-
1 dismay
I [dɪs'meɪ]nome costernazione f., sgomento m. (at davanti a)II [dɪs'meɪ]verbo transitivo costernare, sgomentare* * *[dis'mei] 1. verb(to shock or upset: We were dismayed by the bad news.) sgomentare2. noun(the state of being shocked and upset: a shout of dismay.) sgomento* * *dismay /dɪsˈmeɪ/n. [u]costernazione; sgomento: to be filled with dismay, essere preso dallo sgomento; To their utter dismay, the car had gone, con loro grande sgomento, hanno constatato che l'auto non c'era più; She looked at him in dismay, lo ha guardato con aria costernata.(to) dismay /dɪsˈmeɪ/v. t.costernare; sgomentare: The news dismayed me, la notizia mi ha costernato.* * *I [dɪs'meɪ]nome costernazione f., sgomento m. (at davanti a)II [dɪs'meɪ]verbo transitivo costernare, sgomentare -
2 dismay dis·may
[dɪs'meɪ]1. nsgomento, costernazione f2. vtcosternare, sgomentare -
3 dismayed
[dɪs'meɪd] 1. 2.aggettivo costernato, sgomento* * *dismayed /dɪsˈmeɪd/a.costernato, sgomento: We were dismayed to learn that the scheme has been cancelled, eravamo costernati nell'apprendere che il piano è stato annullato; They were dismayed that no consideration was given to their proposals, erano costernati dal fatto che le loro proposte non hanno ricevuto alcuna considerazione.* * *[dɪs'meɪd] 1. 2.aggettivo costernato, sgomento -
4 do
I 1. [ forma debole də] [ forma forte duː]1) (be busy) fare [washing up, ironing etc.]what can I do for you? — che cosa posso fare per te, per lei?
2) (make smart)to do sb.'s hair — pettinare o acconciare qcn.
3) (finish) fare [job, military service]have you done complaining? — colloq. hai finito di lamentarti?
that's done it — (task successfully completed) fatto; (expressing dismay) non ci mancava che questo
4) (complete through study) fare [subject, medicine, homework]5) (write) fare [translation, critique]I haven't done anything with your pen! — non l'ho toccata, la tua penna!
7) (hurt)I'll do you! — colloq. ti sistemo io!
8) colloq. (deal with)they don't do theatre tickets — non vendono o tengono biglietti per il teatro
9) (cook) fare, preparare [sausages, spaghetti]; (prepare) preparare [ vegetables]12) (travel at)14) colloq. (satisfy needs of)15) colloq. (cheat)to do sb. out of money — scucire denaro a qcn
16) colloq. (rob)17) colloq. (arrest, convict)2.to get done for — farsi beccare in [illegal parking etc.]
1) (behave) faredo as you're told — (by me) fai quello che ti ho detto; (by others) fai quello che ti si dice
this really won't do! — (as reprimand) non si può andare avanti così!
4) (be sufficient) [ amount of money] bastare5) (finish)6) (get on) [ person] riuscire; [ business] andare bene; (in health) [ person] migliorare3.1) (with questions, negatives)4) (in requests, imperatives)do sit down — prego, si accomodi
"may I take a leaflet?" - "do" — "posso prendere un dépliant?" - "prego"
he lives in France, doesn't he? — vive in Francia, vero?
"who wrote it?" - "I did" — "chi l'ha scritto?" - "io"
"shall I tell him?" - "no don't" — "devo dirglielo?" - "no, non farlo"
"he knows the President" - "does he?" — "lui conosce il Presidente" - "davvero?"
so, neither does he — anche, neanche lui
•- do for- do in- do out- do over- do up- do with••it was all I could do not to... — era già tanto che non...
II [dəʊ]nothing doing! — (no way) non se ne parla neanche! escluso!
••IIIit's a poor do if — colloq. non è carino che
* * *[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) (verbo usato per evitare la ripetizione del verbo immediatamente precedente)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down]) (verbo ausiliare usato nelle frasi interrogative e negative)3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.) (verbo usato per enfatizzare un altro verbo)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.) (verbo usato insieme ad un altro verbo più importante dopo certi avverbi)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) fare6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) fare, finire7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) fare8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) andare, andare bene9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) fare10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) stare, andare11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) fare12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) fare13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) fare14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) fare15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) visitare2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festa, ricevimento- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *do (1) /du:, də/1 (fam.) festa: We're having a ( bit of a) do on Friday if you'd like to come, diamo una (piccola) festa venerdì, se vuoi venire; a leaving do, una festa d'addio2 (pl.) cose da farsi: the do's and don'ts, ciò che si deve fare e ciò che non si deve fare, le regole; the do's and don'ts of motorway driving, le regole della guida in autostrada3 ( anche 'do, = hairdo) pettinatura: What do you think of her new 'do?, cosa ne pensi della sua nuova pettinatura?do (2) /dəʊ/(mus.) do ( nota).* * *I 1. [ forma debole də] [ forma forte duː]1) (be busy) fare [washing up, ironing etc.]what can I do for you? — che cosa posso fare per te, per lei?
2) (make smart)to do sb.'s hair — pettinare o acconciare qcn.
3) (finish) fare [job, military service]have you done complaining? — colloq. hai finito di lamentarti?
that's done it — (task successfully completed) fatto; (expressing dismay) non ci mancava che questo
4) (complete through study) fare [subject, medicine, homework]5) (write) fare [translation, critique]I haven't done anything with your pen! — non l'ho toccata, la tua penna!
7) (hurt)I'll do you! — colloq. ti sistemo io!
8) colloq. (deal with)they don't do theatre tickets — non vendono o tengono biglietti per il teatro
9) (cook) fare, preparare [sausages, spaghetti]; (prepare) preparare [ vegetables]12) (travel at)14) colloq. (satisfy needs of)15) colloq. (cheat)to do sb. out of money — scucire denaro a qcn
16) colloq. (rob)17) colloq. (arrest, convict)2.to get done for — farsi beccare in [illegal parking etc.]
1) (behave) faredo as you're told — (by me) fai quello che ti ho detto; (by others) fai quello che ti si dice
this really won't do! — (as reprimand) non si può andare avanti così!
4) (be sufficient) [ amount of money] bastare5) (finish)6) (get on) [ person] riuscire; [ business] andare bene; (in health) [ person] migliorare3.1) (with questions, negatives)4) (in requests, imperatives)do sit down — prego, si accomodi
"may I take a leaflet?" - "do" — "posso prendere un dépliant?" - "prego"
he lives in France, doesn't he? — vive in Francia, vero?
"who wrote it?" - "I did" — "chi l'ha scritto?" - "io"
"shall I tell him?" - "no don't" — "devo dirglielo?" - "no, non farlo"
"he knows the President" - "does he?" — "lui conosce il Presidente" - "davvero?"
so, neither does he — anche, neanche lui
•- do for- do in- do out- do over- do up- do with••it was all I could do not to... — era già tanto che non...
II [dəʊ]nothing doing! — (no way) non se ne parla neanche! escluso!
••IIIit's a poor do if — colloq. non è carino che
-
5 IF
[ɪf] 1.1) (supposing that) seif he dies, if he should die — se dovesse morire
if asked, I would say that — se me lo chiedessero direi che
if I were you, I... — al posto tuo, io...
if it were not for the baby, we could go — se non fosse per il bambino potremmo andare
if so — se è così, se le cose stanno così
tomorrow, if not sooner — domani, se non prima
2) (whenever) seif you mention his name, she cries — basta pronunciare il suo nome e piange
3) (whether) se4) (that)I'm sorry if she doesn't like it but... — mi dispiace che non le vada a genio ma...
5) (although) anche seit's a good shop, if a little expensive — è un buon negozio, benché un po' caro
it was interesting, if nothing else — se non altro era interessante
7) (expressing surprise, dismay)if it isn't our old friend Mr Spencer! — oh, guarda, il nostro vecchio amico, il signor Spencer!
well, if he didn't try and hit him! — ha cercato di colpirlo, eccome!
8) what if(so) what if he (o I etc.) did? — e allora?
9) if only2.nome se m.there are lots of ifs and buts about it — ci sono molti "se" e "ma"
* * *[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) se2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) se3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.)4) (although: They are happy, if poor.) anche se5) (whether: I don't know if I can come or not.) se•- if only* * *IFsigla(fis., intermediate frequency) frequenza intermedia.* * *[ɪf] 1.1) (supposing that) seif he dies, if he should die — se dovesse morire
if asked, I would say that — se me lo chiedessero direi che
if I were you, I... — al posto tuo, io...
if it were not for the baby, we could go — se non fosse per il bambino potremmo andare
if so — se è così, se le cose stanno così
tomorrow, if not sooner — domani, se non prima
2) (whenever) seif you mention his name, she cries — basta pronunciare il suo nome e piange
3) (whether) se4) (that)I'm sorry if she doesn't like it but... — mi dispiace che non le vada a genio ma...
5) (although) anche seit's a good shop, if a little expensive — è un buon negozio, benché un po' caro
it was interesting, if nothing else — se non altro era interessante
7) (expressing surprise, dismay)if it isn't our old friend Mr Spencer! — oh, guarda, il nostro vecchio amico, il signor Spencer!
well, if he didn't try and hit him! — ha cercato di colpirlo, eccome!
8) what if(so) what if he (o I etc.) did? — e allora?
9) if only2.nome se m.there are lots of ifs and buts about it — ci sono molti "se" e "ma"
-
6 appal
1) (horrify, dismay) sgomentare, spaventare2) (shock) sconvolgere, sbigottire* * *[ə'po:l]American - appalled; verb(to horrify or shock: We were appalled by the bomb damage.) spaventare- appallingly* * *1) (horrify, dismay) sgomentare, spaventare2) (shock) sconvolgere, sbigottire -
7 cause
I [kɔːz]1) (reason) causa f., ragione f.there is, they have cause for concern — c'è, hanno motivo di essere preoccupati
to give sb. cause to do — dare a qcn. occasione o motivo di fare
2) (objective) causa f., ideale m.3) dir. (grounds) causa f.4) dir. (court action) causa f.II [kɔːz]matrimonial causes — cause di divorzio o separazione
verbo transitivo causare, provocare [damage, delay, suffering]; destare, suscitare [surprise, dismay]to cause sb. to cry — fare piangere qcn.
to cause sb. problems — dare problemi a qcn.
to cause trouble — dare problemi o noie
to cause cancer — provocare il cancro, essere cancerogeno
* * *[ko:z] 1. noun1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) causa2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) motivo, ragione3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) causa2. verb(to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) causare* * *I [kɔːz]1) (reason) causa f., ragione f.there is, they have cause for concern — c'è, hanno motivo di essere preoccupati
to give sb. cause to do — dare a qcn. occasione o motivo di fare
2) (objective) causa f., ideale m.3) dir. (grounds) causa f.4) dir. (court action) causa f.II [kɔːz]matrimonial causes — cause di divorzio o separazione
verbo transitivo causare, provocare [damage, delay, suffering]; destare, suscitare [surprise, dismay]to cause sb. to cry — fare piangere qcn.
to cause sb. problems — dare problemi a qcn.
to cause trouble — dare problemi o noie
to cause cancer — provocare il cancro, essere cancerogeno
-
8 greet
[griːt]to be greeted with o by — essere accolto con [dismay, applause]
3) (confront)* * *[ɡri:t](to welcome: She greeted me when I arrived.) salutare- greeting- greetings* * *[griːt]to be greeted with o by — essere accolto con [dismay, applause]
3) (confront) -
9 consternation
[ˌkɒnstə'neɪʃn]nome costernazione f., sgomento m.* * *[konstə'neiʃən](astonishment or dismay: To my consternation, when I reached home I found I had lost the key of the house.) costernazione* * *consternation /kɒnstəˈneɪʃn/n. [u]2 terrore.* * *[ˌkɒnstə'neɪʃn]nome costernazione f., sgomento m. -
10 interjection
[ˌɪntə'dʒekʃn]1) ling. interiezione f.2) (interruption) interruzione f., intromissione f.* * *[intə'‹ekʃən]1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) interiezione, esclamazione2) (the act of interjecting something.) esclamazione•* * *interjection /ɪntəˈdʒɛkʃn/n.1 (gramm.) interiezione; esclamazioneinterjectionala.(gramm.) interiettivo.* * *[ˌɪntə'dʒekʃn]1) ling. interiezione f.2) (interruption) interruzione f., intromissione f. -
11 register *** reg·is·ter
['rɛdʒɪstə(r)]1. n(gen) registro, (of members) elencothe register of births, marriages and deaths — l'anagrafe f
2. vt1) (fact, birth, death) registrare, (vehicle) immatricolare, (trademark) depositare, (complaint, dissatisfaction) sporgere2) (Post: letter) assicurare, (Rail: luggage) spedire assicurato (-a)3) (indicate: speed, temperature) registrare, segnare, (dismay, disbelief, surprise) dar segno di, mostrare3. vi2)(have impact, become clear)
it didn't register (with me) — non me ne sono reso conto -
12 shake ****
[ʃeɪk] shook vb: pt shaken pp1. nscossa, scrollatawith a shake of her head... — scuotendo or scrollando la testa or il capo...
he gets the shakes when... — gli viene la tremarella quando...
2. vt1) (person, object) scuotere, (building, windows) far tremare, (bottle, dice) agitare, (cocktail) shakerareto shake hands — stringersi la mano, darsi una stretta di mano
to shake one's head — (in refusal, dismay) scuotere la testa or il capo
2) (harm: confidence, belief, opinion) scuotere, (reputation) minare, (amaze, disturb) scuotere, sconvolgere3. vi(person, building, voice etc) tremareto shake with fear/cold — tremare di paura/freddo
•- shake up -
13 heavens
( also good heavens) (interjection) (an expression of surprise, dismay etc: Heavens! I forgot to buy your birthday present.) cielo!, santo cielo! -
14 shocking
['ʃɒkɪŋ]1) (upsetting) [ sight] scioccante; (scandalous) [ news] scioccante, sconvolgente2) colloq. (appalling) disastroso, terribile* * *1) (causing horror or dismay: shocking news.) sconvolgente2) (very bad: a shocking cold.) orribile* * *['ʃɒkɪŋ]1) (upsetting) [ sight] scioccante; (scandalous) [ news] scioccante, sconvolgente2) colloq. (appalling) disastroso, terribile
См. также в других словарях:
Dismay — Dis*may , v. t. [imp. & p. p. {Dismayed}; p. pr. & vb. n. {Dismaying}.] [OE. desmaien, dismaien, OF. esmaier; pref. es (L. ex) + OHG. magan to be strong or able; akin to E. may. In English the pref. es was changed to dis (L. dis ). See {May}, v.… … The Collaborative International Dictionary of English
Dismay — Dis*may , n. [Cf. OF. esmai, F. [ e]moi. See {Dismay}, v. t.] 1. Loss of courage and firmness through fear; overwhelming and disabling terror; a sinking of the spirits; consternation. [1913 Webster] I . . . can not think of such a battle without… … The Collaborative International Dictionary of English
dismay — vb Dismay, appall, horrify, daunt mean to unnerve and check or deter by arousing fear, apprehension, or aversion. Dismay suggests a loss of power to proceed either because a prospect is terrifying or disheartening, or, more often, because one is… … New Dictionary of Synonyms
Dismay — Dis*may , v. i. To take dismay or fright; to be filled with dismay. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dismay — [dis mā′] vt. [ME dismayen < Anglo Fr * desmaier < des , intens. + OFr esmayer, to deprive of power < VL * exmagare < L ex , from + Gmc base * mag, power: see MAIN] to make afraid or discouraged at the prospect of trouble or danger;… … English World dictionary
dismay — [n] disappointed feeling; distress agitation, alarm, anxiety, apprehension, blue funk*, blues*, bummer*, chagrin, cold feet*, consternation, discouragement, disheartenment, disillusionment, downer*, dread, dumps*, fear, fright, funk*, hassle,… … New thesaurus
dismay — ► NOUN ▪ discouragement and distress. ► VERB ▪ cause to feel dismay. ORIGIN Old French, related to MAY(Cf. ↑may) … English terms dictionary
dismay — I noun affright, agitation, alarm, anxiety, apprehension, chagrin, consternation, discomfort, discomposure, discouragement, disheartenment, disquiet, doubt, dread, fret, inquietude, intimidation, misgiving, mistrust, perturbation, pique, qualm,… … Law dictionary
dismay — noun ADJECTIVE ▪ deep (esp. BrE), great, utter ▪ The government has expressed ‘deep dismay’ at police violence against protesters. ▪ growing ▪ widespread (esp. BrE) … Collocations dictionary
dismay — I n. 1) to express; feel dismay 2) dismay at, with 3) to smb. s dismay (to my dismay, he was absent again) II v. (formal) (R) it dismayed me to learn of her actions; it dismayed us that the project had been canceled * * * [dɪs meɪ] feel dismay it … Combinatory dictionary
dismay — 1 noun (U) the worry, disappointment, and unhappiness you feel when something unpleasant happens: with/in dismay: Amanda read her exam results with dismay. | They stared at each other in dismay. | to sb s dismay: I found to my dismay that I had… … Longman dictionary of contemporary English