominar, segurar com mão forte. to hold a call colocar alguém em espera (ao telefone) até a pessoa ou o ramal ficar livre. to hold aloof ficar de lado. to hold a wager sustentar uma aposta. to hold back reter(-se), deter(-se). to hold cheap desprezar, menosprezar. to hold counsel deliberar. to hold dear gostar, prezar. to hold down manter sob sujeição ou controle. to hold down (a job) ficar com. to hold forth exibir, entrar em detalhes. to hold good aprovar, confirmar-se. to hold hard parar quieto, sustar. to hold in refrear-se, conter-se, abster-se. to hold off a) manter à distância. b) refrear temporariamente. to hold on a) firmar-se, agarrar-se. b) perdurar, continuar. c) esperar (ao telefone). to hold one’s own, to hold one’s ground manter-se, agüentar. to hold one’s peace ficar quieto. to hold one’s tongue calar-se. to hold out agüentar, resistir. to hold over a) adiar. b) manter a posse de. to hold shares possuir ações. to hold that Jur julgar que. to hold the line ficar esperando ao telefone. to hold true a) verificar, confirmar. b) ser verdadeiro. to hold up a) apresentar como exemplo, expor. b) sustentar. c) atrasar, atrapalhar. d) assaltar (à mão armada), roubar. to hold water ser à prova d’água, ser impermeável. to take hold of segurar, prender, pegar.————————hold2[hould] n 1 porão de carga do navio. 2 compartimento de carga do avião. -
9 public opinion poll
(a way of finding out public opinion by questioning a certain number of people.) sondagem à opinião pública* * *pub.lic o.pin.ion poll[p∧blik əp'injən poul] n pesquisa de opinião pública. -
10 scepticism
['-sizəm]noun (a doubting or questioning attitude: I regard his theories with scepticism.) cepticismo* * *scep.ti.cism[sk'eptisizəm] n ceticismo, descrença. -
11 third degree
(a severe method of questioning people, sometimes using torture etc: The police gave him the third degree.) apertadela* * *third de.gree[θ'ə:d digri:] n terceiro grau. -
12 fatigued
adjective (made very tired: She was fatigued by the constant questioning.) fatigado -
13 challenge
[' ælin‹] 1. verb1) (to ask (someone) to take part in a contest: He challenged his brother to a round of golf.) desafiar2) (to question (someone's authority or right, the truth of a statement etc).) contestar2. noun1) (an invitation to a contest: He accepted his brother's challenge to a fight.) desafio2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) contestação•- challenging -
14 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) rachar2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) quebrar3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) estalar4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) fazer5) (to open (a safe) by illegal means.) arrombar6) (to solve (a code).) decifrar7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) quebrar2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) rachadura2) (a narrow opening: The door opened a crack.) fresta3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) estalo4) (a blow: a crack on the jaw.) tapa5) (a joke: He made a crack about my big feet.) zombaria6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) craque- cracked- crackdown - cracker - crackers - crack a book - crack down on - crack down - get cracking - have a crack at - have a crack -
15 cross-examine
verb (in a court of law, to test or check the previous evidence of (a witness) by questioning him.) reperguntar -
16 examination
1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) exame2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) exame3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) interrogatório -
17 fatigued
adjective (made very tired: She was fatigued by the constant questioning.) cansado -
18 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) segurar2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) segurar3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) segurar4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) agüentar5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) deter6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) conter, comportar7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) ter lugar8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) manter(-se)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ocupar10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) considerar11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) manter(-se)12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) manter comprometido13) (to defend: They held the castle against the enemy.) defender14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) resistir15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) reter16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) ter lugar17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) possuir18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) manter(-se)19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) esperar20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) segurar21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) guardar22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) reservar23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) preensão2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influência3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) golpe•- - holder- hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) porão -
19 public opinion poll
(a way of finding out public opinion by questioning a certain number of people.) pesquisa de opiniãoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > public opinion poll
-
20 scepticism
['-sizəm]noun (a doubting or questioning attitude: I regard his theories with scepticism.) ceticismo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Questioning (sexuality and gender) — Questioning is a term that can refer to a person who is questioning their gender, sexual identity or sexual orientation. [ [http://www.washingtonpost.com/wp dyn/articles/A51707 2005Apr13.html Silence Speaks Volumes About Gay Support] , Washington … Wikipedia
questioning — index conversation, cross examination, cross questioning, cynical, dissenting, doubtful, inconvincible, incredulous … Law dictionary
questioning integrity — index impeachment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
questioning under oath — index examination (test) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
questioning witness's veracity — index impeachment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
questioning — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ careful, close (esp. BrE) ▪ direct ▪ She decided to confront her boss about the situation with direct questioning. ▪ intensive … Collocations dictionary
questioning — n. 1) close ( intensive ) questioning 2) under questioning (under close questioning by the district attorney) * * * [ kwestʃ(ə)nɪŋ] close ( intensive ) questioning under questioning (under close questioning by the district attorney) … Combinatory dictionary
Questioning the Millennium — Infobox Book name =Questioning the Millennium author =Stephen Jay Gould genre =Non fiction, Science publisher =Harmony Books release date =1997 2nd ed. 1999 pages =224 isbn =ISBN 0 609 60541 0 preceded by = followed by =Leonardo s Mountain of… … Wikipedia
questioning — ques|tion|ing1 [ kwestʃənıŋ ] noun uncount * a situation in which people, for example the police, ask someone questions: Other members of the family have been brought in for questioning. questioning ques|tion|ing 2 [ kwestʃənıŋ ] adjective 1. )… … Usage of the words and phrases in modern English
questioning — I UK [ˈkwestʃ(ə)nɪŋ] / US [ˈkwestʃənɪŋ] noun [uncountable] * a situation in which people, for example the police, ask someone questions Other members of the family have been brought in for questioning. II UK [ˈkwestʃ(ə)nɪŋ] / US [ˈkwestʃənɪŋ]… … English dictionary
Questioning — is a major form of human thought and interpersonal communication. The term may have the following specific meanings.*Interrogation *Scepticism, a state of uncertainty or doubt, or of challenging a previously held belief *Questioning (sexuality… … Wikipedia